Andis BTF Benutzerhandbuch - Seite 2
Blättern Sie online oder laden Sie pdf Benutzerhandbuch für Haarschneidemaschine Andis BTF herunter. Andis BTF 2 Seiten. Cord/cordless rechargeable trimmer
Auch für Andis BTF: Spezifikation (2 seiten), Spezifikation (1 seiten), Spezifikationsblatt (1 seiten), Gebrauchs- und Pflegeanweisungen Handbuch (12 seiten)
IMPORTANT SAFEGUARDS
switch must be in the OFF position for the battery to
charge. Plug adapter cord directly into the trimmer
When using an electrical appliance, basic precautions
(Diagram B). The green light on the trimmer will turn on.
should always be followed, including the following:
The trimmer is not charged at the factory. Please recharge
trimmer for 12 hours (overnight) before first use for
Read all instructions before using this Andis Trimmer.
maximum performance.
DANGER:
You can keep the trimmer plugged into the adapter when
To reduce the risk of electric shock:
not in use. The adapter will maintain the battery at full
1. Do not reach for an appliance that has fallen into water.
charge and the green light will stay on. The unit has a
Unplug immediately.
Nickel Metal Hydride battery that cannot be damaged by
overcharging. However, we recommend that the adapter be
2. Do not use while bathing or in a shower.
unplugged if the trimmer won't be used for seven or more
3. Do not place or store appliance where it can fall or be
days.
pulled into a tub or sink. Do not place in or drop into
water or other liquid.
PLEASE NOTE: Nickel Metal Hydride batteries have less
4. Except when charging, always unplug this appliance
"memory effect" than Nickel Cadmium batteries. Memory effect is caused
by repeated short uses of the trimmer, followed by charging. The battery
from the electric outlet immediately after using.
never fully discharges and, therefore, "forgets" how much energy it can
5. Unplug this appliance before cleaning.
store. In order to maximize the performance of your Nickel Metal Hydride
battery, please follow these steps:
WARNING:
1. Oil blade. Turn trimmer on and allow it to run until the blade slows
To reduce the risk of burns, fire,
significantly. It is not necessary to let the blade stop completely.
electric shock, or injury to persons:
2. Turn trimmer off. Charge overnight.
1. Close supervision is necessary when this appliance is
3. Conduct the above exercise every sixty days.
used by, on or near children or individuals with certain
FAILURE TO CHARGE:
disabilities.
1. Make sure voltage is present at the wall outlet (confirm with an
2. Use this appliance only for its intended use as described
appliance you know is working).
in this manual. Do not use attachments not recommended
2. Check to make sure adapter cord is plugged firmly into trimmer. Twist
by manufacturer.
the adapter connector slightly to ensure good electrical connection.
3. Never operate this appliance if it has a damaged cord
If failure to charge still exists, return trimmer to Andis or an Andis
or plug, if it is not working properly, if it has been
Authorized Service Station for examination and repair or replacement.
dropped or damaged, or dropped into water. Return the
ATTENTION: The product you have purchased contains a
appliance to a service center for examination and repair.
rechargeable battery. The battery is recyclable. At the end of its
4. Keep the cord away from heated surfaces.
useful life, under various state and local laws, it may be illegal
5. Never drop or insert any object into any opening.
to dispose of this battery into the municipal waste stream.
Insert only recharging transformer plug into trimmer
Check with your local solid waste officials (or call 1-800-822-
8837) for details in your area for recycling options or proper disposal.
receptacle.
6. Do not use outdoors or operate when aerosol (spray)
PROPER BATTERY DISPOSAL
products are being used or where oxygen is being
Batteries may contain heavy metals such as mercury, lead, cadmium,
administered.
and nickel, which can be harmful to the environment when improperly
7. Do not use this appliance with a damaged or broken
disposed of. Remove dead batteries from the unit and dispose of
blade or comb as injury to the skin may occur.
properly. Some communities offer recycling or collection of batteries –
8. Always attach plug to appliance first, then to outlet.
contact your local government for disposal practices in your area.
To disconnect, turn all controls to "off" then remove plug
OPERATION
from outlet.
To use trimmer, move switch button toward the blade to turn on. To stop,
9. Adjust voltage setting before connecting appliance to
move switch button to the original position.
outlet.
USER MAINTENANCE
SAVE THESE INSTRUCTIONS
The internal mechanism of your trimmer has been permanently lubricated
at the factory. Other than the recommended maintenance described in this
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR PROFESSIONAL USE
manual, no other maintenance should be performed, except by Andis
Company or an Andis Authorized Repair Service Station.
OPERATING INSTRUCTIONS
CARE AND SERVICING OF YOUR ANDIS TRIMMER BLADES
CHARGING UNIT- READ THE FOLLOWING BEFORE CHARGING
(Trimmer shown in diagrams may vary from the one that you have.)
THIS TRIMMER
Blades should be oiled before, during, and after each use. If your trimmer
Remove Andis cordless trimmer and AC adapter from carton. The dual
blades leave streaks or slow down, it's a sure sign blades need oil. The
voltage adapter will have to be set manually to the correct voltage before
trimmer should be held in a position shown in Diagram C to prevent oil
plugging into an electrical outlet. In the U.S.A., adapter must be at 120V
from getting into motor. Place a few drops of Andis Clipper Oil on the
setting (Diagram A). Plug adapter into a 120V (or 240V AC outlet, as
front and side of the cutter blades (Diagram D). Wipe excess oil off blades
according to your local power standards). Note that the trimmer ON/OFF
with a soft dry cloth. Spray lubricants contain insufficient oil for good
lubrication, but are an excellent clipper coolant.
BLADES: When trimming is complete, slide on/off switch to off position
Always replace broken or nicked blades to
and remove the trimming comb (if being used). Lightly brush out blades
prevent injury. You can clean the excess hair
with the blade cleaning brush provided. For best results put a drop of
from your blades by using a small brush or worn
Andis clipper oil on the blade when necessary. Motor bearings are
out tooth brush. To clean the blades we suggest
permanently lubricated–do not attempt to oil. Blades should be handled
Diagram C
to immerse the blades only into a shallow pan of
OIL
carefully and never bumped or used to cut dirty or abrasive material.
Andis Clipper Oil, while the clipper is running. Any
Do not use while bathing or in the shower, as damage to batteries and
excess hair and dirt that has accumulated
product may occur.
Diagram A
between the blades should come out. After
OIL
OIL
cleaning, turn your trimmer off and dry blades
TRIMMING NECKLINE
with a dry cloth and start clipping again.
Your cord/cordless rechargeable trimmer makes trimming the neckline
easier. The results are professional, too. Simply comb hair into natural
REPLACEMENT (REMOVAL) OF BLADE SET
Diagram D
position and choose an attachment comb for the length of cut desired.
To remove the blades, first unplug the trimmer from the
Trim with the natural grain of the hair. You may wish to use a comb to
Diagram B
electrical outlet. Turn the trimmer upside down so teeth of
hold the hair in position until you feel comfortable using your trimmer.
blades are facing down. You may wish to set the clipper
For a closer trim, you may wish to select one of the closer cutting comb
on a flat surface while performing these operations. Using
attachments (Diagram G).
a phillips type screwdriver, unscrew the two blade screws
as shown in Diagram E. Remove blade set from trimmer.
TRIMMING BEARD
To install new blade set, align upper blade set and lower
Blade Screws
Always begin with a slightly damp beard for more control when shaping.
blade set using the black blade guide (Diagram F). Next,
Comb your beard in the direction the hair grows, to give you an indication
Diagram E
align slot in upper blade (smaller of two blades) and center
of what areas you need to trim. To trim the outer edge of your beard and
over yoke of trimmer (Diagram F). Align screw holes of lower blade (larger
add definition, hold the trimmer horizontally with on/off switch facing out.
of the two blades) to housing screw holes (Diagram F). While holding in
Following the line of your jawbone, cut away longer hairs along the outer
place, replace blade screws. Tighten down screws.
edge of your beard (Diagrams J & K). To trim your beard line, hold the
trimmer vertically (on/off switch facing you). Start at the trimmed edge of
Blade
Black Blade Guide
your beard and, with a downward motion, trim the area right under your
Yoke
beard line. For added definition of your beard line, use the horizontal
Upper Blade
position to trim any stray hair (Diagram L).
Slot for Yoke
TRIMMING MUSTACHE
Lower Blade
Always begin with a slightly damp mustache. When trimming your
mustache the first few times you may wish to use a comb to hold in place
Blade Screw Holes
Blade Screw Holes
while you trim. As the hair is held in place, trim the hair ends (on/off
switch facing out using an upward motion). Once you feel comfortable
Diagram F
using your cordless rechargeable trimmer, you may wish to use it without
USING TRIMMING COMBS
the comb. Simply place a finger on upper lip to lift hair away from skin
Your cord/cordless rechargeable trimmer comes complete with six
and trim mustache using an upward motion. When you've achieved the
trimming guides. They are 1/2", 3/8", 1/4", 7 day, 5 day and a 3 day for
desired length, use a downward motion to blend the hairs of your
even closer trimming (Diagram G).
mustache. Be sure to trim slowly and gently. Too much pressure too
quickly may trim off too much (Diagram M).
Diagram G
ATTACHING THE TRIMMING COMBS
Slide front of comb over the teeth of the blade. Snap comb down over
Diagram I
back of blade (Diagram H).
Diagram L
Diagram H
S P A N I S H
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al usar un artefacto eléctrico, siempre deben seguirse
ciertas precauciones básicas, que incluyen la siguiente:
Lea todas las instrucciones antes de usar esta
recortadora Andis.
PELIGRO:
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica:
1. Si un artefacto se ha caído al agua, no trate de sacarlo.
Desenchúfelo inmediatamente.
2. No lo utilice al bañarse en tina o bajo la regadera.
3. No coloque ni almacene el artefacto donde pueda caerse
en una bañera o un lavabo, o ser halado dentro de éstos.
No lo coloque ni lo deje caer en agua u otro líquido.
4. Salvo cuando lo esté cargando, siempre desenchufe este
aparato del tomacorriente eléctrico inmediatamente
después de usarlo.
5. Desenchufe este aparato antes de limpiarlo.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de
quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones a
las personas:
1. Es necesaria una supervisión muy de cerca cuando este
artefacto sea usado por, en o cerca de niños o personas
con ciertas discapacidades.
2. Utilice este artefacto exclusivamente para su uso
propuesto, tal como se describe en este manual. No
utilice accesorios no recomendados por el fabricante.
3. Nunca opere este artefacto si su cable eléctrico o enchufe
están dañados, si no está funcionando correctamente o
si se ha dejado caer, si se ha dañado o si se ha caído en
el agua. Devuelva el artefacto a un centro de servicio para
su examen y reparación.
4. Mantenga el cable lejos de superficies calientes.
5. Nunca deje caer el aparato ni inserte ningún objeto en
ninguna de sus aberturas. Inserte únicamente el enchufe
del transformador de recarga en el receptáculo de la
recortadora de acabado.
6. No lo utilice al aire libre, ni lo opere cuando se estén
usando productos en aerosol (nebulizados) o donde se
esté administrando oxígeno.
Diagram J
Diagram K
7. No utilice este artefacto con una hoja o peine dañado o
roto, ya que se podrían ocasionar lesiones en la piel.
8. Siempre conecte primero el enchufe al artefacto, luego al
tomacorriente. Para desconectar, coloque todos los
controles en la posición "off" y luego desconecte el
enchufe del tomacorriente.
9. Ajuste el valor de voltaje antes de conectar el artefacto al
tomacorriente.
Diagram M
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE PRODUCTO ESTÁ DESTINADO PARA USO PROFESIONAL
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
la recolección de baterías, comuníquese con el gobierno de su localidad
para informarse sobre las prácticas de desecho de su área.
CARGA DE LA UNIDAD - LEA LO SIGUIENTE ANTES DE CARGAR
ESTA RECORTADORA DE ACABADO
OPERACIÓN
Retire la recortadora de acabado inalámbrica de Andis y el
Para usar la recortadora de acabado, mueva el botón del interruptor hacia
adaptador de CA de la caja. El adaptador de voltaje doble
la hoja para encenderla. Para detenerla, mueva el botón interruptor de
tendrá que ajustarse manualmente al voltaje correcto antes
nuevo a la posición original.
de enchufarlo en un tomacorriente eléctrico. En los EE.UU.,
MANTENIMIENTO POR
el adaptador deberá fijarse a un ajuste de 120V (Diagrama
A). Enchufe el adaptador en un tomacorriente de 120V (o
PARTE DEL USUARIO
de 240V CA, según las normas eléctricas de su localidad).
Observe que el interruptor ON/OFF (de encendido y
Diagrama A
apagado) de la recortadora de acabado debe estar en la
El mecanismo interno de su recortadora ha sido lubricado de manera
posición OFF (de apagado) para que la batería pueda
permanente en la fábrica. No debe realizarse ningún tipo de mantenimiento
cargarse. Enchufe el cable del adaptador directamente en la
que no fuera el mantenimiento recomendado en este manual, salvo por
recortadora de acabado (Diagrama B). Se encenderá la luz
Andis Company o por una Estación de Servicio de Reparación Autorizada
verde de la recortadora de acabado. La recortadora de
de Andis.
acabado no se carga en la fábrica. Cargue la recortadora
Diagrama B
CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE LAS HOJAS DE SU
de acabado durante 12 horas (durante toda la noche)
antes del primer uso, a fin de lograr un rendimiento máximo.
RECORTADORA DE ACABADO ANDIS
(la recortadora de acabado mostrada en los diagramas puede ser
Puede mantener la recortadora de acabado enchufada en el adaptador
distinta de aquella que usted tiene.)
cuando no esté en uso. El adaptador mantendrá la batería a plena carga y
Las hojas deben lubricarse antes, durante y
la luz verde permanecerá encendida. La unidad tiene una batería de
después de cada uso. Si las hojas de su
hidruro metálico y níquel que no puede ser dañada por sobrecarga. No
recortadora dejan rayas o si se reduce su
obstante, recomendamos desenchufar el adaptador si la recortadora de
velocidad, es un indicio certero de que las
acabado no se va a usar durante siete días o más.
mismas necesitan aceite. La recortadora debe
sujetarse en la posición mostrada (Diagrama C)
TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE: Las baterías de hidruro metálico y
para evitar que el aceite penetre en el motor.
níquel tienen menos "efecto de memoria" que las baterías de níquel y
Coloque unas pocas gotas de Aceite Andis para
cadmio. El efecto de memoria es causado por usos cortos repetidos de la
recortadoras en las partes frontal y lateral de las
recortadora de acabado, seguidos de una carga. La batería nunca se
hojas cortadoras (Diagrama D). Limpie el exceso
descarga completamente, y, por lo tanto, "se olvida" cuánta energía puede
de aceite de las hojas usando un paño suave
almacenar. A fin de maximizar el rendimiento de su batería de hidruro
seco. Los lubricantes en aerosol contienen una
metálico y níquel, siga los pasos indicados a continuación:
cantidad insuficiente de aceite para lograr una buena lubricación, pero son
1. Aceite la hoja. Encienda la recortadora de acabado y permita que
un excelente refrigerante para la recortadora. Siempre reemplace las hojas
funcione hasta que la hoja disminuya significativamente su velocidad.
rotas o melladas para evitar lesiones. Puede limpiar el cabello de sus
No es necesario dejar que la hoja se detenga completamente.
hojas usando un cepillo pequeño o un cepillo de dientes gastado. Para
2. Apague la recortadora de acabado. Cárguela durante toda la noche.
limpiar las hojas, sugerimos sumergir sólo las hojas en una bandeja poco
3. Repita el procedimiento anterior cada sesenta días.
profunda con aceite Andis, mientras la recortadora esté en
funcionamiento. Debe eliminarse todo el cabello o suciedad que se
SI NO SE CARGA:
hubiera acumulado entre las hojas. Después de la limpieza, apague la
1. Asegúrese de que haya tensión eléctrica en el tomacorriente de pared
recortadora y seque las hojas con un paño seco y comience a recortar una
(confirme esto usando un artefacto que sepa que está funcionando).
vez más.
2. Compruebe que el cable del adaptador esté firmemente enchufado en la
recortadora de acabado. Retuerza ligeramente el conector del adaptador
REEMPLAZO (DESMONTAJE) DEL JUEGO DE HOJAS
para asegurar una buena conexión eléctrica. Si aún no logra cargarse,
Para desmontar las hojas, primero desenchufe la
devuelva la recortadora de acabado a Andis o a una estación de
recortadora de acabado del tomacorriente eléctrico.
servicio autorizado de Andis para su verificación y reparación o
Voltee la recortadora de acabado, de modo que los
reemplazo.
dientes de las hojas queden orientados hacia abajo. Le
recomendamos que coloque la recortadora sobre una
ATENCIÓN: El producto que ha comprado contiene una batería
superficie plana al efectuar estos procedimientos.
recargable. La batería es reciclable. Al final de su vida útil, bajo
Utilizando un destornillador de tipo Phillips, destornille
diversas leyes estatales y locales, puede resultar ilegal
los dos tornillos de las hojas tal como se muestra en el
desechar esta batería en las aguas de desecho municipales.
Diagrama E. Retire el conjunto de las hojas de la
Consulte con las autoridades locales de residuos sólidos (o
recortadora de acabado. Para instalar un nuevo juego de hojas, alinee el
llame al 1-800-822-8837) para conocer los detalles pertinentes a su
juego de hojas superior y el juego de hojas inferior, utilizando la guía
localidad con respecto a las opciones de reciclado o el desecho correcto.
negra de hojas (Diagrama F). A continuación, alinee la ranura en la hoja
superior (la más pequeña de las dos hojas) y centre sobre el yugo de la
ELIMINACIÓN ADECUADA DE LAS BATERÍAS
recortadora de acabado (Diagrama F). Alinee los orificios de los tornillos
Las baterías pueden contener metales pesados como mercurio, plomo,
de la hoja inferior (la mayor de las dos hojas) con los orificios de los
cadmio y níquel, que pueden perjudicar el medio ambiente cuando se
tornillos de la caja (Diagrama F). Mientras la mantiene en posición,
eliminan de manera inadecuada. Saque las baterías agotadas de la unidad
reemplace los tornillos de la hoja. Apriete completamente los tornillos.
y elimínelas adecuadamente. Algunas comunidades ofrecen el reciclaje o
Hoja
Guía negra de la hoja
Yugo
Hoja superior
Ranura para el yugo
Hoja inferior
Orificios para los tornillos de la hoja
Orificios para los tornillos de la hoja
Diagrama F
USO DE LOS PEINES DE RECORTE
Su recortadora recargable para uso con o sin cable incluye seis guías de
recorte. Son de 1/2", 3/8", 1/4", para 7 días, 5 días y 3 días, para un
recorte incluso más a ras (Diagrama G).
Diagrama G
CONEXIÓN DE LOS PEINES DE RECORTE
Deslice la parte frontal del peine sobre los dientes de la hoja. Enganche el
peine sobre la parte posterior de la hoja (Diagrama H).
Diagrama C
ACEITE
ACEITE
ACEITE
Diagrama D
Diagrama H
HOJAS: Una vez finalizado el recorte, deslice el interruptor de encendido/
apagado a la posición de apagado, y quite el peine de recorte (en caso de
usarlo). Cepille ligeramente las hojas con el cepillo para limpieza de las
hojas, provisto. Para lograr resultados óptimos, vierta una gota de aceite
para recortadoras Andis en la hoja, cuando esto resulte necesario. Los
cojinetes del motor están lubricados de manera permanente – no intente
engrasarlos. Las hojas deben manipularse con sumo cuidado y nunca
deben golpearse ni usarse para cortar material sucio o abrasivo. No
utilizar al darse un baño de tina o con regadera, ya que pueden ocurrir
daños a las baterías y al producto.
RECORTE A LA ALTURA DEL CUELLO
Su recortadora recargable con o sin cable facilita el proceso de recorte a
la altura del cuello. Además, los resultados son de nivel profesional.
Simplemente peine el cabello en una posición natural y escoja un peine
accesorio para la longitud del corte deseada. Recorte siguiendo el grano
natural del cabello. Le recomendamos sujetar el cabello en la posición
Tornillos de la hoja
Diagrama E
deseada con un peine común hasta que se sienta cómodo con el uso de la
recortadora. Para hacer un recorte más a ras, le recomendamos
seleccionar uno de los peines accesorios que permiten un corte más a ras
(Diagrama G).
RECORTE DE LA BARBA
Siempre comience con una barba ligeramente húmeda para lograr más
control al darle la forma deseada. Peine la barba en la dirección de
crecimiento del cabello, para determinar cuáles serán las áreas que debe
recortar. Para recortar el borde externo de la barba y dar mayor definición,
sujete la recortadora horizontalmente con el interruptor de encendido/