Andis CERAMIC VUEMASTER PM-1L Handbuch für Gebrauch und Pflege - Seite 2

Blättern Sie online oder laden Sie pdf Handbuch für Gebrauch und Pflege für Haarschneidemaschine Andis CERAMIC VUEMASTER PM-1L herunter. Andis CERAMIC VUEMASTER PM-1L 2 Seiten. Andis company hair clippers use and care guide
Auch für Andis CERAMIC VUEMASTER PM-1L: Broschüre (1 seiten)

Andis CERAMIC VUEMASTER PM-1L Handbuch für Gebrauch und Pflege
IMPORTANT SAFEGUARDS
THE LED LIGHTS PROVIDE YOU WITH THESE FEATURES:
1. Exclusive Andis LED circuit for maximized LED life.
2. Three LEDs for full blade coverage.
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including
3. Rugged LEDs withstand clipper use without burning out.
the following: Read all instructions before using the Andis Clipper.
4. Ultra-bright white LED light source generates no heat.
DANGER:
To reduce the risk of electric shock:
USER MAINTENANCE
1. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately.
The internal mechanism of your clipper has been permanently lubricated at the factory.
2. Do not use while bathing or in a shower.
Other than the recommended maintenance described in this manual, no other maintenance
should be performed, except by Andis Company or an Andis Authorized Repair
3. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
Service Station.
Do not place in or drop into water or other liquid.
4. Always unplug this appliance from the electrical outlet immediately after using.
CARE AND SERVICING OF YOUR ANDIS CLIPPER BLADES
5. Unplug this appliance before cleaning, removing, or assembling parts.
Blades should be oiled before, during, and after each use. If your
WARNING:
clipper blades leave streaks or slow down, it's a sure sign blades
To reduce the risk of burns, fire, electric
need oil. The clipper should be held in the position shown in
shock, or injury to persons:
Diagram C to prevent oil from getting into the motor. Place a few
drops of Andis Clipper Oil on the front and side of the cutter blades
1. An appliance should never be left unattended when plugged in.
(Diagram B). Wipe excess oil off blades with a soft dry cloth. Spray
2. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children
lubricants contain insufficient oil for good lubrication. Always
and individuals with certain disablilities.
replace broken or nicked blades to prevent injury. You can clean
3. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use
the excess hair from your blades by using a small brush or worn
attachments not recommended by Andis.
out toothbrush. To clean the blades we suggest to immerse the
4. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working
blades only into a shallow pan of Andis Clipper Oil, while the
properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the
clipper is running. Any excess hair and dirt that has accumulated
appliance to an Andis Service Center for examination or repair.
between the blades should come out. After cleaning, turn
5. Keep the cord away from heated surfaces.
your clipper off and dry blades with a dry cloth and start
clipping again.
6. Never drop or insert any object into any opening.
7. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used
FACTORY REPAIR SERVICE
or where oxygen is being administered.
When the blades of your Andis clipper/trimmer become dull after repeated use, it is
8. Do not use this appliance with a damaged or broken blade or comb, as injury
advised to purchase a new set of blades available through your Andis Supplier or through
to the skin may occur.
an Andis Authorized Repair Station. If you wish your clipper/trimmer to be serviced as
9. To disconnect turn control to "off" then remove plug from outlet.
well, it should be carefully packed and mailed either Parcel Post Insured, or U.P.S. to
any Andis Service Center.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
REPLACEMENT (REMOVAL) OF BLADE SET
To remove the blades, first unplug the clipper from the electrical outlet.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR PROFESSIONAL USE
Turn the clipper upside down, so that the blade teeth are pointing down.
You may want to place the clipper on a flat surface to do this. Unscrew
(These instructions only apply for trimmers that have a 2-prong plug). To reduce the risk
the screws on the blade (Diagram D). Remove the blades. To replace the
of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
blades, put the smaller upper blade back into position (Diagram E). Line
This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the out-
up the screw holes in the bottom blade with the two holes in the clipper
let, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install
housing, and replace screws. Do not tighten down screws completely.
the proper outlet. Do not change the plug in any way.
Turn clipper over and align lower blade so teeth on both blades are
parallel, but with lower blade's teeth slightly above the upper blade teeth.
OPERATING INSTRUCTIONS
Failure to do this may result in nipping the skin when cutting the hair.
Please read the following instructions before using your new Andis Clipper. Give it the care
ATTACHING THE CLIPPER COMBS
that a fine precision built instrument deserves and it will give you years of service. Before
starting clipper remove blade guard. Plug cord into electrical outlet, operate at 120 volt,
The clipper comb blade attachments mount easily. Just snap them on.
60 cycle AC electrical current or as noted on the unit. To start clipper move switch button
Snap them off. You can always set the blades for a coarser cut
to "on" position, to stop, move switch button back to original position. After using your
by attaching any of the snap-on blade attachments made for
Andis Clipper, rewrap cord and store in a safe place.
your Andis Clipper. To use blade attachment, slip the cutter
2
blade teeth into blade attachment.
(FOR PM-1L MODELS ONLY)
1
Snap the blade attachment down;
To start clipper move switch button to position #1 for clipper use and
they snap on and off easily. These
position #2 to turn on the L.E.D. lights and clipper use. To stop, move
0
attachments guide hair into the
switch button back to original position (Diagram A). After using your
clipper blades and give you pre-
Andis Clipper, rewrap cord, and store in a safe place.
cise control of hair lengths.
Diagram A
The length of trim is indicated on the blade attachment: 1/16", 1/8", 1/4", 3/8", 1/2", 3/4"
& 1". Use the chart below to find the approximate lengths of cut. Different blade angles in
relation to the skin, thickness and texture of the hair will vary the cutting length.
CLIPPER BLADE ADJUSTMENT
Your Andis Adjustable Clipper Blade set is easy to adjust. From
coarse to fine cuts, all that's needed is a flick of the adjustment
lever with your thumb. In the upright position, blades are set for
the finest, or shortest cuts.
Blending Comb
Clipping Guide
Diagram B
Approx. Length of Cut
Description
Clipping Direction
Fine
Coarse
Standard Andis Blade
With hair grain
1/16"
-
3/16"
Diagram C
Against hair grain
1/32"
-
1/8"
1/16" Blade Attachment
With hair grain
3/16"
-
5/16"
Against hair grain
3/32"
-
5/32"
1/8" Blade Attachment
With hair grain
1/4"
-
3/8"
Against hair grain
1/8"
-
1/4"
1/4" Blade Attachment
With hair grain
3/8"
-
1/2"
Against hair grain
1/4"
-
3/8"
3/8" Blade Attachment
With hair grain
1/2"
-
5/8"
Against hair grain
3/8"
-
1/2"
1/2" Blade Attachment
With hair grain
5/8"
-
7/8"
Against hair grain
1/2"
-
5/8"
3/4" Blade Attachment
With hair grain
7/8"
-
1-1/8"
Against hair grain
3/4"
-
1"
Diagram D
1" Blade Attachment
With hair grain
1-1/8"
-
1-3/8"
Against hair grain
1"
-
1-1/4"
SPANISH
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Diagram E
Al utilizar un artefacto eléctrico, siempre deben seguirse las precauciones básicas de
seguridad, que incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar la
recortadora Andis.
PELIGRO:
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica:
1. Si un artefacto se ha caído al agua, no trate de sacarlo. Desenchúfelo inmediatamente.
2. No lo utilice al bañarse o ducharse.
LAS LUCES LED LE PROPORCIONAN ESTAS CARACTERÍSTICAS:
3. No coloque ni almacene el artefacto donde pueda caerse en una bañera o un lavabo,
1. Circuito exclusivo para las luces LED de Andis que brindan una máxima vida
útil de las luces LED.
o ser halado dentro de éstos. No lo coloque ni lo deje caer en agua u otro líquido.
2. Tres luces LED para una cobertura completa de las hojas.
4. Siempre desenchufe este artefacto del tomacorriente eléctrico inmediatamente
3. Las luces LED robustas soportan el uso de la recortadora sin quemarse.
después de usarlo.
4. La fuente de luz LED blanca ultrabrillante no genera calor.
5. Desenchufe este artefacto antes de limpiar, desmontar o ensamblar las piezas.
MANTENIMIENTO POR PARTE DEL USUARIO
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de quemadu-
El mecanismo interno de su recortadora ha sido lubricado de manera permanente
en la fábrica. No debe realizarse ningún tipo de mantenimiento que no sea el
ras, incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas:
mantenimiento recomendado en este manual, salvo por Andis Company
1. Un artefacto nunca debe dejarse desatendido mientras está enchufado.
o por una Estación de Servicio de Reparación Autorizada de Andis.
2. Es necesaria una supervisión muy de cerca cuando este artefacto sea usado por,
en o cerca de niños o personas con ciertas discapacidades.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE LAS HOJAS DE SU
3. Utilice este artefacto exclusivamente para su uso propuesto, tal como se describe
RECORTADORA ANDIS
en este manual. No utilice accesorios no recomendados por Andis.
4. Nunca opere este artefacto si su cable eléctrico o enchufe está dañado, si no está
Las hojas deben engrasarse antes, durante y después de cada
uso. Si las hojas de su recortadora dejan manchas o si reducen
funcionando correctamente o si se ha dejado caer, si se ha dañado o si se ha caído
su velocidad, es un indicio certero de que las mismas necesitan
en el agua. Devuelva el artefacto a una Centro de Servicio de Andis para
aceite. La recortadora debe sujetarse en la posición mostrada
su verificación o reparación.
en el Diagrama C para evitar que el aceite penetre en el motor.
5. Mantenga el cable eléctrico lejos de las superficies calentadas.
Coloque unas pocas gotas de Aceite Andis para recortadoras
6. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.
en las partes frontal y lateral de las hojas cortadoras (Diagrama
7. No lo utilice al aire libre, ni lo opere donde se estén usando productos en aerosol
B). Limpie el exceso de aceite de las hojas usando un paño suave
seco. Los lubricantes en aerosol contienen una cantidad
(nebulizados) o donde se esté administrando oxigeno.
insuficiente de aceite para lograr una buena lubricación.
8. No utilice este artefacto con una hoja o peine dañado o roto, ya que se podrían
Siempre reemplace las hojas rotas o melladas para evitar
ocasionar lesiones en la piel.
lesiones. Puede limpiar el exceso de cabello de sus hojas
9. Para desconectar, coloque el control en la posición "off" y luego desconecte
usando un cepillo pequeño o un cepillo de dientes gastado.
el enchufe del tomacorriente.
Para limpiar las hojas, sugerimos sumergir sólo las hojas
en una bandeja poco profunda con Aceite Andis, mientras
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
la recortadora esté en funcionamiento. Debiera eliminarse
así todo exceso de cabello o suciedad que se hubiera acumu-
ESTE PRODUCTO ESTÁ DESTINADO A USO PROFESIONAL
lado entre las hojas. Después de limpiar, apague la recortadora
y seque las hojas con un paño seco y comience a recortar
una vez más.
(Estas instrucciones sólo corresponden las recortadoras que tienen un enchufe de
2 patillas.) Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este artefacto tiene un enchufe
SERVICIO DE REPARACIÓN EN FÁBRICA
polarizado (una patilla es más ancha que la otra). Este enchufe encajará en un tomacor-
riente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no puede insertarse completamente en
Cuando las hojas de su recortadora Andis pierdan el filo después de un uso repetido,
el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún no puede insertarse, póngase en contacto con
se aconseja comprar un conjunto nuevo de hojas, disponible por medio de su Proveedor
un electricista calificado para instalar el tomacorriente apropiado. No cambie el enchufe
Andis o por medio de una Estación de Reparación Autorizada de Andis. Si desea que
de manera alguna.
también la recortadora reciba servicio técnico, deberá embalarla cuidadosamente
y enviarla por correo asegurado o por U.P.S. a cualquier Centro de Servicio de Andis.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
REEMPLAZO (DESMONTAJE) DEL CONJUNTO DE HOJAS
Sírvase leer las instrucciones siguientes antes de usar su nueva recortadora Andis. Al
brindar el cuidado que se merece un instrumento fino construido con precisión, obtendrá
Para desmontar las hojas, primero desenchufe la recortadora del
muchos años de servicio. Antes de encender la recortadora, quite el protector de la hoja.
tomacorriente eléctrico. Sujete la recortadora boca abajo, de modo
Enchufe en el tomacorriente eléctrico, opere a una corriente eléctrica de CA de 120 voltios
que los dientes de la hoja estén orientados hacia abajo. Puede preferir
y 60 ciclos, o según se indique en la unidad. Para arrancar la recortadora, mueva el botón
colocar la recortadora sobre una superficie plana para ello. Destornille
interruptor a la posición de encendido; para detenerla, vuelva a poner el botón interruptor
los tornillos en la hoja (Diagrama D). Desmonte las hojas.
en la posición original. Después de usar su recortadora Andis, vuelva a enrollar el cable
y almacénela en un lugar seguro.
Para reemplazar las hojas, coloque la hoja superior más pequeña
nuevamente en posición (Diagrama E). Alinee los orificios de los
(ÚNICAMENTE PARA LOS MODELOS PM-1L)
tornillos en la hoja inferior con los dos orificios en la caja de la recorta-
2
Para arrancar la recortadora, mueva el botón interruptor a la posición 1
dora, y reemplace los tornillos. No apriete los tornillos completamente.
1
para usar la recortadora y a la posición 2 para encender las luces L.E.D.
Vuelva a voltear la recortadora y alinee la hoja inferior de modo que
y usar la recortadora. Para detenerla, mueva el botón interruptor de nuevo
los dientes en ambas hojas queden paralelos, pero con los dientes
0
a la posición original (Diagrama A). Después de usar su recortadora Andis,
de la hoja inferior ligeramente por encima de los dientes de la hoja
vuelva a enrollar el cable y almacénela en un lugar seguro.
superior. Si no hace esto, puede pellizcar la piel al cortar el pelo.
Diagrama A
CONEXIÓN DE LOS PEINES DE LA RECORTADORA
Los peines accesorios para las hojas de la recortadora son
fáciles de montar. Simplemente debe engancharlos. Y luego
desengancharlos. Siempre puede fijar las hojas para lograr
un corte más grueso conectando cualquiera de los accesorios
enganchables para las hojas fabricados para su Recortadora
Andis.
Para usar el accesorio para las hojas, deslice los dientes de las
hojas de la recortadora en el interior del accesorio. Enganche
el accesorio, presionando hacia abajo; se pueden enganchar
y desenganchar con suma facilidad. Estos accesorios ayudan
a guiar el cabel aproximadas de corte. Al variar el ángulo de
la hoja en relación con la piel, el grosor y la textura del cabello,
variará la longitud del corte.
AJUSTE DE LA HOJA DE LA RECORTADORA
Aceite
Su conjunto de hojas ajustables para la recortadora Andis es fácil
de ajustar. Desde cortes gruesos a finos, todo lo que necesita es
mover la palanca de ajuste con el dedo pulgar. En la posición verti-
Aceite
Aceite
cal, las hojas se fijan para los cortes más finos, o cortos.
Diagrama B
Diagrama C
Peine de
desvanecimiento
Guía de recorte
Longitud aproximada de corte
Descripción
Dirección de recorte
Fino
Grueso
Hoja Andis estándar
Hacia el grano del cabello
1/16"
3/16"
Contra el grano del cabello
1/32"
1/8"
Hoja accesoria de 1/16"
Hacia el grano del cabello
3/16"
5/16"
Contra el grano del cabello
3/32"
5/32"
Hoja accesoria de 1/8"
Hacia el grano del cabello
1/4"
3/8"
Contra el grano del cabello
1/8"
1/4"
Hoja accesoria de 1/4"
Hacia el grano del cabello
3/8"
1/2"
Contra el grano del cabello
1/4"
3/8"
Hoja accesoria de 3/8"
Hacia el grano del cabello
1/2"
5/8"
Contra el grano del cabello
3/8"
1/2"
Hoja accesoria de 1/2"
Hacia el grano del cabello
5/8"
7/8"
Contra el grano del cabello
1/2"
5/8"
Diagrama D
Hoja accesoria de 3/4"
Hacia el grano del cabello
7/8"
1-1/8"
Contra el grano del cabello
3/4"
1"
Hoja accesoria de 1"
Hacia el grano del cabello
1-1/8"
1-3/8"
Contra el grano del cabello
1"
1-1/4"
Diagrama E