Dungs LGW A1 Series Anleitung Handbuch - Seite 4
Blättern Sie online oder laden Sie pdf Anleitung Handbuch für Schalter Dungs LGW A1 Series herunter. Dungs LGW A1 Series 12 Seiten. Differential pressure switch for air,flue gas and waste gas factory-adjusted
Auch für Dungs LGW A1 Series: Bedienung und Montageanleitung (6 seiten), Bedienung und Montageanleitung (6 seiten)
Betriebs- und Montagean-
leitung
Differenzdruckwächter für Luft,
Rauch- und Abgase
werksseitig justiert
LGW...A1
RoHS II
[Pa]
EN 1854
HR
SRB
2,5 – 50 hPa
1 – 10 hPa
0,4 –
3 hPa
0,3 – 1,5 hPa
[ V ]
Au
[A]
EN 1854
Ag
[A]
EN 1854
Druckanschluß
Pressure taps
Prises de pression
Presa a pressione
Druckanschluß 1 (+)
Anschluß des höheren Druckes.
Druckanschluß 2 (–)
Anschluß des niedrigeren
Druckes.
Pressure connection 1 (+)
Connection for higher pressure.
Pressure connection 2 (-)
Pressure for lower pressure.
Operation and assembly
instructions
Differential pressure switch for
air,flue gas and waste gas
factory-adjusted
LGW...A1
Konform mit 2011/65/EU
Conform to 2011/65/EC
Conforme à la directive 2011/65/CE
Conforme della direttiva 2011/65/CE
Max. Betriebsdruck
Max. operating pressure
Pression de service maxi.
Max. pressione di esercizio
LGW 1,5/3/10/50 A1 p
= 10 kPa
max.
Druckwächter
Pressure Switch
Pressostat
Pressostato
nach / acc. / selon / a norme
DIN EN 1854
Einstellbereiche
Setting ranges
BIH
SK
Plages de réglage
Campi di taratura
Ag-Kontakt/Ag contact/
Contact Ag/Contatti Ag
~(AC) eff., min./mini 24 V
~(AC) max. /maxi. 250 V
=(DC) min./mini. 24 V,
=(DC) max. /maxi. 48 V
Au-Kontakt/Au contact/
Contact Au/Contatti Au
=(DC) min./mini. 5 V
=(DC) max./maxi. 24 V
Schaltstrom/current on contact/cou-
rant de commutation/corrente
di intervento
=(DC) min./mini. 5 mA
=(DC) max./maxi. 20 mA
Schaltstrom/current on contact
courant de commutation/corrente di intervento
~(AC) 50-60 Hz eff., min./mini 20 mA
~(AC) 50-60 Hz max./maxi. 6 A cos ϕ = 1
~(AC) 50-60 Hz max./maxi. 3 A cos ϕ = 0,6
=(DC) min./mini. 20 mA; =(DC) max./maxi. 1 A
LGW 1,5 A1: ~(AC) 50-60 Hz max./maxi. 1,5 A cos ϕ = 1
~(AC) 50-60 Hz max./maxi. 0,8 A cos ϕ = 0,6
Prise de pression 1 (+)
Raccordement de la pression la
plus élevée
Prise de pression 2 (-)
Raccordement de la pression la
plus faible
Presa a pressione 1 (+)
presa di pressione maggiore.
Presa a pressione 2 (-)
presa di pressione minore.
Notice d'emploi et de
montage
Pressostat différentiel pour air,
fumée et gaz brûlés,
régler en usine
LGW...A1
+85
0
-15
°C
+85
0
-15
°C
+85
0
CO N
-30
IEC 529
IEC 529
p1
p2
p3
+
–
+
Istruzioni di esercizio e di
montaggio
Pressostato differenziale per
aria, gas di combustione e di
scarico regolato in fabbrica
LGW ... A1
Umgebungstemperatur
Ambient temperature
Température ambiante
Temperatura ambiente
–15 °C ... +85 °C
Mediumstemperatur
Medium temperature
Température du fluide
Temperatura fluido
–15 °C ... +85 °C
Lagertemperatur
Storage temperature
Température de stockage
Temperatura stoccaggio
–30 °C ... +85 °C
Luft, Rauch- und Abgase
Air, flue gas and waste gas
Air, fumée et gaz brûlés
Aria, gas di combustione
e di scarico
Schutzart
Degree of protection
Protection
Protezione
min. / mini. IP 00
max. / maxi. IP 42
nach / acc. / selon / a norme
IEC 529 (EN 60529)
Optional
Druckanschluß 3 (+)
A n s c h l u ß d e s h ö h e r e n
Druckes
Optional
Pressure connection 3 (+) Con-
nection for higher pressure
Option
Prise de pression 3 (+)
Raccordement de la pression
la plus élevée
Opzione
Presa pressione 3 (+)
Presa di pressione maggiore
4 ... 12