MAINLINE Centurion CE111DE Installationshandbuch - Seite 3

Blättern Sie online oder laden Sie pdf Installationshandbuch für Küche & Badarmaturen MAINLINE Centurion CE111DE herunter. MAINLINE Centurion CE111DE 6 Seiten. Single handle kitchen faucet

Installation / Installation / Instalación
10
Troubleshooting / Dépannage / Guía de solucionar problemas
If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, siga estos pasos correctivos.
Problem / Problème / Problema
Leaks underneath handle.
Fuites sous la poignée.
Goteo debajo de la manija.
Aerator leaks or has an inconsistent water
flow pattern.
Le brise-jet fuit ou la diffusion des jets n'est
pas uniforme.
El aireador gotea o el chorro de agua está
irregular.
11
Cause / Cause / Causa
Retainer nut has come loose. O-ring is dirty
or damaged.
L'écrou de fixation s'est desserré. Le joint
torique est sale ou endommagé.
La tuerca de ajuste se ha aflojado. La
arandela circular está sucia o dañada.
Aerator is dirty or misfitted.
Le brise-jet est sale ou mal ajusté.
El aireador está sucio o mal puesto.
Model/Modèle/Modelo
CE111DE
Action / Correctif / Solución
Tighten the retainer nut. Clean or replace O-
ring.
Serrer l'écrou de fixation. Nettoyer ou
remplacer le joint torique.
Apriete la tuerca de ajuste. Limpie o
reemplace la arandela circular.
Unscrew aerator, remove any debris, check
seating of rubber seal then re-assemble
aerator.
Dévisser le brise-jet, le nettoyer, vérifier
l'assise du joint en caoutchouc et remettre le
brise-jet en place.
Destornille el aireador, límpielo, revise el
asiento del empaque de goma, y vuelva a
ensamblar el aireador.
Revised
6/22/2020