10
A
B
Analog mode switch
Interrupteur mode analogique
Interruptor para funcionamiento
L2 button
analógico
Touche L2
L2 botón
L1 button
Touche L1
L1 botón
Directional buttons
Touches directionnelles
Botones de dirección
LED
Analog mode switch
Interrupteur mode analogique
Interruptor para funcionamiento analógico
C
SELECT button
Touche SELECT
Botón SELECT (SELECCIÓN)
L2 button
Touche L2
L2 botón
L1 button
Touche L1
L1 botón
Directional buttons
Touches directionnelles
Botones de dirección
Left stick / L3 button *
Joystick gauche / Touche L3 *
Palanca izquierda / L3 botón *
Analog mode switch
Interrupteur mode analogique
Interruptor para funcionamiento analógico
* The R3 button and the L3 button function when the stick is pressed.
* La touche R3 et la touche L3 fonctionnent lorsque la manette est enfoncée.
* Los botones R3 y L3 funcionan al oprimir la palanca de mando.
D
START button
Touche START
SELECT button
Botón START (COMIENZO)
Touche SELECT
Botón SELECT (SELECCIÓN)
START button
Touche START
Botón START (COMIENZO)
R1 button
Touche R1
R1 botón
® button
Touche ®
® botón
π button
Touche π
π botón
Right stick / R3 button *
Joystick droite / Touche R3 *
Palanca derecha / R3 botón *
EN
Analog Controller usage
A Mode switching and LED
display
R2 button
Touche R2
This Analog Controller (DUAL SHOCK) can be
R2 botón
R1 button
switched between two modes by pressing the
Touche R1
analog mode switch.
R1 botón
¢ button
Each time the analog mode switch is pressed,
Touche ¢
the mode changes as follows:
¢ botón
® button
Touche ®
Digital mode (LED display : Off)
® botón
µ
✕ button
Touche ✕
Analog mode (LED display : Red)
✕ botón
π button
Note
Touche π
π botón
After verifying that the "
LED: Off
marks are presented on the software package, switch to
Arrêt
Apagado
the appropriate mode for use.
Note however, that some software makes this adjustment
automatically. In such cases, the analog mode switch is
overridden by the software. For details, refer to the
software instruction manual.
R2 button
B Digital mode (LED : Off)
Touche R2
R2 botón
You can operate this controller in the same
manner as the SCPH-1080 controller.
¢ button
C Analog mode (LED : Red)
Touche ¢
¢ botón
Supports software with the "
Before using the controller, rotate the sticks
once with your thumbs as if drawing a circle, as
✕ button
shown in the diagram at left. Do not twist the
Touche ✕
✕ botón
sticks (D).
LED: Red
Rouge
En rojo
Vibration function
This Analog Controller (DUAL SHOCK) is a
touch sensitive controller with a vibration
function. The vibration function can be set to
ON or OFF on the monitor with the software.
The function of each button may vary
depending on the software used. Refer to
individual software instruction manuals for
further details.
Notes
• When the Analog Controller (DUAL SHOCK) is not
being used, turn the "PlayStation" off or unplug the
controller
from the "PlayStation".
"
• Before using the vibration function of this controller,
please read the following notes on safety.
For safety
• Stop using this unit immediately if you begin to feel
tired or if you experience an unpleasant sensation
or pain in your hands and/or arms while operating
the controller. If the condition persists, consult a
doctor.
• Do not attempt to operate the controller in any way
except with your hands. Do not bring the
Controller into close contact with your head, face or
near the bones of any other part of your body.
• Do not use the vibration function of the Analog
Controller (DUAL SHOCK) if you have any ailment
in the bones or joints of your hands or arms.
" mark.
• Absolutely do not use the vibration function of the
Analog Controller (DUAL SHOCK) when your
fingers, hands, wrists, or arms are broken,
dislocated, or sprained; or if you have a pulled
muscle. These ailments may become worse due to
the vibration of the controller.
• Avoid prolonged use of the Analog Controller
(DUAL SHOCK). Take a break at about 30 minute
intervals.