Nikon 4DIF Manual de instrucciones - Página 24
Navegue en línea o descargue pdf Manual de instrucciones para Objetivo de la cámara Nikon 4DIF. Nikon 4DIF 41 páginas. Nikon digital camera user manual
Utilisation avec les appareils photo Nikon non-autofocus
Seule la mise au point maimelle est possible. Ensuite, appuyez sur le commutateur de mise au
point de l'objectif et faites tourner la bague de mise au pointjusqu'a ce qu'elle se bloque sur la
position M (cliquetis). Une fois la bague bloquee, vous pouvez utiliser l'objectif en mode
manuel. Effectuez la mise au point en tournant la bague de mise au point jusqu'a ce que
l'image dans le viseur apparaisse nette et avec des contours precis.
VERROUILLAGE DE LA MISE AU POINT (AVEC LES APPAREILS
PHOTO DE LA SERIE F4, F90X, F90 OU F70)
Lorsque vous prenez en photo un sujet decentre ou se deplacant alors que vous etes en mode
autofocus continu servocommande, vous pouvez verrouiller la mise au point en appuyant sur ce
bouton. Pour deverrouiller la mise au point et r6activer le dispositif autofocus, il suffit
d'enlever le doigt appuyant sur le bouton de verrouillage. Bien que la fonction de verrouillage
A-F soit disponible a la fois sur l'objectif et l'appareil photo, la priorite est donnee a celui des
deux qui est activd le premier.
DISPOSITIF DE LIMITE DE LA MISE AU POINT (AVEC LES APPAREILS
PHOTO DE LA SERIE F4, F90X, F90 OU F70)
En mode autofocus, il est possible de reduire le temps de mise au point en reglant le dispositif
de limite de mise au point en fonction de 1'amplitude predeterminee de la distance au(x)
sujet(s). Trois zones de limite de la mise au point peuvent etre ainsi d^finies :
distance rapprochee — infini (<*=): reglez le dispositif sur reglage avant (FULL)
distance rapprochee — 10 m:
reglez le dispositif sur reglage intermediaire (10 — 5 m)
10 m — infini (°°):
reglez le dispositif sur reglage arriere (°° — 10 m)
VERRES DE VISEE RECOMMANDES
Differents verres de visee interchangeables peuvent etre montes sur les appareils photo Nikon.
11 sont utilisables avec tous les types d'objectifs et dans toutes les situations de prise de vue.
Les verres de visee recommandes pour chaque objectif sont repertories dans le tableau.
"-
.Verre
Bolder ^~~-—~_
F4 (avec DP-20)
F4 (avec DA-20)
F3
A/L
®
B
©
©
®
C
O
o
o
D
o
E
©
©
©
G l G2 G3
o
o
G4
p.
^
111 H2 I B
o
114
o
J
®
©
©
K/P
©
©
®
M
R
®
U
©
1 'ft)
©
©
F
©
©
(-1/21
T
®
®=Mise au point excellente
<0=Mise au point passable
Leger vignettage ou effets de moire sur l'image du verre, mais le film ne presente aucune
trace de ces phenomenes.
®=Mise au point passable
Image brouillee au telemetre, zone microprisme ou en toile d'araignee terne. Mise au point
autour de la zone tress6e.
11= II n'est pas possible d'effecture les mesure d'exposition.
La combinaison objectif/verre de visee ne permet que la mise au point.
( )=Indique le degre de compensation d'exposition requis pour les appareils de la serie F4
(equip6s uniquement de mesure centree). Pour les appareils de la serie F4, compenser en
utilisant le cadran de compensation de 1'exposition prevu pour les filtres de mise au point.
(Se reTerer au mode d'emploi des appareils F4/F4s, a la page 78.)
24