Bose FreeSpace DS 100SE Manuel d'installation - Page 20
Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel d'installation pour {nom_de_la_catégorie} Bose FreeSpace DS 100SE. Bose FreeSpace DS 100SE 22 pages. With ceiling mount bracket
Également pour Bose FreeSpace DS 100SE : Manuel du propriétaire (32 pages), Manuel d'installation (17 pages), Fiche technique (8 pages), Manuel de conception (4 pages), Manuel d'entretien (21 pages)
NOT INCLUDED:
safety cable
Using a safety cable
• Choose a mounting position, method, and hardware consistent
with local building codes and regulations.
• Use a safety cable and follow the cable manufacturer's
instructions.
• Attach the cable using the threaded insert on the back of the
enclosure.
• The insert is sized for an M4 x 14 mm screw.
Anvendelse af et sikkerhedskabel
• Vælg monteringssted, -metode og tilbehør, der er i
overensstemmelse med de lokale bygningsvedtægter og -regler.
• Brug et sikkerhedskabel, og følg kabelproducentens instruktioner.
• Indsatsens størrelse passer til en M4 x 14 mm skrue.
• Tilslut kablet ved hjælp af gevindindsatsen på kabinettets
bagside.
Verwendung eines Sicherheitsseils
• Wählen Sie eine Montageposition und -methode sowie
Werkzeuge, die den örtlichen Bauvorschriften entsprechen.
• Verwenden Sie ein Sicherheitsseil und befolgen Sie die
Anweisungen des Herstellers.
• Befestigen Sie das Kabel mithilfe des Einsatzes hinten am
Gehäuse.
• Der Einsatz ist für eine M4x14-mm-Schraube ausgelegt.
Utilizar un cable de seguridad
• Seleccione una posición, un método y accesorios de montaje
que respeten los códigos y normas de construcción locales.
• Utilice un cable de seguridad y siga las instrucciones del fabri-
cante del cable.
• Conecte el cable utilizando la pieza de ajuste roscada en la parte
posterior de la caja.
• La pieza de ajuste sirve para un tornillo M4 de 14 mm.
20
Other Considerations
Utilisation d'un câble de sécurité
• Pour le montage, choisir une position, une méthode et des
accessoires compatibles avec le code de la construction local.
• Utiliser un câble de sécurité et respecter les instructions de son
fabricant.
• Fixer le câble à l'aide de l'insert fileté à l'arrière du caisson.
• Cet insert est prévu pour une vis M4 x 14 mm.
Uso di un cavo di sicurezza
• Scegliere posizione, metodo e accessori di montaggio conformi
alle normative edilizie locali.
• Utilizzare un cavo di sicurezza e seguire le istruzioni del produttore
del cavo.
• Collegare il cavo utilizzando l'inserto filettato sul retro del telaio.
• L'inserto è dimensionato per una vite M4 x 14 mm.
Een veiligheidskabel gebruiken
• De gekozen locatie, montagewijze en gebruikte montagemiddelen
moeten voldoen aan de geldende bouwvoorschriften en
-verordeningen.
• Gebruik een veiligheidskabel volgens de aanwijzingen van
de fabrikant.
• Bevestig de kabel via het van schroefdraad voorziene inzetstuk op
de achterkant van de behuizing.
• Het inzetstuk is geschikt voor een M4-schroef van 14 mm.
Använda en säkerhetskabel
• Välj monteringsposition, metod och tillbehör som är anpassade
efter lokala byggnadsregler och bestämmelser.
• Använd en säkerhetskabel och följ tillverkarens anvisningar.
• Sätt fast kabeln med hjälp av den gängade insatsen på baksidan
av höljet.
• Insatsen är anpassad för en M4 x 14 mm-skruv.