dunkermotoren STG Traduction des instructions d'assemblage originales - Page 4
Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Traduction des instructions d'assemblage originales pour {nom_de_la_catégorie} dunkermotoren STG. dunkermotoren STG 8 pages. Gearboxes
General safety
instructions/
Allgemeine Sicherheitshinweise
General Safety instructions
In addition to these safety instructions,
also observe the assembly instructions for
motors before commissioning.
Non-observation may cause danger to
people or damage to the machine.
WARNING
» Before commissioning, it is essential
to read and observe the safety
instructions.
Rotating parts of the gearbox, as well as
dropping the gearbox can cause minor
or moderate injuries as well as material
damages.
» Handle the gearbox with care
CAUTION
» Do not drop the gearbox
» Do not touch the gearbox during
operation
NOTICE
To ensure trouble-free operation, appropi-
ate methods of transport and conditions of
storage must be deployed:
» Please store and transport the
gearbox protected against dust, dirt
and moisture
» Take care of the storage temperature,
see original function- and connection
guid
» Transport the gearbox shock-pro-
tected
Tension during assembly may damage
NOTICE
tehe gearbox
» Mount the mounting parts onto the
output shaft / output flange without
using force.
» Never attempt to assemble by force
or hammering!
» Only use suotable tools and devices
for assembly.
» Make sure not to exeed the maximum
perissible statc ayial forces on the
output bearing (see catalogue) when
pulling or shrink-fitting a mounting
part onto the output side.
Page/
Seite
4 / 8
Allgemeine Sicherheitshinweise
Beachten Sie vor der Inbetriebnahme zu-
sätzlich zu diesen Sicherheitshinweisen
auch die Montageanleitung für Motoren.
Eine Nichtbeachtung kann zu Gefahren
für Personen oder Beschädigungen an
WARNUNG
der Maschine führen.
» Vor der Inbetriebnahme sind unbe-
dingt die Sicherheitshinweise zu
lesen und zu beachten.
Rotierende Getriebeteile, oder ein Fallen-
lassen des Getriebes, können zu leichten
bis mittelschweren Verletzungen sowie zu
Sachschäden führen.
» Getriebe vorsichtig handhaben
VORSICHT
» Getriebe nicht fallen lassen
» Getriebe im Betrieb nicht berühren
HINWEIS
Der störungsfreie Betrieb setzt entspre-
chende Lagerung und Transport voraus:
» Lagern und transportieren Sie
das Getriebe geschützt vor Staub,
Schmutz und Feuchtigkeit
» Beachten Sie die Lagerungstem-
peratur, siehe original Funktions-
und Schnittstellenbeschreibung
» Transportieren Sie das Getriebe
stoßgeschützt
HINWEIS
Verspannungen bei der Montage können
das Getriebe beschädigen
» Montieren Sie die Anbauteile ohne
Gewaltanwendung auf die Abtriebs-
welle / den Abtriebsflansch
» Versuchen Sie niemals, mit Gewalt
oder Hämmern zu montieren
» Verwenden Sie für die Montage nur
geeignete Werkzeuge und Vorrich-
tungen
» Achten Sie darauf, dass beim
Aufziehen oder Aufschrumpfen eines
Anbauteils auf die Abtriebsseite
die maximal zulässigen statischen
Kräfte auf das Abtriebslager (siehe
Katalog) nicht überschritten werden.
Beschädigte Steckverbinder müssen
vor Inbetriebnahme getauscht
werden.