IKEA SOLARVET Manuel - Page 21

Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel pour {nom_de_la_catégorie} IKEA SOLARVET. IKEA SOLARVET 24 pages.
Également pour IKEA SOLARVET : Manuel (16 pages), Manuel de démarrage rapide (16 pages), Manuel (16 pages), Manuel (16 pages)

IKEA SOLARVET Manuel
中文
使用约2年后,装入充满电的电池,灯具仍然不
亮时,需更换充电电池。仅能更换Ni-MH充电
电池(1.2V, 2000mAh, AA)。灯具光源不可更
换;使用寿命结束后,需更换整个灯具。
请保留此说明,以供日后参考。
繁中
使用約2年後,燈具安裝充好電的充電電池後,
燈光仍無法亮起時,需更換充電電池。請更換3
號鎳氫充電電池(1.2V, 2000mAh, AA)。不可更
換此燈具的燈泡;燈泡到達使用期限而無法發亮
時,請更換整個燈具。
請保留此說明書,以供參考。
한국어
충전지 수명은 약 2년입니다. 2년 정도 사용 후
불이 켜지지 않으면1.2V, 2000mAH, AA 충전지
로 교체해주세요. 전구는 교체할 수 없습니다.
본 사용설명서를 보관해주세요.
日本語
電気がつかなくなった場合は、充電用電池を交
換する必要があります(交換時期の目安は、使
用開始後約2年です)。充電には、ニッケル水
素充電池(1.2V、2000mAH、AA)をお使い
ください。本製品の光源は交換できません。光
源が寿命を迎えたら、本体ごと交換してくださ
い。この説明書は、いつでも参照できるように
大切に保管してください。
BAHASA INDONESIA
Setelah sekitar 2 tahun, baterai isi
ulang harus diganti saat lampu tidak
menyala. Ganti dengan baterai isi ulang
Ni-MH 1.2V, 2000mAh, jenis baterai AA.
Bohlam ini tidak dapat dilepas; ketika
bohlam mati maka semuanya harus
diganti.
SIMPAN PETUNJUK INI UNTUK
PENGGUNAAN BERIKUTNYA.
BAHASA MALAYSIA
Selepas kira-kira 2 tahun, bateri cas
semula perlu diganti apabila lampu tidak
menyala. Gantikan dengan hanya bateri
boleh cas semula Ni-MH 1.2V, 2000mAH,
jenis AA. Sumber cahaya sistem lampu
ini tidak boleh diganti; apabila hayat
sumber cahaya berakhir, keseluruhan
sistem lampu perlu diganti.
SIMPAN ARAHAN UNTUK KEGUNAAN
PADA MASA DEPAN.
21