Shimano talica series Manuel d'instruction - Page 16

Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel d'instruction pour {nom_de_la_catégorie} Shimano talica series. Shimano talica series 24 pages.

Shimano talica series Manuel d'instruction
Filling the sPool
Filling tHe sPool
Your reel can be used with almost any type of line including
monofilament or braided. Whichever line you choose, you should
be aware that it must be filled firmly onto the spool. This is
accomplished by loading the line under firm and uniform tension.
If the line is not wound tightly onto the spool, a fish running off
line against a strong drag setting will pull the top-most coil of line
down into the lower layers. This embedded line can either lock the
spool or damage the line itself. Either situation will probably cause
a lost fish through broken line or overrun spool.
Securely anchor your line around the arbor of the spool. Failure to
do so may allow the line to slip around the spool under pressure.
Please use the included tape as instructed below to prevent line
slippage.
step 1 tying knot
step 2 tape over the knot
step 3 reel in the line
* may require two tapes on both side of spool.
* please apply tape all the way around the spool when using non
Shimano manufactured tape. (tape may not stick on the spool.)
reMPlissage de la BoBine
Votre moulinet peut être utilisé avec presque n'importe quel type
de ligne, monofilament ou tressée. Quel que soit votre choix de
ligne, assurez-vous que la bobine est bien remplie en chargeant la
ligne avec une tension ferme et régulière. Si la ligne n'est pas bien
enroulée sur la bobine, un poisson se débattant contre un réglage
de traîne à haute pression fera passer la boucle supérieure sur les
couches inférieures. Cette ligne coincée peut soit bloquer la bobine,
soit endommager la ligne elle-même. Quel que soit le cas, le
poisson sera perdu à cause d'une ligne cassée ou d'une "perruque"
dans la bobine.
Fixez bien votre ligne en l'enroulant autour de la bobine, sinon la
ligne risque de glisser hors de la bobine sous la pression.
Merci d'utiliser le ruban adhésif fournit pour éviter le glissement du
fil sur la bobine.
Étape 1 : Faire un nœud
Étape 2 : Mettre l'adhésif sur le nœud
Étape 3 : Charger votre moulinet.
* Le fil va glisser sur la bobine à cause du revêtement céramique.
* Mettre du ruban adhésif sur toute la bobine si vous n'utilisez pas
le ruban Shimano (car il risque de glisser).
step 1
Étape 1
Paso 1
Passo 1
16
enVolViendo el Carrete
Su carrete puede ser utilizado con casi cualquier tipo de línea,
incluyendo las de monofilamento o las líneas trenzadas. No importa
que tipo de línea elija, usted debería saber que ésta tiene que
ser firmemente envuelta en el carrete. Esto se logra cargando la
línea con una tensión firme y uniforme. Si la línea no fue envuelta
apretadamente, un pez que esté en la línea y nadando contra un
ajuste de arrastre fuerte, jalará las primeras vueltas de la línea hasta
las capas inferiores. Esta porción incrustada de línea puede trabar
al carrete o dañar la misma línea. Cualquiera de las dos situaciones
probablemente causará que el pez se escape debido a la ruptura de
la línea o al sobregiro del carrete.
Asegure la línea alrededor del eje del carrete. Si no hace esto, la
línea podría deslizarse fuera del carrete cuando sea sometida a
presión.
Utilice por favor la cinta incluida según a las instrucciones abajo
para prevenir el deslizamiento de la línea.
Paso 1 Ate el sedal a la bobina
Paso 2 Pegue la cinta sobre el nudo
Paso 3 Cargue el hilo en la bobina
* Puede requirir dos cintas en cada lado de la bobina
* Aplique por favor la cinta alrededor del la bobina completa al no
usar cinta fabricado de Shimano. (La cinta puede no pegarse en
la bobina.)
CoMo enCHer a CarretilHa
O seu molinete pode ser usado com quase todos os tipos de linha,
incluindo a de monofilamento ou trançada. Qualquer que seja a
linha escolhida, você deve estar ciente de que ela deve ser enrolada
firmemente na carretilha. Para isso, a linha deve ser carregada exer-
cendo-se uma tensão firme e uniforme. Se a linha não for enrolada
firmemente na carretilha, um peixe que esteja escapando da linha
(com um ajuste de fricção forte) puxará a primeira espiral da linha
para baixo, em direção às camadas inferiores. Essa linha inserida
pode travar a carretilha ou danificar a linha propriamente dita. Es-
sas situações causarão a perda do peixe, devido à quebra da linha
ou à carretilha danificada.
Ancore sua linha firmemente ao redor do fuso da carretilha. Do
contrário, a linha pode escorregar ao redor da carretilha quando
colocada sob pressão.
Por favor, utilize a fita conforme instruções abaixo para prevenir o
escorregamento da linha.
Passo 1 Faça um nó
Passo 2 Pegue a fita sobre o nó
Passo 3 Carregue o filo na bobina
* pode exigir duas fitas, uma de cada lado do carretel.
* por favor, aplique a fita completamente ao redor do carretel
quando utilizar fitas não fabricadas pela Shimano. ( a fita pode
não aderir no carretel )
step 2
Étape 2
Paso 2
Passo 2
step 3
Étape 3
Paso 3
Passo 3