Xerox WorkCentre 6015NI Manuel d'utilisation rapide - Page 13

Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel d'utilisation rapide pour {nom_de_la_catégorie} Xerox WorkCentre 6015NI. Xerox WorkCentre 6015NI 16 pages. Phaser 6000/6010 series and workcentre 6015 series a4 colour printer and colour multifunctional printer
Également pour Xerox WorkCentre 6015NI : Brochure & Specs (4 pages), Installation (1 pages), Spécifications (4 pages), Spécifications (4 pages), Spécifications (4 pages)

Xerox WorkCentre 6015NI Manuel d'utilisation rapide
Scanning to a USB Flash Drive
EN
Numérisation vers un lecteur Flash USB
FR
Scansione su un'unità flash USB
IT
Scanausgabe an USB-Datenträger
DE

Escaneado a una unidad Flash USB

ES
Digitalização para uma unidade Flash USB
PT
1
5
Navigate the menus to select scanning options
EN
Naviguez dans les menus pour sélectionner les options
FR
de numérisation
Esplorare i menu per selezionare le opzioni di scansione
IT
In den Menüs die Scanoptionen auswählen
DE
Navegue por los menús para seleccionar las opciones
ES
de escaneado
Navegue nos menus para selecionar as opções de
PT
digitalização
www.xerox.com/office/WC6015support
2
Scroll to Scan to USB Memory, press OK twice
EN
Faites défiler les menus jusqu'à Numérisation vers
FR
mémoire USB et appuyez deux fois sur OK
Scorrere con i pulsanti fino a Scan. su memoria USB
IT
e premere OK due volte
Scanziel: USB-Speicher ansteuern und zweimal OK
DE
drücken
Desplácese hasta Escanear a memoria USB y pulse
ES
OK dos veces
Role para Digitalizar para memória USB e pressione
PT
OK duas vezes
6
Press the Start button
EN
Appuyez sur le bouton Démarrer
FR
Premere il pulsante Avvio
IT
Taste Start drücken
DE
Pulse el botón Iniciar
ES
Pressione o botão Iniciar
PT
3
Scroll to select the destination, press OK
EN
Faites défiler l'écran et sélectionnez la destination,
FR
puis appuyez sur OK
Scorrere con i pulsanti fino a selezionare la
IT
destinazione, quindi premere OK
Über die Pfeiltasten das Ziel auswählen und OK
DE
drücken
Desplácese para seleccionar el destino y pulse OK
ES
Role para selecionar o destino e pressione OK
PT
CA
The Clear All button restores default settings.
EN
Le bouton Tout effacer restaure les paramètres par défaut.
FR
Il pulsante Cancella tutto ripristina le impostazioni predefinite.
IT
Mit der Taste Alle löschen werden die Standardeinstellungen
DE
wiederhergestellt.
El botón Borrar todos restaura las opciones prefijadas.
ES
O botão Limpar tudo restaura as configurações padrão.
PT
4
Confirm the destination, press OK
EN
Confirmez la destination et appuyez sur OK
FR
Confermare la destinazione e premere OK
IT
Ziel mit OK bestätigen
DE
Confirme el destino y pulse OK
ES
Confirme o destino e pressione OK
PT
13