AERMEC NRC-H Manuel d'utilisation - Page 7
Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel d'utilisation pour {nom_de_la_catégorie} AERMEC NRC-H. AERMEC NRC-H 17 pages. For chillers and heat pumps
USI IMPROPRI
L'apparecchio è progettato e costruito per garantire la mas-
sima sicurezza nelle sue immediate vicinanze.
L'apertura accidentale del quadro elettrico con macchina in
funzione provoca l'intervento dell'interblocco meccanico
che toglie tensione all'unità.
+
-
SE
C1
C1
L R
NON appoggiarsi alle tubazioni dell'acqua: possibili superfici ad alta temperatura.
NEVER lean on the water pipes: they could be hot.
ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO
In caso di funzionamento anomalo dell'unità (intervento
degli allarmi), dopo aver eliminato la causa dell'intervento,
procedere ad un reset dell'apparecchio. Se il problema si
ripresenta, chiamare tempestivamente il Servizio Assistenza
di zona.
SIMBOLI DI SICUREZZA • SAFETY SYMBOL
Pericolo:
Tensione
Danger:
Power supply
NBW / NSW
Pericolo:
Temperatura
Organi in movimento
Danger:
Temperature
Movings parts
IMPROPER USES
The unit is designed and constructed to guarantee maxi-
mum safety in its immediate proximity.
Accidental opening of the electric switchboard with the
machine in operation is impeded by mechanical interlock
that turn off the unit.
MALFUNCTIONS
In the event of unit malfunctions (alarm blocks), after having
eliminated the cause of the block, reset the unit.
Pericolo:
Pericolo:
Togliere tensione
Danger:
Danger:
Disconnect power line
Pericolo!!!
Danger!!!
7