Siemens VT630 Panduan Memulai Cepat - Halaman 9

Jelajahi secara online atau unduh pdf Panduan Memulai Cepat untuk Beralih Siemens VT630. Siemens VT630 13 halaman. Lateral rotary operating mechanism
Juga untuk Siemens VT630: Panduan Petunjuk Instalasi (9 halaman), Panduan Petunjuk Pengoperasian (46 halaman), Petunjuk Pengoperasian (4 halaman)

Siemens VT630 Panduan Memulai Cepat
A:
Mindestabstand zwischen Leistungsschaltern/Lasttrennschaltern und nicht isolierter, geerdeter Wand (für Anschlüsse mit iso-
DE
lierten Leitern, Kabeln und Stromschienen des Typs Flexibar, sowie für rückseitige Anschlüsse)
Minimum distance between the circuit breaker/switch disconnector and uninsulated earthed wall (applicable for connections
EN
using insulated conductors, cables, flexibars or with rear connection)
Distance minimum entre des disjoncteurs / interrupteurs-sectionneurs et un mur non isolé mis à la terre (s'applique aux rac-
FR
cordements avec conducteurs, câbles et barres conductrices type Flexibar isolés, ainsi qu'aux raccordements arrière)
Distancia mínima entre interruptores automáticos/interruptores seccionadores y pared no aislada puesta a tierra (para cone-
ES
xiones con conductores, cables y barras colectoras aisladas del tipo Flexibar, así como para conexiones por la parte poste-
rior)
Distanza minima fra interruttori automatici/sezionatori sottocarico e parete non isolata, messa a terra (per collegamenti con
IT
conduttori, cavi isolati e sbarre di corrente del tipo Flexibar, nonché per sbarre di collegamento posteriori)
Distância mínima entre disjuntores/seccionadores de carga e parede aterrada não-isolada (para conexões com condutores,
PT
cabos e barramentos isolados do tipo Flexibar, bem como para conexões traseiras)
Güç şalterleri/Yükleme kesicileri ve izole olmayan, topraklı duvar arasındaki asgari mesafe (izolasyonlu iletkenler, kablolar ve
TR
Flexibar tipi yol baraları ile bağlantılar ve arka taraftaki bağlantılar için)
Минимальное расстояние между силовыми выключателями/ разъединителями нагрузки и неизолированной, зазем-
РУ
лённой стенкой (для подключений с изолированными проводами, кабелями и шинами тока типа Flexibar, а также для
подключений с задней стороны)
在断路器 / 过载分离开关和非绝缘,接地墙板之间的最小距离 ( 用于带绝缘导线的端子,电缆和
中文
Flexibar 型汇流排以及用于背面连接端子 )
A1:
Mindestisolierlänge der blanken Leiter (bei Verwendung von Phasentrennwänden 3VT9 300-8CE.0 zwischen 100 und maxi-
DE
mal 150 mm, oder bei zusätzlicher Isolierung der Leiter mit Trennwänden, wenn damit mindestens der Wert A1 erreicht wird)
Minimum insulation length of bare conductors (using 3VT9 300-8CE.0 phase barriers from 100 mm to max. 150 mm, or by
EN
adding additional insulation for the conductors with barriers to obtain at least A1 value)
Longueur minimum d'isolement des câbles dénudés (entre 100 et max. 150 mm lorsque des séparateurs de phases 3VT9
FR
300-8CE.0 sont utilisés, ou, lorsque les conducteurs sont dotés d'un isolement supplémentaire sous forme de séparateurs
de phases, si au minimum la classe A1 est atteinte)
Longitud mínima de aislamiento de los conductores desnudos (en caso de utilizar paredes separadoras de fase 3VT9 300-
ES
8CE.0 entre 100 y 150 mm como máximo, o en caso de aislamiento adicional de los conductores con paredes separadoras
de fase, si se alcanza como mínimo el valor A1)
Lunghezza minima di isolamento dei conduttori grezzi (in caso di utilizzo di separatori di fase 3VT9 300-8CE.0 fra 100 e mas-
IT
simo 150 mm, o con isolamento aggiuntivo del conduttore con barriere di separazione, quando in tal modo si raggiunge al-
meno il valore A1)
Distância mínima dos condutores decapados (na utilização de paredes separadoras de fases 3VT9 300-8CE.0 entre 100 e,
PT
no máximo, 150 mm ou em caso de isolação adicional dos condutores, com paredes separadoras, se com isto é atingido
pelo menos o valor A1)
Çıplak iletkenlerin asgari izolasyon uzunluğu (100 ve maksimum 150 mm arasındaki 3VT9 300-8CE.0 faz ayırma plakalarının
TR
kullanılması halinde veya asgari A1 değerine ulaşılıyorsa faz ayırma plakaları ile iletkenlerin ilave izolasyonunda)
Минимальная длина изоляции неизолированных проводов (при использовании междуфазных перегородок 3VT9 300-
РУ
8CE.0 между 100 и максимально 150 мм или при дополнительной изоляции проводов перегородками, если, таким об-
разом, достигается как минимум значение А1)
裸露导线的最短绝缘距离 ( 当使用相分隔板 3VT9 300-8C.30 在 100 和最大 150 mm 时 , 或如果带隔板导线
中文
有附加绝缘时至少达到 A1 值 )
3ZX1012-0VT37-2DA1
A5E02373231-04 / 991185S00
9