Cisco Webex Room Kit Panduan Instalasi - Halaman 9
Jelajahi secara online atau unduh pdf Panduan Instalasi untuk Sistem Konferensi Cisco Webex Room Kit. Cisco Webex Room Kit 13 halaman.
Juga untuk Cisco Webex Room Kit: Panduan Pengguna (36 halaman), Panduan Referensi Cepat (3 halaman), Panduan Pengguna (24 halaman), Panduan Instalasi (17 halaman)
3. Connect the mediabar to the screen, Touch controller,
network, and power
Connectez mediabar à l'écran, au contrôleur tactile Touch,
au réseau et à l'alimentation / Verbinden der Medienleiste mit
Bildschirm, Touch-Controller, Netzwerk und Strom / Connettere
la barra multimediale a schermo, controller Touch, rete e
alimentazione / Conecte la barra multimedia a la pantalla,
al controlador Touch, a la red y a la fuente de alimentación /
Ligação da barra multimédia ao ecrã, ao controlador Touch,
à rede e à alimentação
Make sure to connect the network cables to the
correct ports, and use the flat network cable for
the Touch controller.
If you wish to connect the Touch controller over
the network, instead of connecting it directly to the
mediabar, see pages 18-19 for instructions.
After you have connect the necessary cables, follow
the on-screen instructions to setup your device.
Assurez-vous de connecter les câbles réseau aux
ports appropriés. Utilisez le câble réseau plat pour
le contrôleur tactile Touch.
Si vous souhaitez connecter le contrôleur
tactile Touch au réseau plutôt que le connecter
directement à mediabar, consultez les pages 18-19
pour obtenir les instructions.
Après avoir connecté les câbles nécessaires,
suivez les instructions à l'écran pour paramétrer
votre appareil.
Vergewissern Sie sich, dass die Netzwerkkabel
an den richtigen Ports angeschlossen sind, und
verwenden Sie das flache Netzwerkkabel für den
Touch-Controller.
Wenn Sie den Touch-Controller nicht direkt mit
der Medienleiste, sondern über das Netzwerk
anschließen möchten, folgen Sie den Anweisungen
auf den Seiten 18-19.
Folgen Sie, nachdem Sie alle notwendigen Kabel
angeschlossen haben, den Anweisungen auf dem
Bildschirm, um Ihr Gerät einzurichten.
Assicurarsi di connettere i cavi di rete alle porte
corrette e utilizzare il cavo di rete piatto per il
controller Touch.
Per connettere il controller Touch tramite la
rete, anziché connetterlo direttamente alla barra
multimediale, consultare le istruzioni alle pagine
18-19.
Dopo aver connesso i cavi necessari, seguire
le istruzioni sullo schermo per configurare il
dispositivo.
16
Power
(100-240 VAC, 50/60 Hz)
Asegúrese de conectar los cables de red a los
puertos correctos y utilice el cable de red plano
para el controlador Touch.
Si desea conectar el controlador Touch a la red
en lugar de conectarlo directamente a la barra
multimedia, consulte las páginas 18-19 para
obtener instrucciones.
Después de conectar los cables necesarios, siga
las instrucciones que aparecen en la pantalla para
configurar su dispositivo.
adapter
Certifique-se de que liga os cabos de rede às
portas corretas e utilize o cabo de rede plano
para o controlador Touch.
Se pretender ligar o controlador Touch através
da rede, em vez de o ligar diretamente à barra
multimédia, consulte as páginas 18-19 para obter
instruções.
Após ter ligado os cabos necessários, siga as
instruções apresentadas no ecrã para configurar
o seu dispositivo.
17