Epson Artizan 1430 Manuale di avvio

Sfoglia online o scarica il pdf Manuale di avvio per Stampante Epson Artizan 1430. Epson Artizan 1430 2. Wireless a3+ photo printer

Start Here

EN
Démarrez ici
FR
DE
Hier starten
NL
Hier beginnen
© 2011 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX
Contents may vary by location.
Unpacking
Le contenu peut varier en fonction du
Déballage
pays où vous vous trouvez.
Inhalt nach Gebiet unterschiedlich.
Auspacken
De inhoud kan per locatie verschillen.
Uitpakken
1
Remove all protective materials.
Retirez toutes les protections.
Entfernen Sie das Schutzmaterial.
Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel
beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am
Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz
zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання
деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні.
Информация об изготовителе Seiko Epson Corporation (Япония)
Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония
Срок службы: 3 года
Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the
printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
N'ouvrez pas l'emballage contenant la cartouche tant que vous n'êtes pas prêt
à l'installer dans l'imprimante. La cartouche est conditionnée sous vide afin de
garantir sa qualité.
Öffnen Sie die Verpackung der Tintenpatrone erst unmittelbar vor dem
Einsetzen der Patrone in den Drucker. Die Tintenpatrone ist vakuumverpackt,
um die Haltbarkeit zu gewährleisten.
Open de verpakking van de cartridge pas wanneer u klaar bent om de cartridge
in de printer te installeren. De cartridge is vacuüm verpakt om de kwaliteit te
behouden.
A
Turning On
Mise sous tension
Einschalten
Inschakelen
2
Connect and plug in.
Branchez le câble et reliez-le à une
prise de courant.
Anschließen und einstecken.
Snoer aansluiten.
A
Installing the
Ink Cartridges
Installation
des cartouches d'encre
Installieren
der Tintenpatronen
3
De inktcartridges
installeren
Open.
Ouvrez.
Öffnen.
Openen.
D
Install.
Press down (Click).
Installez.
Appuyez (Clic).
Installieren.
Herunterdrücken (Klick).
Installeren.
Indrukken (Klikken).
G
Wait about 3 min.
Patientez environ 3 min.
Warten Sie bitte 3 Minuten.
Wacht ongeveer 3 minuten.
B
Turn on.
Mettez l'appareil sous tension.
Einschalten.
Inschakelen.
B
C
Unpack.
Remove yellow tape.
Déballez.
Retirez le ruban adhésif jaune.
Auspacken.
Gelbes Band entfernen.
Uitpakken.
Gele tape verwijderen.
E
F
Close.
Press.
Refermez.
Appuyez.
Schließen.
Drücken.
Sluiten.
Indrukken.
The initial ink cartridges will be partly used to charge the print head. These
cartridges may print fewer pages compared to subsequent ink cartridges.
Les cartouches d'encre initalement fournies sont partiellement utilisées pour
charger les têtes d'impression. Ces cartouches ne permettent pas d'imprimer
autant de pages que des cartouches neuves.
Die ursprüngliche Tintenpatrone wird teilweise zum Aufladen des
Druckkopfes genutzt. Diese Patronen drucken möglicherweise im Vergleich zu
anschließenden Patronen weniger Seiten.
De cartridges die bij de printer zijn geleverd, worden deels verbruikt bij het
laden van de printkop. Met deze cartridges worden mogelijk minder pagina's
afgedrukt dan met volgende cartridges.