- ページ 29

オーブン Bosch 800 SeriesのPDF インストレーション・マニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Bosch 800 Series 48 ページ。 Built-in wall ovens
Bosch 800 Series にも: 取付説明書 (24 ページ), インストレーション・マニュアル (40 ページ), 取扱説明書 (12 ページ), インストレーション・マニュアル (23 ページ), インストレーション・マニュアル (28 ページ), インストレーション・マニュアル (32 ページ), 取扱説明書 (32 ページ), インストレーション・マニュアル (32 ページ), クイック・スタートと安全マニュアル (7 ページ), 取扱説明書 (40 ページ), インストレーション・マニュアル (40 ページ), インストレーション・マニュアル (32 ページ), 取付説明書 (40 ページ), 取扱説明書 (33 ページ), 取扱説明書 (49 ページ), クイック・スタート・マニュアル (7 ページ), クイック・スタートと安全マニュアル (13 ページ), インストレーション・マニュアル (32 ページ), サービスマニュアル (36 ページ), 取付説明書 (29 ページ), 取扱説明書 (24 ページ), 取扱説明書 (40 ページ), 取付説明書 (28 ページ)

Bosch 800 Series インストレーション・マニュアル
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
9
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Équipement de sécurité
l' appareil ne doit être utilisé que s'il est installé par un
technicien qualifié conformément à ces instructions
d'installation et à tous les règlements et codes. Le
fabricant n'est pas responsable des dommages résultant
d'une installation incorrecte.
Enlever le ruban adhésif et l'emballage avant d'utiliser
l'appareil. Détruire l'emballage après avoir déballé
l'appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les
matériaux de conditionnement.
Ne jamais modifier ni altérer la configuration de
l'appareil. Par exemple, ne pas retirer les pieds de
nivellement, les panneaux, les couvercles de câblage ou
les fixations/vis antibasculement.
Pour éliminer le risque de brûlures ou d'incendie lorsque
l'on allonge le bras au-dessus des éléments de surface
chauds, éviter d'installer des placards au-dessus des
éléments de surface. Si l'installation de placards est
prévue, le risque peut être réduit en installant une hotte
aspirante qui dépasse horizontalement d'au moins 5 po
(127 mm) la base du placard.
Vérifiez que la profondeur des armoires situées au-
dessus de la table de cuisson ne dépasse pas 13 po
(330 mm).
Lors de l'installation de la table de cuisson sur un four
simple, prendre bien soin de suivre les instructions des
manuels d'installation du four et de la table de cuisson.
Recommandations sur la ventilation
Il est vivement recommandé d'installer une hotte
aspirante au-dessus de cet appareil. La hotte aspirante
doit être installée conformément aux instructions qui
l'accompagnent.
ATTENTION
L'appareil ne devrait pas être installé avec un système de
ventilation qui souffle l'air vers les brûleurs. Ce type de
système de ventilation peut causer des problèmes
d'allumage et de combustion avec l'appareil de cuisson
au gaz et pourrait provoquer des blessures ou nuire au
fonctionnement normal.

Conversion gaz au propane

AVERTISSEMENT
Si l'appareil n'est pas installée par un installateur ou un
électricien qualifié, des blessures corporelles ou la mort
par électrocution peuvent survenir.
Tous les ajouts, modifications ou conversions
nécessaires pour que cet appareil réponde de manière
satisfaisante aux besoins de l'application doivent être
effectués par un technicien qualifié.
Installation à altitude élevée
Cet appareil a été testé pour son fonctionnement jusqu'à
une altitude de 10 000 pi (3 048 m) d'altitude au-dessus
du niveau de la mer.
Si désiré, pour des altitudes supérieures à 2 000 pi
(610 m) d'altitude au-dessus du niveau de la mer, des
ajustements peuvent être apportés. Veuillez vérifier les
brûleurs au réglage le plus bas. Si la flamme est instable,
haussez la flamme de mijotage jusqu'à ce qu'elle soit
stable. Vous pouvez le faire en réglant la vis de
dérivation de la soupape. Si la flamme réagit de manière
satisfaisante, aucun ajustement n'est requis. C'est requis
qu'un professionnel certifié effectue les réglages de
haute altitude pendant l'installation. Des ensembles de
buses à haute altitude pour le gaz naturel et le gaz
propane sont disponibles pour les installations à 2 000-
6 500 pi (610 à 1 981 m) ou 6 501 à 10 000 pi
(1 982 à 3 048 m) si les réglages à l'aide de la vis de
dérivation ne résolvent pas les problèmes de
performance.
29