おもちゃ Maison Battat B. toys Ribbit-tat-tat BX1953ZのPDF クイック・スタート・マニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Maison Battat B. toys Ribbit-tat-tat BX1953Z 2 ページ。

Maison Battat B. toys Ribbit-tat-tat BX1953Z クイック・スタート・マニュアル
+
2
MC
Ribbit-tat-tat
MC
© 2021 Maison Battat Inc.
B. toys & Ribbit-tat-tat & Just B. Just You. B. You are
trademarks of / sont des marques de
commerce de Maison Battat Inc.
Manufactured for / Fabriqué pour Maison Battat Inc.,
8440 Darnley Road, Montreal, P.Q. H4T 1M4
Designed by / Conçu par Maison Battat Inc.
Please retain this information for future reference. Renseignements à conserver.
Diese information bitte aufbewahren. Guardar esta
información. Istruzioni da conservare. Deze informatie goed bewaren.
Visit us at / Visitez-nous au www.mybtoys.com
BUTTON FUNCTIONS
I.
ON/OFF switch
A) Drum beats
2.
Drum pad 1
B) Rock
3.
Drum pad 2
4.
C) World
Drum pad 3
5.
D) Electro-pop
Lily pad cymbal
6.
Catch The Fly Game
E) Urban
7.
Tadpole Nursery Jams
F) Ribbity Rhythms
8.
Press STOP to quit functions
9.
Volume
DRUM FUNCTIONS
DRUM BEATS: Use this function alone to play solo or press an
additional button (B, C, D, or E) to layer your drumming over
the music.
RIBBITY RHYTHMS: Use this function alone to play solo or
press an additional button (B, C, D, or E) to layer your ribbiting
over the music.
PRESS DRUMS (A) or RIBBITY RHYTHMS (F) ONCE in Rock,
World, Electro Pop, or Urban function to play along with the
selected musical genre.
PRESS DRUMS (A) or RIBBITY RHYTHMS (F) TWICE in Rock,
World, Electro Pop, or Urban function to play the songs
without the drum track so you can lay down your own.
MORE RIBBITY FUNCTIONS
CATCH THE FLY: Slurpalicious froggy fun! Press CATCH ME (6),
the image of a fly will appear on one of the DRUM PADS (2-5),
tap the pad (with hands or drumsticks) before the fly lands on
another pad. The fly gets faster and so will you.
Can you get to level five?
TADPOLE NURSERY JAMS: Press (7) to hear familiar favorites.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
3
4
2
ON / OFF
1
world
rock
A
B
C
D
E
FONCTIONS DES TOUCHES
I. Interrupteur ON/OFF
2. Tambourin 1
3. Tambourin 2
4. Tambourin 3
5. Cymbale nénuphar
6. Jeu Attrape-Mouche
7. Comptines pour les bébés têtards
8. Appuie sur STOP pour quitter
les fonctions
9. Volume
FONCTIONS DE LA BATTERIE
JOUER DE LA BATTERIE: Utilise cette fonction pour jouer en solo ou
appuie sur un bouton supplémentaire (B, C, D ou E) pour jouer avec une
musique de fond.
RYTHMES BATRACIENS: Utilise cette fonction pour jouer en solo ou
appuie sur un bouton supplémentaire (B, C, D ou E) pour coasser avec
une musique de fond. Appuie sur BATTERIE (A) ou RYTHMES
BATRACIENS (F) UNE SEULE FOIS lorsque tu as choisi Rock, World, Électro
Pop, ou Urbain pour jouer avec ce genre musical en toile de fond.
Appuie sur BATTERIE (A) ou RYTHMES BATRACIENS (F) deux fois lorsque
tu as choisi entre Rock, World, Électro Pop ou Urbain pour jouer avec ce
genre musical (sans la piste de batterie) en toile de fond. Tu peux alors y
ajouter ta touche personnelle.
PLUS DE FONCTIONS
ATTRAPE-MOUCHE: Un plaisir gourmand en coassant! Appuie sur
ATTRAPE-MOI (6), l'image d'une mouche apparaîtra sur un des
TAMBOURINS (2-5), frappe le tambourin (avec les mains ou les baguettes)
avant que la mouche se retrouve sur un autre tambourin. La mouche va
de plus en plus vite et toi aussi. Sauras-tu te rendre au niveau 5?
COMPTINES POUR LES BÉBÉS TÊTARDS:
Appuie sur (7) pour entendre des comptines bien connues.
BX1953 / BX1953Z
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Caution: changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTE: This equipment
has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
5
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. •
Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into
an outlet on a circuit di erent from that to which the receiver is connected. • Consult the
dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Ce dispositif est conforme à l'article 15 des règlements du FCC. La manoeuvre est sujette à ces
2 conditions : (1) ce dispositif ne causerait pas d'interférence et (2) ce dispositif devrait
6
accepter toute interférence reçue, incluant l'interférence qui causerait une manoeuvre non
voulue. Mise en garde : les changements ou modifications qui ne sont pas expressément
approuvés par le responsable des conformités pourraient annuler. Le droit de l'utilisateur de
7
manœuvrer cet appareil. NOTE : Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites de
dispositifs digitaux de classe B selon l'article 15 des règlements de FCC. Ces limites sont
conçues pour donner une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une
8
demeure résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des radiations d'énergie de
fréquences radios et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, pourrait endommager
l'interférence des communications de radio. Il n'est cependant pas garanti de ne pas avoir
d'interférence dans une installation particulière. Si cet appareil cause une interférence à la
réception d'une radio ou télévision et qui peut être déterminé en allumant out éteignant
9
l'appareil, l'utilisateur peut prendre les mesures suivantes pour le corriger : • Orienter ou
F
localiser de nouveau l'antenne réceptrice. • Augmenter l'espace entre l'appareil et le
récepteur. • Connecter l'appareil à une prise di érente de celle du circuit du récepteur. •
Consulter un concessionnaire ou un technicien de radio ou télévision pour obtenir de l'aide .
KNOPFFUNKTIONEN
I. AN/AUS-Schalter
2. Trommelfläche 1
A) Joue r de la batterie
3. Trommelfläche 2
B) Rock
4. Trommelfläche 3
C) Monde
5. Lilien-Zimbelfläche
D) Électro-pop
6. Fang die Fliege Spiel
E) Urbain
7. Kaulquappen-Hitparade
F) Rythmes Batraciens
8. Drücke auf STOP, um die Funktionen
9. Lautstärke
SCHLAGZEUG-FUNKTIONEN
CHLAGZEUG-FUNKTIONEN: Benutze diese Funktion allein, um
solo zu spielen oder drücke auf einen zusätzlichen Knopf (B, C, D
oder E) um zur Musik zu trommeln.
RIBBITY RHYTHMS: Benutze diese Funktion allein, um solo zu
spielen oder drücke auf einen zusätzlichen Knopf (B, C, D oder E)
um mit Deinem Quaken die Musik zu begleiten.
DRÜCKE EINMAL AUF DRUMS (A) oder RIBBITY RHYTHMS (F) in
der Funktion Rock, International, Elektropop oder Urban, um zum
ausgewählten Musikstil zu spielen DRÜCKE in der Funktion Rock,
International, Elektropop oder Urban ZWEIMAL auf DRUMS (A)
oder RIBBETY RHYTHMS, um die Lieder ohne Schlagzeug-Spur zu
spielen, damit Du sie selber begleiten kannst.
MEHR FUNKTIONEN
CATCH THE FLY: (Fang' die Fliege) - ein froschiger Spaß ! Wenn Du
auf CATCH ME (6) drückst , erscheint das Bild einer Fliege auf einer
der Trommelflächen (2-5), tippe (mit Händen oder Trommelstöcken)
darauf, bevor die Fliege zu einer anderen Trommelfläche fliegt. Die
Fliege wird immer schneller, doch Du wirst mithalten. Scha st Du es
bis Stufe fünf?
KAULQUAPPEN-HITPARADE: Drücke auf diesen Knopf, um
Frosch-Hits zu hören
A) Trommelschläge
B) Rock
C) International
D) Electro-Pop
E) Urban
F) Frosch-Rhythmen
zu verlassen