- ページ 14

会議システム Cisco 500 SeriesのPDF 安全情報マニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Cisco 500 Series 42 ページ。 Stackable managed switches
Cisco 500 Series にも: マニュアル (4 ページ), クイック・スタート・ガイド (13 ページ), クイック・スタート・マニュアル (21 ページ), データシート (5 ページ), ユーザーマニュアル (4 ページ), ユーザーマニュアル (6 ページ), ユーザーマニュアル (46 ページ), マニュアル (40 ページ), 管理マニュアル (48 ページ), マニュアル (24 ページ), トラブルシューティングとメンテナンス (15 ページ), クイック・リファレンス・マニュアル (7 ページ), クイック・スタート・マニュアル (25 ページ)

Cisco 500 Series 安全情報マニュアル
Translated Safety Warnings
Warnung
Diese Produkt erfordert eine Gebäudeabsicherung gegen Kurzschluß (Überstrom). Achten Sie
darauf, daß auf den Phasenleitern (allen stromführenden Leitern) eine Sicherung oder ein
Schaltkreisunterbrecher verwendet wird, der nicht größer ist als 120VAC, 20A U.S. (240VAC, 16 bis
20A international). Die Sicherung oder der Schaltkreisunterbrecher muß angemessenen
Sicherheitsvorschriften genügen, die den Bestimmungen des Anwendungslandes entsprechen.
Avvertenza
La protezione di questo prodotto da cortocircuiti (sovracorrente) dipende dall'impianto elettrico
dell'edificio. Assicuratevi che un fusibile o interruttore di circuito con meno di 120VAC, 20A U.S.
(240VAC, da 16 a 20A internazionale) venga utilizzato sui conduttori di fase (tutti i conduttori di
corrente elettrica). Il fusibile o interruttore di circuito deve rispondere alle specifiche di sicurezza
invigore nel paese dove viene utilizzato.
Advarsel
Dette produktet er avhengig av bygningens installasjoner for overstrømsbeskyttelse (kortslutning).
Kontroller at det ikke brukes en sikring eller overbelastningsbryter som er større enn 120 V,
20 ampere i USA, eller 240 V, 16 til 20 ampere internasjonalt, på faselederne (alle strømførende
ledere). Sikringen eller overbelastningsbryteren må være sikkerhetsgodkjent i det aktuelle landet
der den skal brukes.
Aviso
Este dispositivo depende das instalações existentes para protecção contra curto-circuitos
(sobrecarga). Assegure-se de que utiliza um fusível ou um disjuntor com uma capacidade não
superior a 120VAC, 20A U.S. (240VAC, 16 a 20A internacional) nos condutores de fase (todos os
condutores de corrente). O fusível ou disjuntor deverá possuir as necessárias aprovações de
segurança por parte das autoridades locais.
¡Advertencia!
Este producto ha sido diseñado teniendo en cuenta que la instalación del edificio contará con
protección contra cortocircuitos (sobrevoltajes). Asegúrese de que se usa un fusible o
cortacircuitos no superior a 120VAC, 20A en los EE.UU. (240VAC, de 16 a 20A en el resto de países)
en los conductores de fase (todos los conductores de transporte corriente). El fusible o
cortacircuitos debe contar con las aprobaciones de seguridad adecuadas y reconocidas por el país
en el que vayan a usarse.
Varning!
Denna produkt förlitar sig på att byggnadens installation är försedd med skydd mot kortslutning
(överström). Se till att en säkring eller ett överspänningsskydd för högst 120 V~, 20 A USA (240 V~,
16 – 20 A internationellt) används på fasledarna (alla strömförande ledare). Säkringen eller
överspänningsskyddet måste ha fullgoda säkerhetstillstånd som erkänns av användningslandet.
Statement 150—Power Off Before Working on System
Before working on a system that has a standby/off switch, turn off the power by pressing the power
Warning
switch to standby and unplug the power cord. Statement 150
Waarschuwing
Alvorens aan een systeem met een standby/uit-schakelaar te werken dient u de voeding uit te
schakelen door de voedingsschakelaar op standby te zetten en het voedingssnoer te verwijderen.
Varoitus
Katkaise virta valmiustila/virtakytkimellä varustetusta laitteesta ennen sen käyttämistä painamalla
virtakytkin valmiusasentoon ja irrottamalla sähköjohto.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure Router 500 Series
14
OL-12893-01