- ページ 5

コントロールパネル AERMEC PXL 2 EのPDF マニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。AERMEC PXL 2 E 16 ページ。 Control panel for fan coils

AERMEC PXL 2 E マニュアル
FONCTIONNALITE
Confort : le thermostat assure le maintien de la température
réglée avec le sélecteur (B).
Economy : particulièrement utile lors du fonctionnement noc-
turne ou pendant les périodes durant lesquelles personne ne
séjourne dans les locaux climatisés. Lorsqu'il n'est pas néces-
saire de maintenir pendant une certaine période la températu-
re réglée à l'aide du sélecteur (B), il est possible, en agissant
sur le bouton (D), d'augmenter la température de 5°C en
fonctionnement Froid ou de la faire baisser de 6°C en fonc-
tionnement Chaud.
Frost Protection : empêche que la température descende au-
dessous de 8°C dans les locaux non habités pendant de lon-
gues périodes, ce qui les rendrait difficiles à chauffer au
moment de leur réutilisation.
All Off : le ventiloconvecteur est complètement éteint.
VENTILATION
Le thermostat ne permet d'habiliter la ventilation Chaud que si
la température de l'eau est supérieure à 39°C; de la même
manière, la ventilation en fonctionnement Froid n'est habilitée
que si la température de l'eau est inférieure à 17°C .
La ventilation est retardée par rapport aux commandes de
mise en marche et d'arrêt.
Les fonctions décrites empêchent des ventilations froides pen-
dant le fonctionnement en hiver, et permettent la mise en
marche et l'arrêt automatiques de toutes les unités terminales
en fonction de la température de l'eau.
On programme le mode de ventilation à l'aide du sélecteur (A).
En mode manuel (sélecteur en position V1,
V2, V3), le ventilateur utilise des cycles de On-
Off sur la vitesse sélectionnée; en alternative, il
est possible de programmer la ventilation conti-
nue (programmable lors de l'installation).
En mode automatique (sélecteur en position
AUTO), la vitesse du ventilateur est gérée par le
microprocesseur du PXL; en alternative, il est
possible de programmer la ventilation continue
(programmable lors de l'installation).
La sélection de la Ventilation Continue ne doit
être utilisée que si l'on sélectionne la fonction
All Off (Dip 1 sur Off et Dip 2 sur On, program-
mable lors de l'installation); dans le cas contrai-
re, le ventilateur reste allumé même si le sélec-
teur (A) est mis en position OFF.
Le retard entre l'ouverture de la vanne eau
chaude et du ventilateur est de 2' 40". De la même manière,
l'arrêt est retardé de 20".
CHANGE OVER
Automatique côté eau le contrôle consiste à forcer le fonc-
tionnement Froid ou Chaud de l'unité terminale en fonction
de la température mesurée par la sonde de l'eau SW3 (fig. 2).
Manuel, quand la sonde SW3 n'est pas utilisée, le fonctionne-
ment Chaud ou Froid est commandé en agissant sur la touche C.
FUNKTIONEN
Comfort : Der Thermostat sorgt für die Aufrechterhaltung der
am Regler (B) eingestellten Raumtemperatur.
Economy : Diese Einstellung ist nachts oder bei längerer
Abwesenheit von den klimatisierten Räumen besonders gün-
stig. Wenn es für einen gewissen Zeitraum nicht erforderlich
ist, die am Regler (B) eingestellte Temperatur aufrecht zu
erhalten, kann diese mit einem Druck auf die Taste (D) um
5°C erhöht (Klimatisierungsbetrieb) oder um 6°C abgesenkt
(Heizbetrieb) werden.
Frost Protection : Verhindert, dass die Temperatur in für län-
gere Zeit nicht bewohnten Räumen unter 8°C abfällt, was
deren erneute Beheizung erschweren würde.
All Off: Der Gebläsekonvektor ist ganz abgeschaltet.
LÜFTUNG
Der Thermostat ermöglicht die Inbetriebnahme der Lüftung im
Heizbetrieb nur dann, wenn die Wassertemperatur mehr als
39°C beträgt. Ebenso ist die Lüftung bei Kühlbetrieb und
Wassertemperaturen von unten 17°C gesperrt.
Die Lüftung schaltet sich gegenüber den Kommandos zum
Ein- und Ausschalten mit Verzögerung ein und aus.
Die beschriebenen Funktionen verhindern einerseits, dass bei
winterlichem Betrieb eine unerwünschte Belüftung mit Kaltluft
erfolgt, andererseits ermöglichen sie das automatische Ein-
und Ausschalten aller Heizkörper über die Wassertemperatur.
Die Funktionsweise der Lüftung wird mit dem Knopf (A) ein-
gestellt.
F
-
+
C
G
A
der Lüfter auch dann eingeschaltet, wenn der Knopf (A) in
Stellung OFF gebracht wird. Die Verzögerung zwischen der
Öffnung des Warmwasserventils und dem Betrieb des Lüfters
beträgt 2' 40", die Abschaltung des Lüfters wird um 20"
verzögert.
CHANGE OVER
Automatisch: Die Steuerung bestimmt anhand der
Wassertemperatur (Wasserfühler SW3) die Funktionsart
(Warm-oder Kaltbetrieb) (Abb. 2).
Manuell: Wenn der Wasserfühler SW3 nicht verwendet wird,
wird die Funktionsart (Heiz- oder Kühlbetrieb) mit der Taste C
bestimmt.
Manueller Betrieb (Knopf in Position V1, V2,
V3): Der Lüfter arbeitet intermittierend mit der
gewählten Geschwindigkeit. Alternativ dazu
kann ein kontinuierlicher Lüfterbetrieb gewählt
werden (dieser kann bei der Installation pro-
grammiert werden).
B
AutomatischerBetrieb (Knopf in Position
AUTO): Die Lüftergeschwindigkeit wird vom
E
Mikroprozessor des PXL bestimmt. Alternativ
dazu kann ein kontinuierlicher Lüfterbetrieb
gewählt werden (dieser kann bei der Installation
programmiert werden).
D
Die kontinuierliche Lüftungsfunktion kann nur in
Kombination mit der Betriebsart All Off verwen-
det werden (diese kann bei der Installation pro-
grammiert werden: Mikroschalter Sw1: Dip 1
auf OFF und Dip 2 auf ON); andernfalls bleibt
5