Ativa HD PRO 1400 사용자 설명서 - 페이지 10
{카테고리_이름} Ativa HD PRO 1400에 대한 사용자 설명서을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Ativa HD PRO 1400 10 페이지.
3.
Deje que el motor se enfríe.
4.
Enchufe la trituradora al tomacorriente. Accione el interruptor principal (A)
en la parte posterior de la trituradora y presione el botón de encendido (B).
AVERTENCIA
Una sola persona puede operar la máquina en un momento dado. La
máquina fue diseñada para ser operada de manera segura por una sola persona.
Durante el proceso de triturado no deberá realizarse ningún otro trabajo en
la máquina (como por ejemplo, su limpieza).
Mantenga a los niños alejados de la máquina. El diseño y los conceptos de
seguridad de este equipo se basan en las dimensiones de un adulto, para asegurar
que pueda ser operado con seguridad sólo por adultos.
Este producto sólo debe ser reparado por personal calificado.
Mantenga todo tipo de aerosol lejos de la máquina.
Mantenga toda la ropa holgada, corbatas, joyería, cabellos largos y
cualquier otro objeto lejos de la abertura para evitar lesiones. Siempre desenchufe la
máquina del tomacorriente antes de abrirla.
Nunca meta los dedos en la abertura. Podría sufrir lesiones graves.
En caso de peligro, desenchufe la máquina
GARANTίA LIMITADA
GARANTÍA LIMITADA DE SWINTON AVENUE TRADING, INC.
Esta garantía limitada cubre la compra original de un producto nuevo para uso normal en el
ámbito comercial, personal o doméstico. Swinton Avenue Trading, Inc. (SAT) garantiza que sus
productos estarán libres de defectos de fábrica, lo que excluye el desgaste normal, por un
periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra, salvo por lo dispuesto a continuación.
SAT, a su discreción, podrá elegir reemplazar el producto por uno similar sin cargo alguno, en
caso de que, bajo circunstancias de uso normal, presente fallas por defectos de fábrica. Esta
garantía carece de validez si el daño es causado por fuego, accidente, negligencia, uso
incorrecto, limpieza inadecuada o cualquier otra circunstancia que no se pueda atribuir
directamente a un defecto de fabricación.
Asimismo, los cilindros de corte cuentan con garantía de materiales y mano de obra por toda su
vida útil y se reemplazarán sin costo alguno si SAT considera que presentan defectos.
Para hacer válida la garantía se debe presentar el comprobante de compra original o una copia
de ese documento. Si no cuenta con el recibo de la tienda y pagó con cheque o tarjeta de
crédito, puede solicitar una copia al departamento de facturación de Office Depot llamando al
(561) 438-7739.
Si SAT decide proporcionar un reembolso por el producto, se otorgará en forma de tarjeta de
mercancía de Office Depot. El trámite de las reclamaciones que se resuelvan de esta manera
tarda alrededor de 90 días.
SAT OFRECE ESTA GARANTÍA LIMITADA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA
EXPRESA O IMPLÍCITA. SE EXCLUYEN EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS DE
ADECUACIÓN PARA UN FIN DETERMINADO. EL ÚNICO RECURSO DEL COMPRADOR, A
DISCRECIÓN DE SAT, SE LIMITARÁ A LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE LOS
COMPONENTES DE PRODUCCIÓN SIN CARGO.
EN NINGÚN CASO SAT, SUS FILIALES, SUBSIDIARIAS O COMPAÑÍAS MATRICES SERÁN
RESPONSABLES POR DAÑOS Y PERJUICIOS EMERGENTES, ESPECIALES O
INCIDENTALES QUE SURJAN O SEAN RESULTADO DE UNA RECLAMACIÓN POR UN
PRODUCTO DEFECTUOSO, INCLUSO SI SAT HUBIERA SIDO INFORMADO DE LA
POSIBILIDAD DE QUE OCURRIESEN TALES DAÑOS.
ALGUNOS ESTADOS O PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS
IMPLÍCITAS O LAS LIMITACIONES RESPECTO DE SU DURACIÓN, COMO TAMPOCO LA
EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS Y PERJUICIOS
INCIDENTALES O EMERGENTES; EN CONSECUENCIA, PUEDE QUE LAS LIMITACIONES
ANTERIORES NO SE APLIQUEN EN SU CASO. ESTA GARANTÍA CONFIERE AL
COMPRADOR DERECHOS ESPECÍFICOS SIN EXCLUIR OTROS QUE PODRÍAN ASISTIRLE
SEGÚN EL ESTADO O LA PROVINCIA DE ORIGEN.
ESTA GARANTÍA ES VÁLIDA SÓLO EN ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ.
Devolución de productos: Llame al 1-877-777-HELP (1-877-777-4357) si desea hacer valer la
garantía o recibir asistencia adicional.