4pets PRO 2 조립 및 사용 지침 - 페이지 17

{카테고리_이름} 4pets PRO 2에 대한 조립 및 사용 지침을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. 4pets PRO 2 19 페이지. Dog-box
4pets PRO 2에 대해서도 마찬가지입니다: 조립 지침 (2 페이지)

4pets PRO 2 조립 및 사용 지침
ОБЩАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
Поздравляем Вас с приобретением нашего контейнера для пе-
ревозки собак и надеемся, что он будет исправно служить Вам в
течение многих лет. Эта высококачественная продукция создана с
учетом современного опыта в области технологий, дизайна и без-
опасности.
Настоящее руководство содержит описание процесса сборки, ос-
новные правила эксплуатации и указания по технике безопасно-
сти. Храните настоящее руководство в удобном и легко доступном
месте.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Примечание: внимательно изучите настоящее руководство
ПО НАЗНАЧЕНИЮ
и придерживайтесь содержащихся в нем рекомендаций.
И ПРАВИЛА
ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
• Данный контейнер для перевозки собак предназначен
исключительно для транспортировки собак.
• Никогда не перевозите в нем детей.
• Приспособление «Strap-Fix» используется для крепления кон-
тейнера в автомобиле и должно быть установлено в соответ-
ствии с инструкциями и требованиями техники безопасности.
Убедитесь в том, что спинка заднего сиденья надежно зафикси-
рована.
• Если крепежные ремни не входят в комплект поставки, вы мо-
жете использовать другие крепежные ремни, рассчитанные на
соответствующую разрывную нагрузку.
• При интенсивном солнечном излучении и закрытых дверях са-
лон автомобиля может сильно нагреваться, что отрицательно
скажется на состоянии животных. При высокой температуре на-
ружного воздуха обязательно откройте ближайшее к контейнеру
окно. В летний период или при высокой температуре наружного
Note car manual
воздуха не оставляйте собаку в стоящем автомобиле больше,
чем на 15 минут.
• Соблюдайте указания, содержащиеся в документации произво-
дителя автомобиля.
• Данные номинальной нагрузки указаны на задней стороне
контейнера.
• Не перевозите контейнер на открытой погрузочной платформе.
32
• Не вносите никаких изменений в конструкцию и не производите
неквалифицированных манипуляций с контейнером, если это
явно не разрешено производителем. Отвинчивание и замена
деталей с резьбовыми соединениями должна производиться
только специалистами завода или сертифицированного сер-
висного центра. Производитель не несет ответственности за
дефекты и несчастные случаи любого рода, если они стали
следствием использования контейнера не по назначению.
• Указанные на контейнере данные по максимальной полезной
нагрузке при транспортировке животных, а также по возможно-
сти использования в конкретной стране, носят обязательный
характер.
• Данные о номинальной нагрузке указаны на этикетке, наклеен-
ной на задней стороне контейнера.
• Проверка безопасности:
Перед каждой поездкой проверяйте контейнер на корректность
и надежность фиксации. Всегда выбирайте манеру езды с уче-
том дорожной ситуации. В течение всего времени эксплуатации
строго придерживайтесь Правил допуска транспортных средств
к движению и Правил дорожного движения. Не превышайте до-
пустимую общую массу (собственная масса + полезная нагруз-
ка). При определении нагрузки учитывайте Правила дорожного
движения.
• Если Вы планируете поездку на территорию другой страны, уз-
найте дополнительно о правилах, действующих в этой стране.
33