Adept Medical AM0700 사용 설명서 지침 - 페이지 15
{카테고리_이름} Adept Medical AM0700에 대한 사용 설명서 지침을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Adept Medical AM0700 20 페이지. Prone support
DE
|
Informationen
?
Verwendungszweck
Bereitstellung einer Auflagefläche für den Arm und
den Kopf eines Patienten in Bauchlage.
Bestimmungsgemäße Benutzer/
Schulungsanforderung
Vorgesehen zur Verwendung durch geschultes
medizinisches Fachpersonal.
Patienten-Zielgruppe
Erwachsene männliche oder weibliche Patienten, die
sich einem Eingriff in Bauchlage unterziehen.
Kontraindikationen
!
●
Nicht bei Patienten mit einem Körpergewicht
über 135 kg verwenden.
●
Nicht für die pädiatrische Anwendung geeignet.
●
Nicht für CT-Tunneldurchmesser unter 78 cm
vorgesehen.
●
Nicht geeignet für Patienten mit extremer
Kyphose.
●
Die Kopfauflage darf nicht bei intubierten
Patienten verwendet werden.
Warn- und Sicherheitshinweise
!
●
Stellen Sie sicher, dass die Gebrauchsanweisung
vor der Verwendung gelesen wird.
●
Stellen Sie sicher, dass eine Vorreinigung
durchgeführt wird.
●
Stellen Sie sicher, dass der vorbereitende
Produktkontrolle durchgeführt wird.
●
Nicht bei Patienten mit einem Körpergewicht
über 135 kg verwenden.
●
Sicherstellen, dass der Patient ausreichende
Beweglichkeit für die Schulterbeugung hat.
●
Nicht für die pädiatrische Anwendung geeignet.
●
Sicherstellen, dass die Finger des Patienten,
wenn sie über die Kante hinausragen, nicht am
C-Bogen der Röntgenkamera anstoßen.
●
Sicherstellen, dass Patienten mit langen Haaren
ein Haarnetz tragen.
●
Wenn keine bequeme Position erreicht werden
kann oder der Patient unruhig ist, kann die
Kopfauflage entfernt und durch ein Kissen
ersetzt werden.
●
Achtung, ein nicht kooperativer Patient kann
die Auflage entfernen, da sie nicht am Bildtisch
befestigt ist.
●
Die Verwendung des Produkts ist nur für den
Kontakt mit unverletzter Haut vorgesehen.
●
Bei Patienten, die aufgrund eines Notfalls
während des Eingriffs in die Rückenlage gedreht
werden müssen, darf die Kopfauflage nicht
verwendet werden.
Richtlinien zur Meldung von Vorfällen
Für Produktreklamationen und Vorfälle, füllen Sie bitte
das folgende Formular aus.
adeptmedical.co.nz
/repairs
28
adeptmedical.com |
|
Erstprüfung und Reinigung
Reinigung
Siehe Desinfektionsanleitung.
Produktkontrollen
●
Kein Bruch in der Kohlefaseroberfläche.
●
Keine sichtbaren Schäden oder scharfe Kanten
vorhanden, z. B. Risse.
Adjustable Assembly: Sicherstellen, dass die
●
Stütze in der verriegelten Position nicht frei auf
und ab beweget werden kann.
Adjustable Assembly: Sicherstellen, dass die
●
Stütze in der entriegelten Position auf und ab
bewegt werden kann.
●
Adjustable Assembly: Sicherstellen, dass die
Stütze nicht kippen kann, wenn die Schraube
arretiert ist.
●
Adjustable Assembly: Sicherstellen, dass die
Stütze sich frei kippen lässt, wenn die Schraube
entriegelt ist.
●
Sicherstellen, dass der Stift des Face Pads fest
in die Aufnahmebohrungen eingesetzt ist.
●
Sicherstellen, dass die Adjustable Assembly
vollständig in den Face Support eingesetzt ist
(siehe Seite 5).
●
Sicherstellen, dass die Adjustable Assembly
vollständig auf dem Base Board aufgesetzt ist
(siehe Seite 6).
|
Desinfektion
!
Warnhinweise
●
Eine unzureichende Reinigung kann den Des-
infektionsprozess beeinträchtigen und zu einer
Übertragung von Krankheitserregern führen.
●
Verwenden Sie keine Desinfektionsmittel oder
Scheuermittel/Ätzmittel, die nicht auf der Liste
der zugelassenen Reinigungsmittel aufgeführt
sind.
●
Lesen Sie immer die Anweisungen des Herstel-
lers und beachten Sie das Sicherheitsdatenblatt
des Herstellers der verwendeten Reinigungs-
und Desinfektionsmitteln.
●
Verwenden Sie keine Reinigungsverfahren, die
eine Temperatur von 65°C überschreiten.
●
Einige Desinfektionsmittel können eine leichte
Verfärbung des weichen blauen oder weißen
Materials verursachen, das bei einigen Kompo-
nenten innerhalb der Produktreihe verwendet
wird. Dadurch wird die Festigkeit nicht beein-
trächtigt und das Produkt bleibt einsatzfähig.
Nutzungsbeschränkungen
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn:
●
Es Risse, Brüche oder andere Beschädigungen
aufweist.
●
Freiliegende Kohlefasern sichtbar sind.
| adeptmedicaltraining.com
|
Anweisungen zur
Desinfektion
Erstbehandlung am Einsatzort
Das Produkt muss nach der Entnahme aus
der Verpackung und nach jedem Eingriff
gereinigt werden. Stellen Sie sicher, dass
alle Bereiche, einschließlich Gelenke, Clips,
Buchsen, Halterungen und Hebel, nach der
Verwendung gründlich gereinigt werden, um alle
Verunreinigungen zu entfernen, die nach einer
Nutzung vorhanden sein können.
Vorbereitung für die Reinigung
Entfernen Sie den Prone Support unter der
Patientenauflage.
Entfernen Sie das Adjustable Assembly.
Entfernen Sie das Face Pad.
Sicherstellen, dass das Adjustable Assembly
vollständig ausgefahren ist.
adeptmedicaltraining.com
/productcleaning/Prone-Support
Reinigung: Manuell
●
Wenn sichtbare Rückstände vorhanden
sind, spülen Sie das Produkt unter
fließendem Wasser ab, vermeiden Sie es
aber, das Produkt unterzutauchen.
●
Verwenden Sie eine Bürste mit weichen
Borsten.
●
Stellen Sie sicher, dass das Produkt vor der
Desinfektion vollständig getrocknet ist.
Desinfektion
Entnehmen Sie die Auswahl eines geeigneten
Desinfektionsmittels der Liste der zugelassenen
Reinigungsmittel (folgende Seite).
Face Pad
Wischen Sie alle Oberflächen mit einem Tuch ab,
das mit einem zugelassenen Desinfektionsmittel
befeuchtet ist.
Adjustable Assembly
Wischen Sie alle Oberflächen mit einem Tuch ab,
das mit einem zugelassenen Desinfektionsmittel
befeuchtet ist, insbesondere den blauen Hebel
und die Schraube.
Base Board aus Kohlefaser
Wischen Sie alle Oberflächen mit einem Tuch ab,
das mit einem zugelassenen Desinfektionsmittel
befeuchtet ist, einschließlich aller Spalten, in denen
sich Verunreinigungen ansammeln können.
DE
Trocknen
Alle Komponenten sollten vor der Verwendung
gründlich getrocknet werden.
Wartung, Inspektion und Prüfung
Stellen Sie bei allen Komponenten sicher, dass:
●
Keine freiliegenden Kohlefasern sind sichtbar.
●
Keine sichtbaren Schäden oder scharfe
Kanten vorhanden, z. B. Risse.
Face Pad
●
Sicherstellen, dass keine Beschädigungen
vorliegen, z. B. Risse oder ein abgelöster Stift.
Adjustable Assembly
●
Sicherstellen, dass sich die Stütze frei nach
oben und unten bewegen kann, wenn der
Hebel entriegelt ist, und sich nicht nach oben
und unten bewegt, wenn der Hebel verriegelt
ist.
Adjustable Assembly
●
Sicherstellen, dass die Stütze nicht kippen
kann, wenn die Schraube arretiert ist, und sich
frei kippen lässt, wenn die Schraube gelöst ist.
Verpackung
Es ist nicht erforderlich, das Gerät nach der
Desinfektion zu verpacken.
Sterilisation
Dieses Gerät darf keinen Sterilisationsprozessen
unterzogen werden.
Aufbewahrung
Wenn die Desinfektion abgeschlossen ist und alle
Komponenten trocken sind, sollte das Produkt in
einer trockenen Umgebung aufbewahrt werden,
deren Raumtemperatur 65°C nicht überschreitet.
Die oben angegebenen Anweisungen wurden vom
!
Hersteller des Medizinprodukts als geeignet für die
Vorbereitung eines Medizinprodukts zur Wiederver-
wendung validiert. Es liegt in der Verantwortung des
Betreibers, sicherzustellen, dass die Verwendung, wie
sie tatsächlich mit Geräten, Materialien und Perso-
nal am Einsatzort durchgeführt wird, das gewünschte
Ergebnis erzielt. Dies erfordert eine Verifizierung und/
oder Validierung und eine routinemäßige Überwa-
chung des Prozesses.
29