Airgo Ultra-light 6 조립 지침 매뉴얼 - 페이지 8
{카테고리_이름} Airgo Ultra-light 6에 대한 조립 지침 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Airgo Ultra-light 6 13 페이지.
FOLDING / UNFOLDING
Before folding or unfolding the Airgo Ultra-light Rollator, lock the Brakes by
pushing down on the Brake Handles until you feel or hear the Brakes click
into locked position, then lift the seat to reveal the strap.
Folding the rollator
1. Lean the rollator backwards. Pull the strap (M), attached at both ends to
the tie rod (H), towards you to initiate folding.
2. The position of the casters must be aligned properly to allow the rollator
to fold completely and lock. The Safety latch will click into place when
the rollator is properly folded.
Unfolding the rollator
1. Pull the Safety Latch (L), located at the center of the black folding
bracket (J) on the right side of the rollator, outwards to disengage the
folding mechanism.
2. Unfold the walker and press down on the handles firmly to ensure it is
fully opened.
PLEGANDO Y DESPLEGANDO
Antes de plegar o desplegar la silla de ruedas Airgo® Ultra-light Rollator,
trabe los frenos empujando hacia abajo en las manetas hasta que oiga un
clic indicador de que los frenos están trabados, y levante el asiento para ver
la correa.
Para plegar la silla de ruedas
1. Incline la silla hacia atrás, y tire hacia usted de la correa (M), conectada
a ambos extremos de la varilla de tensión (H).
2. La posición de los rodetes debe estar alineada correctamente para
permitir que la silla pliegue totalmente y quede trabada. El cierre de
seguridad hará un clic , cuando la silla esté debidamente plegada.
Para desplegar la silla de ruedas
1 Para desenganchar el mecanismo de pliegue, tire hacia fuera del
pestillo de seguridad (L), situado en el centro del soporte plegable negro
en el lado derecho de la silla.
2 Despliegue la silla y empuje hacia abajo en las empuñaduras hasta
asegurarse de que está completamente abierta.
®
L
PLIER / DÉPLIER
Avant de plier ou de déplier votre déambulateur Airgo , appuyez sur les
poignées de freins jusqu'a ce que vous les entendiez se verrouiller en
place. Soulevez le siège afin de révéler la sangle.
Pour plier le déambulateur :
1. Penchez le déambulateur vers l'arrière. Tirez sur la sangle (P), qui est
liée qu mécanisme de pliage (L), pour commence le pliage.
2. Les roues doivent être bien alignées afin de permettre au déambulateur
d'être plié complètetment. Le verrou de sécurité (P) verrouillera le
déambulateur en position pliée.
Pour déplier le déambulateur :
1. Tirez sur le verrou de sécurité (P) situé sur le mécanisme de pliage (L)
du côté droit du déambulateur pour le dévérouiller.
2. Déplier complètement le déambulateur et presser fermement sur les
poignées pour vérifier qu'il est bien ouvert.
PIEGATURA / APERTURA
Prima di piegare o di aprire il deambulatore ultraleggero Airgo®, bloccare i
freni spingendo verso il basso le maniglie dei freni fino a quando non si
sente lo scatto dei freni in posizione fissa. Sollevare il sedile per accedere
alla cinghia.
Piegatura del deambulatore
1. Adagiare il deambulatore sul retro. Tirare verso di sé la cinghia (M)
fissata ad entrambi i lati dell'asta di collegamento (H) ed iniziare a
piegare.
2. Le ruote piroettanti devono trovarsi in posizione perfettamente allineata
per consentire la piegatura completa e il bloccaggio del deambulatore Il
fermo di sicurezza scatterà in posizione fissa quando il deambulatore è
correttamente chiuso.
Apertura del deambulatore
1. Per disinnestare il meccanismo di piegatura, tirare verso l'esterno il
fermo di sicurezza (L) situato al centro della linea di piegatura nera (J),
al lato destro del deambulatore.
2. Aprire il deambulatore e premere con fermezza sulle maniglie fino a
quando il deambulatore non è completamente aperto.
®