Miller ArcStation 소유자 매뉴얼 - 페이지 6
{카테고리_이름} Miller ArcStation에 대한 소유자 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Miller ArcStation 20 페이지.
Miller ArcStation에 대해서도 마찬가지입니다: 소유자 매뉴얼 (44 페이지)
SECTION 2 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT
Pour écarter les risques de blessure pour vous−même et pour autrui — lire, appliquer et ranger en lieu sûr ces consignes relatives
aux précautions de sécurité et au mode opératoire.
2-1. Symboles utilisés
DANGER! − Indique une situation dangereuse qui si on
l'évite pas peut donner la mort ou des blessures graves.
Les dangers possibles sont montrés par les symboles
joints ou sont expliqués dans le texte.
Indique une situation dangereuse qui si on l'évite pas
peut donner la mort ou des blessures graves. Les dan-
gers possibles sont montrés par les symboles joints ou
sont expliqués dans le texte.
AVIS − Indique des déclarations pas en relation avec des blessures
personnelles.
2-2. Dangers liés à la table de soudure
L'installation, l'utilisation, l'entretien et les réparations ne
doivent être confiés qu'à des personnes qualifiées. Une
personne qualifiée est définie comme celle qui, par la
possession d'un diplôme reconnu, d'un certificat ou d'un
statut professionnel, ou qui, par une connaissance, une for-
mation et une expérience approfondies, a démontré avec
succès sa capacité à résoudre les problèmes liés à la tâche,
le travail ou le projet et a reçu une formation en sécurité afin
de reconnaître et d'éviter les risques inhérents.
LIRE LES INSTRUCTIONS.
D Lire et appliquer les instructions sur les
étiquettes et le Mode d'emploi avant l'instal-
lation, l'utilisation ou l'entretien de l'appareil.
Lire les informations de sécurité au début du
manuel et dans chaque section.
D N'utiliser que les pièces de rechange recommandées par le
constructeur.
D Effectuer l'installation, l'entretien et toute intervention selon les
manuels d'utilisateurs, les normes nationales, provinciales et de
l'industrie, ainsi que les codes municipaux.
D Ne pas réparer. modifier ou démonter la table de soudure ou l'utiliser
avec des pièces ou accessoires non fournis par le fabricant. Utiliser
uniquement des composants approuvés par le fabricant.
D S'assurer que toute la quincaillerie est bien serrée.
D Ne pas utiliser la table de soudure avant d'être certain qu'elle est
bien montée et qu'elle fonctionne correctement.
D Avant chaque utilisation, inspecter la table de soudure pour
déceler tout signe de dommage et s'assurer qu'elle est bien
installée et maintenue correctement.
UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE peut
entraîner la mort.
Le contact d'organes électriques sous tension peut
provoquer des accidents mortels ou des brûlures
graves.
D Un appareil mal installé ou mal raccordé à la terre est dangereux.
Installer, mettre à la terre et utiliser correctement cet appareil,
conformément à son manuel d'utilisation et aux codes nationaux,
provinciaux et municipaux. Lire également la norme Z49.1 de
2-3. Proposition californienne 65 Avertissements
AVERTISSEMENT : cancer et troubles de la reproduction − www.P65Warnings.ca.gov.
2-4. Principales normes de sécurité
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1,
is available as a free download from the American Welding Society at
http://www.aws.org or purchased from Global Engineering Documents
(phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
OM-247318 Page 2
UTILISATION
.
Indique des instructions spécifiques.
Ce groupe de symboles veut dire Avertissement! Attention! DANGER
DE CHOC ELECTRIQUE, PIECES EN MOUVEMENT, et PIECES
CHAUDES. Consulter les symboles et les instructions ci-dessous y
afférant pour les actions nécessaires afin d'éviter le danger.
l'American National Standard Institute (ANSI), Safety in Welding,
Cutting, and Allied Processes, (Règles de sécurité en soudage,
coupage et procédés connexes) de l'American Welding Society
(www.aws.org).
D Utiliser uniquement la table de soudure pour ce dont elle est
conçue. Ne pas utiliser la table de soudure pour des tâches qui
ne sont pas liées à la soudure, comme la peinture, la coupe du
bois ou toute autre activité qui pourrait produire des matières in-
flammables.
D Avant chaque utilisation, vider les débris du plateau collecteur
dans un contenant à l'épreuve des flammes.
de manière uniforme sur la table de soudure, dans les tiroirs et sur les
étagères. Ne pas utiliser la table de soudure, le plateau, les tiroirs ou
les étagères pour soutenir de l'équipement lourd.
D Utilisez les procédures correctes et des équipements d'une ca-
pacité appropriée pour soulever et supporter l'appareil.
D En utilisant des fourches de levage pour déplacer l'unité, s'assu-
rer que les fourches sont suffisamment longues pour dépasser
du côté opposé de l'appareil.
D Ne pas utiliser d'équipement motorisé pour tirer l'unité.
D Ne pas déplacer ou installer la table de soudure à un endroit où
elle pourrait se renverser. Installer la table de soudure sur une
surface ferme et de niveau, loin des matières inflammables.
Verrouiller les roues pour maintenir la table en position.
D Suivre les consignes du Manuel des applications pour l'équation
de levage NIOSH révisée (Publication Nº94–110) lors du levage
manuelle de pièces ou équipements lourds.
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation, The Na-
tional Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH), 1600
Clifton Rd, Atlanta, GA 30329-4027 (phone: 1-800-232-4636, website:
www.cdc.gov/NIOSH).
weld table_2018-01_fre
Risque D'INCENDIE OU D'EXPLOSION.
D Ne pas placer l'appareil sur, au-dessus ou
à proximité de surfaces inflammables.
D Ne pas installer l'appareil à proximité de pro-
duits inflammables.
LA CHUTE DE L'ÉQUIPEMENT peut
provoquer des blessures.
D Ne pas dépasser les limites de poids de la
table de soudure, des tiroirs ou des étagères (se
reporter à la fiche technique). Distribuer le poids