Siemens EC845XC90N 조립 지침 매뉴얼 - 페이지 7
{카테고리_이름} Siemens EC845XC90N에 대한 조립 지침 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Siemens EC845XC90N 21 페이지.
Stellen Sie sicher, sie bis zum Anschlag
eingedreht zu haben, um eine gute
Abdichtung zu erreichen. Bei diesen
Brennern muss keine Einstellung der
Primärluft vorgenommen werden.
B) Einstellung der Gashähne
Drehen Sie die Bedienknebel auf die
minimale Position.
Ziehen Sie die Bedienknebel der
Gashähne ab. Abb. 8. Es wird eine
Knebeldichtung aus flexiblem Gummi
sichtbar. Es ist ausreichend, diese mit
der Schraubenzieherspitze beiseite zu
drücken, um an die Einstellschraube des
Gashahns zu gelangen. Abb. 8a.
Bauen Sie die Knebeldichtung
niemals aus.
Stellen Sie die minimale Gaszufuhr ein,
indem Sie die Bypass-Schraube mit
einem Schlitzschraubenzieher drehen.
Je nach Gasart, auf die Sie umstellen
(siehe Tabelle III), müssen Sie die
entsprechenden Schritte durchführen:
A: die Bypass-Schrauben ganz
anziehen.
B: die Bypass-Schrauben bis zum
korrekten Gasaustritt an den Brennern
lockern:
stellen Sie sicher, dass bei einer
Umstellung des Bedienknebels von der
maximalen auf die minimale Position die
Flamme nicht ausgeht und nicht
zurückschlägt.
C: die Bypass-Schrauben müssen von
einem autorisierten Fachmann
ausgetauscht werden.
D: nehmen Sie keine Veränderungen an
den Bypass-Schrauben vor.
Wenn Sie nicht an die
Bypass-Schrauben gelangen sollten,
bauen Sie das Muldenblatt aus, das
über ein Clip- und
Schrauben-Befestigungssystem mit
dem restlichen Kochfeld verbunden ist.
Zum Abnehmen des Muldenblattes wie
folgt vorgehen:
- Die Roste, Deckel und Bedienknebel
abnehmen.
- Die Schrauben der Brenner lösen.
Den bei unserem Kundendienst
erhältlichen Demontagehebel,
Teilenummer 483196, verwenden. Zum
Lösen der vorderen Clip-Befestigung
den Hebel in dem Bereich ansetzen, der
in der Abbildung 9 markiert ist.
Um das Muldenblatt wieder
zusammenzubauen, folgen Sie den
Ausbauschritten in umgekehrter
Reihenfolge.
Es ist wichtig, dass alle
Knebeldichtungen richtig angebracht
sind, um die Dichtheit zu gewährleisten.
Die Dichtungen sind für den fehlerfreien
Betrieb des Geräts unerlässlich, da sie
das Eindringen von Flüssigkeiten und
Schmutz ins Geräteinnere verhindern.
Stecken Sie die Bedienknebel
wieder auf.
Bauen Sie niemals die Achse des
Gashahns aus (Abb. 10). Bei einer
Störung sollte der komplette Gashahn
ersetzt werden.
Hinweis! Bringen Sie den Aufkleber
mit der umgestellten Gasart in der
Nähe des Typenschildes an.
fr
Lisez les instructions de l'appareil avant
de procéder à son installation et à son
utilisation.
Les graphiques représentés dans cette
Notice de montage sont purement à
caractère informatif.
Le fabricant est exempt de toute
responsabilité si les indications de ce
manuel ne sont pas respectées.
Indications de sécurité
Tous les travaux d'installation, de
réglage et d'adaptation à un autre
type de gaz doivent être réalisés par
un technicien habilité qui doit
respecter les normes et la législation
applicables, ainsi que les
prescriptions des sociétés locales
fournisseuses d'électricité et de gaz.
Il est recommandé d'appeler le
Service Technique pour l'adaptation
à un autre type de gaz.
Avant toute action, coupez
l'alimentation électrique et de gaz de
l'appareil.
Cet appareil n'a été conçu que pour un
usage domestique ; son usage
commercial ou professionnel n'est en
aucun cas permis. Cet appareil ne peut
pas être installé dans des yachts ou des
caravanes. La garantie ne sera valable
que si l'usage pour lequel il a été conçu
a été respecté.
Avant l'installation, vous devez vérifier
que les conditions de distribution locale
(nature et pression du gaz) et le réglage
de l'appareil sont compatibles (voir
tableau I). Les conditions de réglage de
l'appareil sont inscrites sur l'étiquette ou
la plaque signalétique.
Cet appareil ne peut être installé que
dans un endroit bien ventilé, en
respectant les règlements en vigueur et
les dispositions relatives à la ventilation.
L'appareil ne doit pas être connecté à un
dispositif d'évacuation des produits de
combustion.
Le câble d'alimentation doit être fixé au
meuble pour qu'il ne touche pas des
parties chaudes du four ou de la plaque
de cuisson.
Les appareils alimentés électriquement
doivent être obligatoirement connectés
à la terre.
Ne manipulez pas l'intérieur de
l'appareil. Le cas échéant, appelez notre
Service Technique.
Avant l'installation
Cet appareil correspond à la classe 3,
selon la norme EN 30-1-1 pour les
appareils à gaz : appareil encastré dans
un meuble.
Les meubles situés à proximité de
l'appareil doivent être fabriqués dans
des matériaux non inflammables. Les
revêtements stratifiés et la colle qui les
fixe doivent être résistants à la chaleur.
Cet appareil ne peut pas être installé sur
des réfrigérateurs, des machines à laver
le linge, des lave-vaisselle ou d'autres
appareils semblables.
Pour installer la plaque de cuisson sur
un four, celui-ci doit disposer d'une
ventilation forcée.
Vérifiez les dimensions du four dans le
manuel d'installation.
Si une hotte aspirante est installée, il
faut respecter les observations de son
manuel d'installation, et respecter
toujours une distance verticale minimum
de 650 mm par rapport à la plaque de
cuisson.
Préparation du meuble
(fig.1-2)
Effectuez une découpe sur la surface de
travail selon les dimensions
nécessaires.
Si la plaque de cuisson est électrique ou
mixte (gaz et électricité) et s'il n'y a pas
de four dessous, placez un séparateur
de matériau non inflammable (p. ex.
métal ou bois contreplaqué) à 10 mm de
la base de la plaque de cuisson. Ainsi
est empêché l'accès à la partie
inférieure de celle-ci.
Si la plaque de cuisson est à gaz, il est
recommandé de placer le séparateur à
la même distance.
Pour des surfaces de travail en bois,
vernissez les surfaces de découpe avec
une colle spéciale, pour les protéger de
l'humidité.
Installation de l'appareil
Selon le modèle, le joint adhésif peut
être placé d'usine. Si ce n'est pas le cas,
ne le retirez sous aucun prétexte ; le
joint adhésif évite les filtrations. Si le
joint n'est pas placé d'usine, collez-le sur
le bord inférieur de la plaque de cuisson.
Fig. 3.
Pour fixer l'appareil au meuble
d'encastrement, vous devrez visser les
agrafes dans la position indiquée en les
laissant tourner librement.
Encastrez et centrez la plaque de
cuisson.
Appuyez sur ses extrémités jusqu'à ce
qu'elle s'appuie sur tout son périmètre.
Tournez les agrafes et serrez-les à fond.
La position des agrafes dépend de
l'épaisseur de la surface de travail.
Fig. 4.
Démontage de la plaque de
cuisson
Débranchez l'appareil des prises de
courant électrique et du gaz.
Dévissez les agrafes et procédez de
manière inverse para rapport au
montage.
Branchement de gaz (fig. 5)
L'extrémité du branchement d'entrée de
la plaque de cuisson à gaz est munie
d'un filet d'un demi-pouce (20,955 mm),
qui permet :
- La connexion rigide.
- Le raccordement avec un tuyau flexible
métallique (L min. 1 m - max. 3 m).
Il faut intercaler le joint d'étanchéité
(034308) fourni entre la sortie du
collecteur et le raccordement de gaz.
Il faut éviter le contact du tuyau avec des
parties mobiles de l'unité
d'encastrement (par exemple un tiroir) et
le passage à travers des espaces
pouvant s'obstruer.
Si vous avez besoin d'effectuer un
branchement de gaz horizontal, notre
Service Technique dispose d'un coude,