Ricoh P801 설정 매뉴얼 - 페이지 4

{카테고리_이름} Ricoh P801에 대한 설정 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Ricoh P801 32 페이지. Electronic license system (els)
Ricoh P801에 대해서도 마찬가지입니다: 사용 설명서 (12 페이지), 설정 매뉴얼 (32 페이지), 지침 (5 페이지)

Ricoh P801 설정 매뉴얼
2.
Installing the Machine/Instalación de la máquina/Instalar o equipamento/Installation de l'appareil
1
Hold the inset grips on both sides of the machine
EN
with two people as shown above, and slowly lift
and move the machine.
Sostenga los agarres integrados de ambos lados
ES
de la máquina mediante dos personas, como se
muestra anteriormente, y levante y mueva la má-
quina despacio.
Com o auxílio de outra pessoa e segurando as
BR
alças internas, levante cuidadosamente o equi-
pamento e mova-o, conforme mostrado acima.
L'imprimante doit être déplacée par deux per-
FR
sonnes, en utilisant les poignées latérales,
comme indiqué ci-dessus. Soulevez puis dépla-
cez lentement l'appareil.
2
40 cm
40 cm
40 cm
(15.7 inches)
(15.7 inches)
(15.7 inches)
30 cm
30 cm
30 cm
(11.8 inches)
(11.8 inches)
(11.8 inches)
30 cm
30 cm
30 cm
(11.8 inches)
(11.8 inches)
(11.8 inches)
EBS023
Lower the machine slowly when positioning it.
Do not put anything in the space around the ma-
chine, so that you can load paper, replace consum-
ables, and clear paper jams easily.
Baje la máquina lentamente al colocarla.
No coloque nada alrededor de la máquina, para que
pueda cargar, cambiar los consumibles y eliminar
los atascos de papel con facilidad.
Abaixe o equipamento lentamente ao posicioná
-lo.
Não coloque nada no espaço ao redor do equipa-
mento para que você consiga colocar papel, substi-
tuir consumíveis e liberar atolamentos de papel com
facilidade.
Abaissez l'appareil lentement lorsque vous le
mettez en place.
Ne mettez rien à proximité de l'appareil afin de
pouvoir facilement charger le papier, remplacer les
consommables et supprimer les incidents papier.
3
20 cm
20 cm
20 cm
(7.8 inches)
(7.8 inches)
(7.8 inches)
50 cm
50 cm
50 cm
(19.6 inches)
(19.6 inches)
(19.6 inches)
EBS024
Remove all the adhesive tape and protective
sheet from the outside of the machine.
Retire toda la cinta adhesiva y las láminas de
protección del exterior de la máquina.
Remova toda a fita adesiva e a película de prote-
ção da parte externa do equipamento.
Retirez toutes les bandes adhésives et le film de
protection à l'extérieur de l'appareil.
4
4
EBS025
Remove all the adhesive tape and protective
sheet from the rear of the machine.
Retire toda la cinta adhesiva y las láminas de
protección de la parte posterior de la máquina.
Remova toda a fita adesiva e a película de prote-
ção da parte traseira do equipamento.
Retirez toutes les bandes adhésives et le film de
protection à l'arrière de l'appareil.
EBS026