Pioneer AVH-2550NEX 설치 매뉴얼 - 페이지 21

{카테고리_이름} Pioneer AVH-2550NEX에 대한 설치 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Pioneer AVH-2550NEX 29 페이지.

Pioneer AVH-2550NEX 설치 매뉴얼
Conéctelo al cable RCA (se vende por
separado)
A la salida trasera (STD)
A la salida de rango medio (NW)
Bocina trasera (STD)
Bocina de rango medio (NW)
A la salida delantera (STD)
A la salida de rango alto (NW)
Bocina delantera (STD)
Bocina de rango alto (NW)
A la salida del subwoofer (STD)
A la salida de rango bajo (NW)
Subwoofer (STD)
Bocina de rango bajo (NW)
NOTA
Seleccione el modo de bocinas adecuado
entre el modo estándar (STD) y el modo de
red (NW). Para obtener información
detallada, consulte el Manual de
operación.
iPod®/iPhone® y
teléfono inteligente
NOTAS
• Para obtener información detallada sobre
cómo conectar un dispositivo externo
mediante un cable que se vende por
separado, consulte el manual del cable.
• Para obtener información detallada sobre
la conexión y las operaciones de iPhone o
del teléfono inteligente, consulte el
Manual de operaciones.
iPod/iPhone con
conector Lightning®
Conexión mediante el puerto
USB
Puerto USB
Cable USB de 1,5 m
Cable de interfaz USB para iPod/iPhone
(CD-IU52) (se vende por separado)
iPhone con conector Lightning
iPhone con conector de
30 clavijas
Conexión mediante el puerto
USB
Puerto USB
Cable USB de 1,5 m
Cable de interfaz USB para iPod/iPhone
(CD-IU51) (se vende por separado)
iPhone con conector de 30 clavijas
Teléfono inteligente
(dispositivo Android™)
Conexión mediante el puerto
USB
Puerto USB
Cable USB de 1,5 m
USB - cable micro USB (tipo USB A -
micro USB B) (suministrado con CD-
MU200 (se vende por separado))
Cable USB tipo C (tipo USB A - USB C)
(suministrado con CD-CU50 (se vende
por separado))
Teléfono inteligente
NOTA
La longitud del cable micro USB B de tipo
USB A no puede superar los 2 m y el tipo
USB A a USB C no puede superar los 4 m,
según la norma sobre cables USB. Al usar
un cable en condiciones distintas de las
anteriores, es posible que la unidad
principal no funcione correctamente.
Cámara
Acerca de la cámara de visión trasera
Al utilizar la cámara de visión trasera, la
imagen de visión trasera se cambia
automáticamente desde el video
moviendo la palanca de cambios a
REVERSA (R). El modo Vista de cámara
también le permite observar qué está
detrás de usted cuando conduce.
ADVERTENCIA
USE ESTA FUNCIÓN SOLO PARA DAR
MARCHA ATRÁS O VER UN REFLEJO DE LA
CÁMARA DE VISIÓN TRASERA. CUALQUIER
OTRO USO PODRÍA PRODUCIR LESIONES O
DAÑOS.
PRECAUCIÓN
• Es posible que la imagen de la pantalla se
vea invertida.
• Con la cámara de visión trasera, puede
observar los vehículos de gran volumen o
dar marcha atrás y estacionarse en un
lugar estrecho. No la utilice con fines de
entretenimiento.
• Es posible que los objetos percibidos en
la visión trasera parezcan estar más cerca
o más lejos de lo que están en realidad.
• Es posible que difiera ligeramente el área
de imagen de las imágenes de pantalla
completa mostradas al dar marcha atrás o
revisar la parte trasera del vehículo.
Cámara de visión trasera (ND-BC8) (se
vende por separado)
5
Es