AERMEC PX 2 매뉴얼 - 페이지 4
{카테고리_이름} AERMEC PX 2에 대한 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. AERMEC PX 2 4 페이지. Control panel for fan coils
SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLANE
LEGENDA • READING KEY • LEGENDE • LEGENDE
MS
= Microinterruttore griglia (FCX U - OMNIA)
Louvre microswitch (FCX U - OMNIA)
Micro-interrupteur grille (FCX U - OMNIA)
Mikroschalter Gitter (FCX U - OMNIA)
MV
= Motore ventilatore
Fan motor
Moteur ventilateur
Ventilatormotor
L
N
Per il montaggio a bordo macchina i collegamenti sono forniti a corredo.
Connectors for on-board assembly are supplied as standard equipment.
Pour le montage sur l'appareil, les raccordements sont fournis avec l'appareil.
Für die Montage am Gerät sind die Anschlusskabeln mitgeliefert.
Gli schemi elettrici sono soggetti ad aggiornamento; è opportuno fare riferimento allo schema elettrico allegato all' apparecchio.
Wiring diagrams may change for updating. It is therefore necessary to refer always to the wiring diagram inside the units.
Les schémas électriques peuvent être modifies en conséquence des mises à jour. Il faut toujours se référer aux schémas électriques dans les appareils.
Die Schaltschemas können geändert werden; es empfiehlt sich immer auf das mit dem Zubehör verpackte El. Schaltschema zu beziehen.
I dati tecnici riportati nella presente documentazione non sono impegnativi.
La AERMEC S.p.A. si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le
modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto.
Technical data shown in this booklet are not binding.
AERMEC S.p.A. shall have the right to introduce at any time whatever modifications
deemed necessary to the improvement of the product.
AERMEC S.p.A.
I-37040 Bevilacqua (VR) - Italia
Via Roma, 44 - Tel. (+39) 0442 633111
Telefax (+39) 0442 93730 - (+39) 0442 93566
MS
MV
MV (Max)
MV (Med)
MV (Min)
PX2
= Scheda di controllo
Electronic control board
Platine de contrôle
Steuerschaltkreis
= Collegamenti a cura dell'installatore
Connections to be made by installeur
Branchements aux bons soins de l'installateur
Bauseitig durchzuführende verdrahtung
PX2
0 1
1
2
3
4
1 2 3
5
6
Les données mentionnées dans ce manuel ne constituent aucun engagement de notre
part. AERMEC S.p.A. se réserve le droit de modifier à tous moments les données con-
sidérées nécessaires à l' amelioration du produit.
Im Sinne des technischen Fortschrittes behält sich AERMEC S.p.A. vor, in der
Produktion Änderungen und Verbesserungen ohne Ankündigung durchzuführen.
4
Fig. 9