Olympus Camedia D-390 (Snelstartgids - Pagina 2

Blader online of download pdf (Snelstartgids voor {categorie_naam} Olympus Camedia D-390. Olympus Camedia D-390 2 pagina's. D-390 quick start guide - spanish (312kb)
Ook voor Olympus Camedia D-390: Snelstarthandleiding (2 pagina's), Snelstarthandleiding (2 pagina's), (Snelstartgids (2 pagina's)

Olympus Camedia D-390 (Snelstartgids
TOMA DE FOTOGRAFÍAS
Existen dos maneras para componer su sujeto - con el visor
óptico o utilizando el monitor. Dependiendo de la situación
de la toma, puede encontrar ventajas en cada método.
Refiérase al manual básico impreso para más información.
a.
Toma de una fotografía con el visor
Abra completamente el protector de objetivo.
• Encuadre sus sujetos utilizando la
marca de objeto de enfoque
automático en el visor.
• Presione el botón del obturador
hasta la mitad del recorrido.
La cámara confirma que el enfoque y la exposición están
ajustados correctamente cuando la lámpara verde se
enciende en el visor permanentemente. La lámpara naranja le
informa que se recomienda el uso del flash y/o que el flash
está en recarga (cuando parpadea); o listo para disparar
(cuando se encende).
• Presione completamente el botón del obturador para
tomar la fotografía. Un sonido bip corto confirma que su
fotografía ha sido tomada.
b.
Toma de una fotografía con el monitor
Abra completamente el protector de objetivo.
• Presione
y luego encuadre su sujeto utilizando el
monitor color.
P P
HQ 1600
HQ
1600 x x 1200
1200
VISUALIZACIÓN Y
BORRADO DE
FOTOGRAFÍAS
Con esta cámara digital, es posible ver fácilmente las
fotografías que desea y eliminar las que no desea.
a.
Visualización de fotografías
Existen dos maneras de acceder al modo de reproducción:
Si la cámara está ajustada en OFF y el protector de
objetivo está cerrado, presione
O
Si la cámara está en el modo de toma con el protector
de objetivo completamente abierto, presione
veces en rápida sucesión (Visualización rápida).
La última fotografía tomada aparece en el monitor.
Utilice
para desplazarse a través de las
imágenes guardadas en la tarjeta xD-Picture Card.
CONEXIÓN DE LA CÁMARA
A UNA COMPUTADORA
CONSEJO: Olympus recomienda el uso de un adaptador AC E-7AC opcional
para asegurar una fuente de alimentación consistente cuando descargue
imágenes.
Asegúrese que la cámara esté desactivada antes de
conectarla a su
Olympus simplifica la conexión de esta cámara digital con su
ordenador.
• Apague la cámara.
• Enchufe el cable USB suministrado en los puertos de su cámara
y de la computadora como se ilustra a la derecha.
INSTALACIÓN DEL
SOFTWARE DE LA CÁMARA
Ahora usted ha aprendido la funcionalidad básica de su nueva
cámara digital de Olympus! Ahora está listo para
empezar a explorar las posibilidades que la fotografía digital
proporciona a su computadora. Actividades tales como edición de fotos,
impresión, y mucho más, están sólo a unos pasos de distancia!
Acerca del CD-ROM de CAMEDIA Master de Olympus
Con su cámara digital de Olympus viene incluído un juego de software y
documentación. El CD incluye:
• CAMEDIA Master : Para descargar fotografías desde la cámara, visualizar,
organizar, retocar e imprimir sus fotos digitales y películas.
• Controlador USB para Windows 98: Esta utilidad debe ser instalada para
permitir la comunicación de la cámara con su computadora, si éste utiliza el sistema
operativo Microsoft Windows 98.
• Manual de consulta de la cámara de Olympus: Una guía
de consulta completa en forma digital, guardada en el CD en el formato PDF.
Ahora usted está listo para instalar el software de la computadora.
• Abra el paquete del CD-ROM de CAMEDIA Master y ponga la Guía de Instalación del
Software en el idioma que desea utilizar.
Continúe las instrucciones paso a paso para instalar el software y disfrute de sus
nuevas capacidades de procesamiento de foto digital!
Los iconos que representan los ajustes de la cámara
aparecen en el monitor, indicándole informaciones
importantes, tales como el flash y modos de grabación,
duración de las pilas y el número restante de cuadros.
• Presione el botón del obturador hasta la mitad del
recorrido. La lámpara verde se encenderá
permanentemente cuando se ajuste el enfoque y la
Lámpara naranja
exposición.
• Presione completamente el botón del obturador
para tomar la fotografía.Un sonido bip corto
c.
confirma que su fotografía ha sido tomada.
Zoom
Lámpara verde
Es posible ampliar el sujeto cuando fotografíe en 1,3,
1,6, 2,0 ó 2,5 veces.
Cada vez que se presiona
en la siguiente secuencia:
1,3 veces ➝ 1,6 veces ➝ 2,0 veces ➝ 2,5 veces.
Cada vez que se presiona
en la siguiente secuencia:
2,5 veces ➝ 2,0 veces ➝ 1,6 veces ➝ 1,3 veces.
• La ampliación de zoom cambia continuamente
mientras mantiene presionado
Cuando usted finalice la revisión de sus fotografías:
Presione
O
Para volver al modo de toma, presione el botón del
obturador hasta la mitad del recorrido.
b.
Borrado de fotografías
El encanto de la fotografía digital reside en su capacidad
de mantener las fotos que desea, borrar el resto y
reutilizar el espacio restante de la memoria para tomar
nuevas fotografías. Esta cámara digital ofrece dos
una vez.
maneras para borrar permanentemente las fotografías
digitales no deseadas:
dos
Borrado de un solo cuadro: Borra sólo la fotografía
actualmente indicada en el monitor.
Una vez borradas, las fotografías no pueden
ser restauradas.
Los usuarios de Windows 98 deberán
instalar el software "Controlador USB
para Windows 98", antes de conectar
esta cámara digital al ordenador. Consulte
la Guía de Instalación del Software para
la información completa.
Presione el botón
automáticamente. La cámara iniciará la comunicación
con el PC.
d.
Sin icono Flash automático
, la ampliación de zoom cambia
e.
, la ampliación de zoom cambia
o
.
para desactivar la cámara.
si la cámara no se enciende
Funciones adicionales de la cámara
Esta cámara digital ofrece una multitud de funciones avanzadas para expandir su creatividad. Esta es
apenas una pequeña muestra. Consulte el manual básico para detalles acerca de estas capacidades, y más!
• 4 Modos de Toma de Escenas Programadas: Esta cámara posee 4 modos de toma para
elegir de acuerdo con las condiciones de toma y del efecto que desea lograr.
• Modo macro: Para tomar primeros planos a muy corta distancia como 8 pulgadas, seleccione el
modo macro.
• Modo de imágenes de vídeo: Sí, esta cámara digital graba imágenes de vídeo! (El modo
de imágenes de vídeo no graba sonido).
• Fotografías dos-en-uno: Combina dos imágenes separadas que han sido fotografiadas en
sucesión y las almacena como una sola fotografía.
• Reproducción en primer plano: Amplía las fotografías en el monitor para verificar los detalles
de la imagen seleccionada.
• Indicación de índice: Para ver varias fotografías en miniatura en el monitor de una vez.
• Protección de fotografías: Evita que usted borre accidentalmente las fotografías.
• Reproducción de vídeo: Para ver sus fotografías e imágenes de vídeo en un monitor de
televisión.
• Toma panorámica: Conecta las imágenes superpuestas en una sola fotografía utilizando el
modo panorámico y el software CAMEDIA Master de Olympus.
CONSEJO: Recuerde completar y devolver su tarjeta de registro, y conserve a mano toda la documentación
de la cámara.
Soporte técnic (EE.UU.)
1-888-553-4448 (Llamada gratuita)
8 am a 10 pm ET
Lunes a viernes
Modos del flash
La cámara digital presenta varios modos de flash.
Icono
Modos del flash
Descripción
La cámara decide automáticamente si necesita el flash.
Flash de reducción
Reduce la incidencia del fenómeno de ojos rojos a través de la
del fenómeno de
emisión de flashes previos para contraer el tamaño de la pupila,
ojos rojos
antes de disparar el flash principal. El efecto estroboscópico es
una operación normal en este modo.
Flash de relleno
El flash siempre dispara con cada fotografía.
Flash desactivado
Desactiva el flash para ocasiones cuando el fotografiado con flash
es prohibido o no deseado. El flash nunca dispara.
Presione
(
)para desplazarse por los modos de flash
disponibles. Con el botón del obturador presionado hasta la
mitad del recorrido, el flash estará listo para disparar cuando la
lámpara naranja cerca del visor está encendida
permanentemente. Cuando la lámpara naranja está
parpadeando, el flash está siendo cargado.
Número de fotografías almacenables
Su cámara digital puede manejar tarjetas xD-Picture Card de 16
MB hasta 256 MB. El número de fotografías almacenables
depende de la calidad de imagen seleccionada.
Consulte el manual de consulta de la cámara para las
descripciones completas de cada modo de grabación y la
capacidad de cuadros almacenables de los diversos modos de
resolución y la capacidad de la tarjeta xD-Picture Card.
CONSEJO: Para saber cuántos fotogramas restan, encienda el monitor y
mire el número en la esquina inferior derecha. Recuerde que
usted siempre puede borrar fotografías no deseadas para crear
espacio para otras (Consulte el paso 5).
• Con el protector de objetivo cerrado, presione
teclas de control para mostrar la fotografía que desea borrar.
• Presione
. Presione
para seleccionar
• Presione
para seleccionar YES, y luego presione
CONSEJO: Las imágenes también pueden ser borradas durante el
modo de "visualización rápida", descrita en el paso 5A. Ésto facilita el
borrado rápido de una fotografía recién tomada.
Borrado de todos los cuadros: Borra todas las fotografías de la
tarjeta xD-Picture Card en una operación, excepto las fotografías
protegidas.
Una vez borrada, las fotografías no pueden ser
restauradas.
• Presione
con el protector de objetivo cerrado.
• Presione
, luego presione
para seleccionar MODE
MENU.
• Utilice
para seleccionar la lengüeta CARD, luego
presione
dos veces para acceder a la pantalla CARD SETUP.
• ALL ERASE debe estar iluminado. Presione
• Como medida de seguridad, esta cámara digital le solicitará
que seleccione YES o NO para confirmar el borrado, ya que
este proceso eliminará permanentemente todas las fotografías
desprotegidas. Seleccione YES y presione
USB
Asistencia técnica al cliente en Europa
00800-67 10 83 00 (Llamada gratuita)
+49(0)1805-67 10 83 o +49(0)40-23 77 38 99 (números de pago)
09:00 a 18:00 (CET, hora central europea)
Lunes a viernes
y utilice las
.
.
.
.
USB