Air Hogs Mission Alpha Instrukcja obsługi - Strona 2
Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja obsługi dla Zabawka Air Hogs Mission Alpha. Air Hogs Mission Alpha 4 stron. 8+ years
CONTENTS / CONTENU / CONTENIDO / INHALT / INHOUD / CONTENUTO / CONTEÚDO / СОДЕРЖИМОЕ
1 x Controller / charger
1 x Radiocommande / chargeur
1 x Control remoto/cargador
1 x Mission Alpha™
1 x Steuer-/Ladegerät
1 x Controller/lader
1 x Radiocomando/caricabatterie
1 x Controle/carregador
1 x Yстройство управления/
зарядное устройство
5 x Accessories
5 x Accessoires
5 x Accesorios
5 x Zubehörteile
5 x Accessoires
5 x Accessori
5 x Acessórios
5 x Aксессуаров
HOW TO INSTALL BATTERIES / INSTALLATION DES PILES / INSTALACIÓN DE LAS PILAS / EINLEGEN DER BATTERIEN
DE BATTERIJEN PLAATSEN / COME INSTALLARE LE PILE / COMO COLOCAR AS PILHAS / УСТАНОВКА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
1
2
A
A
B
B
HOW TO CHARGE / MISE EN CHARGE / CÓMO CARGAR / AUFLADEN / OPLADEN / COME CARICARE / COMO CARREGAR / ЗАРЯДКА ИГРУШКИ
1
2
5
6
USING THE CARRY HOOK / UTILISATION DU GRAPPIN / CÓMO UTILIZAR EL GANCHO / VERWENDUNG DES
KRANHAKENS / DE HAAK GEBRUIKEN / COME UTILIZZARE IL RAMPINO /USO DO GANCHO DE TRANSPORTE / КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ КРЮК ДЛЯ ПЕРЕНОСКИ
1 x instruction guide
1 x Rotor removal tool
2 x Tail Rotors
1 x mode d'emploi
1 x Outil d'extraction du rotor
2 x Rotors arrière
1 x guía de instrucciones
1 x Herramienta de extracción del rotor
2 x Rotores de cola
1 x bedienungsanleitung
1 x Werkzeug zum Entfernen der Rotoren
2 x Heckrotoren
1 x Rotorverwijderingsgereedschap
2 x Staartrotor
1 x gebruiksaanwijzing
1 x guida per l'uso
1 x Strumento per la rimozione del rotore
2 x Rotori di coda
1 x guia de instruções
1 x Ferramenta para remoção do rotor
2 x Rotores da cauda
1 x Yстройство для снятия рулевого винта
2 x Рулевых винта
1 x инструкция по использованию
3 x Pick up points
1 x Landing pad
3 x Points de prise en charge
1 x Piste d'atterrissage
3 x Puntos de recogida
1 x Plataforma de lanzamiento
3 x Aufnahmepunkte
1 x Landeplatz
3 x Ophaalpunten
1 x Landingsplatform
3 x Punti di carico
1 x Pattino di atterraggio
3 x Pontos de embarque
1 x Base de lançamento
3 x Tочки подхвата
1 x посадочная площадка
3
3
4
7
2
CHARGER STATUS / STATUT DU CHARGEUR / ESTADO DEL CARGADOR / LADESTATUS / OPLAADSTATUS / STATO DEL CARICABATTERIA
STATUS DE RECARREGAMENTO / ИНДИКАТОР ЗАРЯДА
OFF
ON
CHARGE EN COURS
APAGADO
ENCENDIDO
AUS
EIN
WIRD AUFGELADEN
UIT
AAN
BEZIG MET OPLADEN
SPENTO
ACCESO
RICARICA IN CORSO
DESLIGADO
LIGADO
ВКЛ.
ВЫКЛ.
Red/Rouge/Rojo/Rot/Rood/Rosso
Vermelho/Красный
e Contains 1 x 3.7V LiPo battery pack and requires 6 x 1.5V AA (LR6) alkaline batteries (not
included). Batteries or battery packs must be recycled or disposed of properly. When this
product has reached the end of its useful life it should not be disposed of with other
household waste. The Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations require it to be
separately collected so that it can be treated using the best available recovery and recycling
techniques. This will minimize the impact on the environment and human health from soil
and water contamination by any hazardous substances, decrease the resources required to
make new products and avoid using up landfill space. Please do your part by keeping this
product out of the municipal waste stream! The "wheelie bin" symbol means that it should be collected as
"waste electrical and electronic equipment". You can return an old product to your retailer when you buy
a similar new one. For other options, please contact your local council.
f Contient 1 batterie LiPo 3,7 V et fonctionne avec 6 piles alcalines AA (LR6) 1,5 V (non fournies). Les
piles ou les batteries doivent être correctement recyclées ou éliminées. Lorsque ce produit arrive en fin de
vie, il ne doit pas être jeté avec le reste des déchets ménagers. Conformément à la directive sur les
Déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE), il doit être collecté séparément afin d'être
éliminé selon les meilleures techniques de récupération et de recyclage disponibles. Cette démarche
réduit les risques de pollution du sol et des eaux, et permet ainsi de minimiser l'impact de toute substance
nocive sur la santé et sur l'environnement. Cela diminue également la quantité de ressources nécessaires
à la fabrication de nouveaux produits, et évite la saturation des sites d'enfouissement. Veuillez apporter
votre contribution en ne jetant pas ce produit avec les déchets de votre commune. Le symbole de la
« poubelle sur roues » signifie que ce produit doit faire l'objet d'une collecte respectant la directive sur les
Déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Vous pouvez également retourner les
produits en fin de vie à votre détaillant lors de l'achat d'un produit similaire neuf. Pour plus d'informations,
contactez votre commune.
E Contiene 1 batería LiPo de 3,7 V y necesita 6 pilas alcalinas tipo AA (LR6) de 1,5 V (no incluidas). Las
pilas o las baterías deben ser recicladas o desechadas de manera apropiada. Cuando este producto
alcance el final de su vida útil, no lo deseche como residuo doméstico. La normativa exige que se recoja
de forma separada para que pueda tratarse con las mejores técnicas de recuperación y reciclaje
disponibles. De esta forma, se minimizará el impacto que la contaminación del suelo y el agua causada
por sustancias peligrosas tiene sobre el medio ambiente y la salud humana, se reducirán los recursos
necesarios para fabricar nuevos productos y se evitará la saturación de los vertederos. ¡Colabore
desechando este producto de forma adecuada! El símbolo del contenedor con ruedas significa que
debería recogerse como residuo de aparatos eléctricos y electrónicos. Puede devolver un producto
antiguo en su establecimiento habitual cuando adquiera un producto nuevo similar. Si desea obtener más
información, consulta con las autoridades locales.
d Enthält 1 Lithium-Polymer-Akku 3,7 V und benötigt 6 x 1,5-V-Alkali-Mignonzellen (AA, LR6) (nicht
enthalten). Batterien oder Akkus müssen recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt werden. Ist das Gerät
nicht mehr zu gebrauchen, darf es nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Die Elektroalt- geräteverord-
nung sieht vor, dass das Gerät separat entsorgt wird, damit es so weit wie möglich recycelt werden kann.
Dadurch lässt sich die Menge an umwelt- und gesundheitsschädlichen Substanzen, die über den Boden
und das Grundwasser in den menschlichen Nahrungskreislauf gelangen könnten, minimieren sowie die
für die Herstellung neuer Produkte erforderlichen Ressourcen reduzieren und Platz auf Mülldeponien
sparen. Leisten Sie bitte Ihren Beitrag dazu, indem Sie das Gerät nicht über den Hausmüll entsorgen. Das
Mülltonnen-Symbol bedeutet, dass das Gerät gemäß den Vorschriften für Elektro- und Elektronikgeräte
entsorgt werden muss. Alte Geräte können oft beim Kauf eines neuen, ähnlichen Geräts im Einzelhandel
zurückgegeben werden. Weitere Entsorgungsmöglichkeiten erfragen Sie bitte bei Ihrer
Gemeindeverwaltung.
Battery requirement for toy / Alimentation du jouet / Especificaciones de las pilas del juguete /
Akku-Angaben für das Spielzeug / Batterijvereisten voor speelgoed / Caratteristiche delle pile per
il giocattolo / Requisitos de bateria do brinquedo / Элементы питания, необходимые для
работы устройства
Power Supply / Alimentation / Alimentación / Stromversorgung / Stroom / Alimentazione / Alimentação /
Источник питания:
Rating: DC 3.7 V 250 mAh / Puissance nominale : 3,7 V c.c., 250 mAh / Especificaciones: Corriente directa de 3,7 V,
250 mAh / Nennleistung: 3,7 V, 250 mAh Gleichstrom / Nominale waarde: gelijkstroom 3,7 V, 250 mAh / Potenza nominale: CC da
3,7 V, 250 mAh / Potência: 3,7 V CC, 250 mAh / Параметры: 3,7 В постоянного тока, 250 mAh
Batteries: 1 x 3.7 V 250 mAh LiPo Rechargeable Battery Pack / Piles : 1 batterie rechargeable LiPo de 3,7 V / Baterías:
1 batería recargable LiPo de 3,7 V y 250 mAh / Akku: 1 x 3,7 V/250 mAh wiederaufladbarer Lithium-Polymer-Akku
Batterijen: 1 herlaadbare LiPo-accu van 3,7 V en 250 mAh /Batterie: 1 batteria ricaricabile ai polimeri di litio da 3,7 V e
250 mAh / Bateria: 1 x bateria recarregável de polímero de lítio (3,7 V 250 mAh) / Элементы питания: 1 перезаряжаемый
литий-полимерный элемент питания с напряжением 3,7 В, 250 мАч
Requires 1 x 3.7 V LiPo Rechargeable Battery Pack (included) / Fonctionne avec 1 batterie rechargeable LiPo de 3,7 V
(fournie) / Requiere 1 batería recargable de polímero de litio de 3,7 V (incluida) / Benötigt einen 3,7 V LiPo-Akku (enthalten) /
1 x 3,7 V herlaadbare LiPo-batterijdoos nodig (inbegrepen) / Richiede 1 batteria ricaricabile LiPo da 3,7 V (inclusa) / Requer
1 bateria recarregável de lítio polímero de 3,7 V (incluída) / Для работы необходим 1 перезаряжаемый
литий-полимерный элемент питания с напряжением 3,7 В (входит в комплект).
CHARGING
CHARGING COMPLETE
PROBLÈME DE CHARGE
CHARGE TERMINÉE
EN CARGA
CARGA COMPLETA
LADEVORGANG ABGESCHLOSSEN
FOUT BIJ OPLADEN
OPLADEN VOLTOOID
ERRORE DI RICARICA
RICARICA COMPLETATA
ERRO NO CARREGAMENTO
CARREGANDO
CARREGAMENTO CONCLUÍDO
ОШИБКА ЗАРЯДКИ
ИДЕТ ЗАРЯДКА
УСТРОЙСТВО ЗАРЯЖЕНО
Green/Vert /Verde/Grün/Groen
Verde/Verde/Зеленый
n Bevat 1 LiPo-batterij van 3,7 V en vereist 6 AA-alkalinebatterijen (LR6) van 1,5 V (niet inbegrepen).
Batterijen en accu's dienen op de juiste wijze te worden gerecycled of afgevoerd. Wanneer dit product het
einde van zijn levensduur heeft bereikt, mag het niet samen met ander huishoudelijk afval worden
weggegooid. Volgens de wet moet het product afzonderlijk worden ingezameld zodat het kan worden
behandeld met de best beschikbare hergebruik- en recycletechnieken. Op deze manier wordt de invloed
op het milieu en de menselijke gezondheid van grond- en watervervuiling door gevaarlijke stoffen
geminimaliseerd, hoeven er minder bronnen te worden gebruikt om nieuwe producten te maken en raken
stortplaatsen minder snel vol. Draag je steentje bij door dit product uit de gemeentelijke afvalstroom te
houden. Het afvalcontainersymbool betekent dat het product moet worden ingezameld als elektrische en
elektronische afvalapparatuur. Je kunt een oud product inruilen bij de detailhandelaar wanneer je een
vergelijkbaar nieuw product koopt. Neem voor andere opties contact op met de gemeente.
i Contiene 1 batteria ai polimeri di litio da 3,7 V e richiede 6 pile alcaline AA (LR6) da 1,5 V (non incluse).
Le batterie e le loro confezioni devono essere riciclate o smaltite correttamente. Il simbolo del cassonetto
barrato riportato sull'apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura integra dei
componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed
elettronici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di nuova apparecchiatura di tipo
equivalente, in ragione di uno a uno. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparec-
chiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad
evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è
composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta
l'applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n.152/2006 (parte 4 art.255).
p Contém 1 bateria de polímero de lítio de 3,7V e requer 6 pilhas alcalinas AA de 1,5 V (LR6) (não
inclusas). As pilhas ou baterias deverão ser recicladas ou eliminadas de forma adequada. Quando este
produto alcançar o fim da sua vida útil não deverá ser eliminado junto dos resíduos domésticos. Por lei,
deverá ser recolhido em separado para posterior tratamento usando as melhores técnicas de recuperação
e reciclagem disponíveis. Desta forma, minimiza-se o impacto no ambiente e saúde humana da
contaminação do solo e água por substâncias perigosas, diminui-se os recursos necessários para fabricar
novos produtos e evita-se o esgotamento do espaço em aterros sanitários. Colabore mantendo este
produto fora da rede de recolha de resíduos urbanos! O símbolo de "caixote de lixo móvel" significa que
o produto deverá ser recolhido como "resíduo de equipamento elétrico e eletrônico''. Procure um
estabelecimento que faça a coleta seletiva de material. Para outras opções, entre em contato com o
conselho municipal.
r В комплект входит 1 литий-полимерный элемент питания 3,7 В / 250 мАч; для работы
требуется 6 щелочных элементов питания AA (LR6) 1,5 В (не входят в комплект). Элементы
питания и комплекты элементов питания необходимо утилизировать надлежащим образом. По
окончании срока эксплуатации не выбрасывайте игрушку вместе с бытовыми отходами.
Согласно закону об утилизации электрических и электронных устройств ее необходимо
утилизировать отдельным способом, с использованием наиболее подходящих технологий
утилизации и переработки. Это позволит снизить негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека, уменьшит загрязнение воды и почвы опасными веществами, а
также снизит количество ресурсов, необходимых для изготовления новых игрушек и сократит
объем мусора на городских свалках. Внесите свой вклад, сохранив город чистым. Значок с
изображением перечеркнутой корзины означает, что игрушку следует утилизировать согласно
закону об утилизации электрических и электронных устройств. При покупке новой игрушки вы
можете вернуть старую в магазин. Чтобы узнать о других возможных вариантах утилизации,
обратитесь в местную перерабатывающую организацию.
Battery requirement for Controller / Alimentation de la radiocommande / Especificaciones de las
pilas del control / Batterien für die Fernsteuerung / Batterijvereisten voor controller /
Caratteristiche delle pile per il radiocomando / Requisitos de pilhas do controle / Элементы
питания, необходимые для работы устройства управления
Power Supply / Alimentation / Alimentación / Stromversorgung / Stroom / Alimentazione / Alimentação /
Источник питания:
Rating: DC 9 V, 0.45 W / Puissance nominale : 9 V c.c., 0,45 W / Especificaciones: Corriente directa de 9,0 V, 0,45 watts
Nennleistung: 9 V, 0,45 W Gleichstrom / Nominale waarde: gelijkstroom 9 V, 0,45 W / Potenza nominale: CC da 9 V, 0,45 W
Potência: 9 V CC, 0,45 W / Параметры: 9 В постоянного тока, 0,45 Вт
Batteries: 6 x 1.5 V AA/LR6/AM3 / Piles : 6 piles AA de 1,5 V/LR6/AM3 / Pilas: 6 pilas AA de 1,5 V / Batterien: 6
AA/LR6/AM3-Batterien (1,5 V) / Batterijen: 6 x 1,5 V AA/LR6/AM3 / Batterie: 6 x pile AA/LR6/AM3 da 1,5 V / Pilhas: 6 pilhas
AA/LR6/AM3 de 1,5 V / Элементы питания: 6 элементов питания типа AA/LR6/AM3 с напряжением 1,5 В
Requires 6 x 1.5 V AA size batteries (not included) / Fonctionne avec 6 piles AA de 1,5 V (non fournies) / Requiere 6 pilas AA de
1,5 V (no incluidas) / Erfordert 6 x 1,5 V Alkali-Mignonzellen AA (nicht enthalten) / 6 x 1,5 volt AA batterijen nodig (niet inbegrepen)
Richiede 6 x pile tipo AA da 1,5 V (non incluse) / Requer 6 pilhas AA de 1,5 V (não inclusas) / Для работы требуются 6
элементов питания типа AA с напряжением 1,5 В (не входят в комплект)
7
CHARGE ERROR
ERROR DE CARGA
LADEFEHLER