dormak DK27S Instrukcja obsługi - Strona 4

Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja obsługi dla Trymer dormak DK27S. dormak DK27S 20 stron.

dormak DK27S Instrukcja obsługi
physically
and
mentally
healthy in order
4) Ne pas
utiliser
sous
l'effet de
bonnc
condition
physique ct
5)
DO NOT
operate
the
unit
in unventilated areas. Exhaust
5)
Ne
pas utiliser
l'appareil
dans des endroits
C. Strictly
no fire
C. Fen strictementinterdit
WARNING:
To avoid
serious
Handle
petrol with
care.
I) Move
at least
three meters away
AVERTISSEMENT: Pour
eviler d
Manipuler I
'essence avec
S'eloigner
3
l)
au
moins
WARNING:
To avoid
serious
2) DO
NOT
remove the fuel
3)
Eliminate
all
sources
of sparks
poured
or
stored.
AVERTISSEMENT: Pour eviler
2) Ne pas
retirer
le
bouchon du reservoir
3)
Eliminer
toute
source
I'
essence
est rnelangee,
4)
Always
stop
the
engine
to
5)
Handle
in
a
clean
and
cleared
Toujours
arrercr
le
moteur
pour
le
4)
Manipuler dans un
endroit
propre,
5)
7) Always.store
petrol
in
an approved
7) Toujours
stocker
!'essence
8)
DO NOT
refuel
a hot
engine.
9) Avoid
spilling
fuel
or oil. Splited fuel
I
0) Mix,
pour, and
store
petrol
8)
Ne pas
ravitailler un
moteur chaud, a ttendre
9)
Eviter
de
renverser
de !'essence
I
0)
Melanger,
verser
et stocker
D. Checks before
starting
D.
Verifications avant
I) Adjust the handle to a
position
I)
Ajuster
la
poignee
sur
une
3)
Always use a harness if provided
to operate
safely.
l'alcool,
des
drogues,
des medicaments ou
mcntale afin d'utiliser
l'apparcil
gas is highly poisonous.
non
ventiles. Le gaz
injury.
It a
highly flammable substance.
from the
fueling
point before
es
blessures.
tres
precaution.
Elle
est
inflammable.
ravitaillernent
metres
du point
de
avant de
injury.
tank cap
when
engine is
still
warm or
or
flame
(including smoking,
des
blessures.
de
carburant
lorsque le
d'etincelles
ou
flamme
(y
compris
versee o
u stockee,
refuel
the
tank.
place
and away from
fire.
rernplissage
du reservoir.
degage
et
eloigne
du
feu.
6)
DO NOT smoke
while
6)
Ne
pas
fumer pendant
la
container.
dans
un
conteneur
agree.
Wait until
the engine
has
cooled down.
should
always be wiped
in
an approved
marked container and in
jusqu'a ce
que
le
ou
de
l'huile.
L'essence
renversee
l'essence dans
un conteneur
agree,
dernarrage
for comfort and
keep
good
balance as
position
assurant un bon
con
fort
et
2) Make
2)
with
the
unit.
Balance the unit as
substances
qui
peuvent
de
avec
sccuritc,
dechappement est
tres
toxique.
starting engine.
demeurrer
le moteur.
running.
open flames, or an yth ing that could
moteur
est encore
chaud
ou lorsqu'il
l
a
fumee,
des flamrnes
nues
ou
des
handling
fuel.
manipulation
de l'essence.
up.
a
well
ventilated area.
moteur ait
refroidi.
doit
toujours
etre
essuyee,
marque
et
clans des endroits
bien
recommended in
this
manual.
un bon
equilibre conune
recornmande
sure
the unit is
assembled
properly.
S'assurer
que
l'appareil est correcternent
recommended
the
by adjusting
affecter
la
vision, la dexterite
et
le
cause sparks)
in
the
areas
tourne encore.
travaux
provoquant des etincelles) dans Jes endroits
ventiles..
dans le
rnanuel.
monte,
the harness
position
of
clamp
on
jugemcnt.
II
faut
etre en
where
fuel
is
mixed,
ou
the
shaft.