Audiovox TRY32 Instrukcja instalacji i obsługi - Strona 6
Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja instalacji i obsługi dla Odbiornik samochodowy Audiovox TRY32. Audiovox TRY32 7 stron. Installation guide for all rear deck universal mounting 6"x9", 5"x7", 4"x10" speakers
Również dla Audiovox TRY32: Instrukcja obsługi i instrukcja instalacji (20 strony)

INSTALACION DEL
ENREJADO
INSTALLATION DE GRILLE
GRILLE INSTALLATION
Inspect speaker grille included with speaker. II grille
has existing threaded studs projecting from it, skip
this section, II grille has four threaded holes in it,
locate the threaded rods included with speaker and
screw firmly into holes in grille, The third grille type
has four holes for use with four screws
Place grille on top of package shell allowing studs
to go through holes you previously punched.
Place speaker below shell and align over the four
studs of grille Secure speaker using four hex nuts
included. II grille required screws and nuts. insert
screws from top of rear deck through grille and
speaker and scure with hex nuts.
Repeat entire procedure for remaining speaker.
Wire speakers per instructions for your stereo
system.
Examiner la grille qui accompagne le H.~ Si cette
grille est dejacloutee,
avancez a la section sui-
vante. Si la grille possede quatre trous filetes, trou-
vel les tiges filetes qui accompagnent le H. ~ et les
visser soli dement dans les trous de la grille. La grille
du 3ieme type a quatre trous pour utiliser avec
quatre ecrous
Placer la grille sur le plateau arriere en laissant pas-
ser a travers les trous, les clous.
Placer le H~ en dessous de la platine et aligner au
dessous des quatre clous de la grille. Assurez le
haut-parleur avec les quatre ecrous hexagonales.
Si la grille exige vis et ecrolJS, introduire les vis du
haut de la platine a travers la grille et le H;~; assu-
rez avec les ecrous hexagonales.
lmiter tou\e cette methode pour les autre H.~
Completez I"installation des fils selons les directives
de votre stereo.
Inspeccione el enrejado proveido con el allavoz. Si
el enrejado liene ya pernosprisioneros
sobresa-
lienles, estos delalles de inslalaci6n no aplican. Si
el enrejado liene cuatro agujeros roscados. localice
los pernos incluidos con el allavoz y alornillelos fir-
memenle en los agujeros del enrejado. Hay un ter-
cer tipo de enrejado que lie ne cuatro agujeros y se
sujeta con cualro tornillos.
Coloque el enrejado sobre la repisa para paquetes
encajando los pernos en los agujeros ya
perforados.
Coloque el allavoz abajo de la repisa a modo que
empareje con los cualro pernos del enrejado.
Sujete el altavoz usando cualro luercas
hexagonales.
Repita todo el procedimienlo para los altavoces
restantes.
Arme el alambraje segun las inslrucciones de su
sistema estereof6nico
@-
~.
~
@)
@-~
1. Installation
de grille
a tige filete
2. Grille
3. Tige filete
4. Plateau arriere
5. l:Iaut parjeur
6. Ecrous hexagonales
7. Installation
de grilles cloutees
8. Grille cloutees
9. Platine d'arriere
10.l:1autparleur
11. Ecrous he)(agonales
12. I"stallation
de grille a vis
13. Ecrous
14. Grille
15. Platine d'arriere
16. l:Iaut parleur
17. Ecrous hexagonales
1. Instalacion
del enrejado mediante
pernos
roscados
2. Enrejado
3. Pernos roscados
4. Repisa posterior para paquetes
5. Altavoz
S. Tuercas hexagonales
7.lnstalaciondel
enrejado con pernos
prisioneros
8. Enrejado con pernos prisioineros
9. Repisa posterior para paquetes
10. Altavoz
11. Tuercas hexagonales
12.lnstalacion
del enrejado con tornillos
13. Tornillos
14. Enrejado
15. Repisa posterior para paquetes