HIGHSIDER AKRON-RS PRO Instrukcje montażu i bezpieczeństwa - Strona 5

Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcje montażu i bezpieczeństwa dla Akcesoria motocyklowe HIGHSIDER AKRON-RS PRO. HIGHSIDER AKRON-RS PRO 5 stron. License plate holder

Gracias por comprar un producto HIGHSIDER. Encontrará nuestra pasión por el motociclismo en cada uno de nuestros productos HIGHSIDER. Le deseamos un viaje seguro y agradable con su nuevo producto HIGHSIDER de Paaschburg
& Wunderlich GmbH.
ATENCIÓN:
Instrucciones de seguridad importantes. Si no es un mecánico capacitado, póngase en contacto con un taller especializado para la instalación del producto HIGHSIDER. El incumplimiento de las instrucciones de instalación
puede causar daños a su vehículo e invalidar la garantía. No se acepta ninguna responsabilidad por los daños indirectos. El fabricante no acepta ninguna responsabilidad por los daños causados por una instalación incorrecta del
producto HIGHSIDER. El uso inadecuado de este producto puede perjudicar la seguridad de la conducción. La reelaboración y/o modificación no autorizada del producto HIGHSIDER puede provocar un fallo de funcionamiento y no
está permitida. Se debe abstener de realizar modificaciones estructurales en las piezas, lo que supondrá la pérdida de responsabilidad y de derechos de garantía. Por favor, guarde estas instrucciones para futuras consultas.
NOTAS GENERALES:
Respete las normas específicas del país por parte del legislador o las normas de la TÜV. Después de la instalación, haga que las piezas sujetas a registro sean introducidas en los documentos del vehículo por su
autoridad de inspección. Lea atentamente las instrucciones de instalación y asegúrese de que todas las piezas están incluidas en la lista de piezas. Asegúrese de que su vehículo está bien parado y no puede caerse. Apague el motor y
retire la llave de contacto. Si es necesario, deje que se enfríe el motor / el escape. Desconecte la batería del vehículo cuando trabaje en el sistema eléctrico. Asegúrese de utilizar únicamente herramientas adecuadas. Haga que una
segunda persona le ayude con el trabajo de instalación.
ATENCIÓN:
Este producto puede restringir el giro y la distancia al suelo en ángulos de inclinación extremos!
Volumen de la entrega:
 1x Soporte de matrícula HIGHSIDER con kit de montaje (Fig.1)
 1x Adaptador específico para cada modelo
Montaje del soporte de la matrícula HIGHSIDER:
1. Antes del montaje, asegúrese de que su vehículo está seguro posicionado.
2. Lea atentamente las instrucciones de montaje y asegúrese de que todas las piezas de la lista de piezas están presentes. Apague el motor y retire la llave de contacto. Si es necesario, deje que se enfríe el motor / el escape.
Desconecte la batería del vehículo cuando trabaje en el sistema eléctrico. Asegúrese de utilizar únicamente herramientas adecuadas. Haga que una segunda persona le ayude con el trabajo de instalación
3.
ATENCIÓN:
Todas las piezas y conexiones que se hayan aflojado de la moto deben volver a montarse según las especificaciones del fabricante del vehículo o sustituirse por piezas y conexiones suministradas por nuestra empresa.
A menos que se defina lo contrario, asegure todas las roscas con fijador de roscas. A menos que el fabricante del vehículo o nuestra empresa especifiquen lo contrario, todos los tornillos y tuercas deben apretarse según la norma
DIN / ISO. Tras el montaje, asegúrese de que todas las piezas y conexiones aflojadas anteriormente se han vuelto a montar correctamente.
4. Monte todas las piezas con cuidado, apriete los tornillos sólo ligeramente, pero no del todo (Fig.1).
5. Retire el antiguo soporte y monte el nuevo soporte de matrícula HIGHSIDER en la parte trasera del vehículo.
6. Ajuste el ángulo de inclinación a 30 grados (según StVO) (Fig. 3) y fije la placa de soporte de la matrícula con el tornillo de fijación (Pos. Nº 1.1) (Fig. 4). Asegúrese de que hay suficiente distancia entre la rueda trasera y el soporte.
7. Apriete los tornillos de fijación izquierdo y derecho (punto 1.5) para que el soporte mantenga el ángulo de inclinación de 30 grados.
8. Apriete el tornillo de bloqueo (Pos. Nº 1.1) con la correspondiente tuerca de bloqueo M4 (Pos. Nº 1.3) (Fig. 4).
9. . Alinee ahora los soportes de los intermitentes y la corredera del reflector según su número de registro.
10.
ATENCIÓN:
Si tiene reflectores laterales en el soporte de la placa de matrícula original, éstos deben instalarse en una posición diferente (adecuada) o sustituirse por reflectores nuevos.
11. Montaje de la placa de matrícula: Atornille la placa de matrícula en los dos orificios oblongos superiores (utilice los anillos de goma suministrados (pos. nº 1.9) y el tope de goma (pos. nº 1.8) (montaje entre la placa de matrícula
y la placa de soporte de la misma).
Sólo con la versión PRO:
12. Montaje de la luz de la matrícula con soporte: Monte la placa de iluminación en la placa del soporte de la matrícula (Fig. 6). A continuación, atornille el soporte de iluminación para la luz de la matrícula en la placa de iluminación
(fig. 7). Ahora monte la luz de la matrícula (Fig. 8).
13.
ATENCIÓN:
Tras el montaje, asegúrese de que todas las piezas del vehículo se mueven y funcionan correctamente.
Los cables, las cuerdas y las mangueras no deben ser rozadas y/o pellizcadas. Antes de montar, realice una comprobación exhaustiva del funcionamiento. antes de empezar a montar. Compruebe regularmente [cada 100 km] que
todas las piezas y conexiones aflojadas durante el montaje están bien asentadas.
ATENCIÓN:
Asegure el tornillo con un seguro de tornillo (no incluido en el suministro).
Antes de cada viaje: Es tarea y responsabilidad del conductor revisar y mantener regularmente las partes del vehículo relevantes para la seguridad. Por lo tanto, compruebe regularmente el ajuste y el funcionamiento correctos de su producto, así como el ajuste de todas
las conexiones roscadas.
Garantía: No utilice productos de limpieza agresivos para el cuidado de los artículos. Los artículos se pueden limpiar excelentemente con una simple solución de detergente tibio. Debe evitarse el contacto con líquido de frenos, limpiador de frenos, combustible, etc. Recoja
inmediatamente con un paño suave cualquier contaminación aplicada involuntariamente y limpie la superficie con una solución detergente.
Cuidado:No utilice productos de limpieza agresivos para el cuidado de los artículos. Los artículos se pueden limpiar excelentemente con una simple solución de líquido lavavajillas tibio. Debe evitarse el contacto con líquido de frenos, limpiador de frenos, combustible, etc.
Recoja inmediatamente con un paño suave cualquier contaminación aplicada involuntariamente y limpie la superficie con una solución
detergente.Información medioambiental:Este artículo no debe eliminarse con los residuos domésticos al final de su vida útil. La eliminación puede realizarse a través del servicio de atención al cliente de Paaschburg u. Wunderlich o de los sistemas de devolución y recogida
disponibles localmente
Encuentre accesorios útiles como extensiones de los brazos de los espejos o de los intermitentes, resistencias de potencia, relés de intermitencia, cables adaptadores, etc. en nuestra tienda web.
HIGHSIDER Consejos y trucos sobre
https://www.youtube.com/c/HIGHSIDERTippsTricks
Renuncias y garantías:
El manejo, la instalación o el uso inadecuado del producto puede anular la garantía. Debido a la imposibilidad de comprobar el uso previsto, la empresa Paaschburg & Wunderlich GmbH no se hace responsable de los daños directos o indirectos o de los daños derivados del funcionamiento del producto. Esto no se aplica si
el daño se debe a la intención o negligencia grave por parte de Paaschburg & Wunderlich GmbH o si el daño consiste en lesiones a la vida, la integridad física o la salud o si Paaschburg & Wunderlich GmbH ha violado culpablemente una obligación contractual material (obligación cardinal). Paaschburg & Wunderlich GmbH.
Paaschburg & Wunderlich GmbH, Am Alten Lokschuppen 10a, D-21509 Glinde (GER),
Tel.: +49 (0) 40 248 277-0; E-Mail:
280-940A_Rev02_2022-02
Lea atentamente estas instrucciones de montaje antes de realizarlo.
ATENCIÓN:
La luz de la placa de matrícula debe tener una distancia de 30 mm de la placa de matrícula para asegurar el ajuste correcto según la StVO (Fig.9).
POS NO.
CITA
DESCRIPCIÓN
1
280-949I
Kit de tornillos - Básico
1.1
L808-0412
Tornillo M4x12 mm
1.2
L803-004
Arandela 4,3 mm
1.3
L804-004
Tuerca M4
1.4
L808-0616
Tornillos M6x16 mm
1.5
L809-0616
Tornillos M6x16 mm
1.6
L803-006
Arandela 6,4 mm
1.7
L804-006
Tuerca M6
1.8
1313-H-3
Tampón de goma
1.9
20.6.5.4
Anillo de goma
2
280- 951I
Deslizador del reflector
3
280-955I
Portaindicadores
4
259-121
Reflector
:
Puede encontrar más productos
Instrucciones de montaje / instrucciones de seguridad
HIGHSIDER AKRON-RS / -RS PRO soporte de matrícula
CANTIDAD
[Nm]
CARACTERÍSTICA ESPECIAL
1x
5x
3 Nm
5x
5x
2x
10 Nm
2x
10 Nm
4x
4x
1x
2x
20x 6,5x 4 mm
1x
2x
1x
Salvo errores y omisiones. Sujeto a cambios técnicos y de diseño.
Errors and changes excepted. Technical and design-modifications are subjects to change.
en:
www.highsider-germany.de
ATENCIÓN: ¡El alcance de la entrega puede variar para los pedidos individuales!
www.highsider-germany.de
Todos los derechos, cambios y errores reservados.
Seite 5 von 5