Miller PORTA-MIG Instrukcja obsługi - Strona 9

Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja obsługi dla Akcesoria spawalnicze Miller PORTA-MIG. Miller PORTA-MIG 43 stron.

Miller PORTA-MIG Instrukcja obsługi
energy
can
penetrate
to
atmospheres
containing
even
minute
amounts
of
trichloroethylene
or
per
chioroethylene.
C.
Fire and
Explosion
Prevention
Causes
of fire and
explosion
are:
combustibles
reached
by
the
arc,
flame,
flying sparks,
hot
slag
or
heated
material;
misuse of
compressed
gases and
cylinders;
and short
circuits.
BE AWARE THAT
flying sparks
or
falling slag
can
pass
through
cracks,
along pipes, through
windows
or
doors,
and
through
wall
or
floor
openings,
out
of
sight
of the
goggled
operator.
Sparks
and
slag
can
fly
35 feet.
To
prevent
fires and
explosion:
Keep equipment
clean and
operable,
free of
oil,
grease,
and (in electrical
parts)
of metallic
particles
that
can
cause
short circuits.
If
combustibles
are
in
area,
do
NOT weld
or
Cut.
Move
the work if
practicable,
to
an area
free of
combustibles.
Avoid
paint
spray
rooms,
dip
tanks, storage
areas,
yen
tilators.
If the work
cannot
be
moved,
move
com
bustibles
at
least 35 feet away
out
of reach of
sparks
and
heat;
or
protect
against ignition
with suitable and
snug-fitting,
fire-resistant
covers or
shields.
Walls
touching
combustibles
on
opposite
sides should
not
be welded
on
(or
cut). Walls,
ceilings,
and floor
near
work should be
protected
by
heat-resistant
covers or
shields.
Fire watcher
must
be
standing by
with suitable fire
ex
tinguishing
equipment during
and for
some
time after
welding
or
cutting
if:
a.
appreciable
combustibles
(including building
construction)
are
within
35
feet
b.
appreciable
combustibles
are
further than 35
feet but
can
be
ignited
by sparks
c.
openings
(concealed
or
visible)
in floors
or
walls
within
35
feet
may
expose
com
bustibles
to
sparks
d.
combustibles
adjacent
to
walls,
ceilings,
roofs,
or
metal
partitions
can
be
ignited
by
radiant
or
conducted heat.
Hot work
permit
should be obtained before
operation
to
ensure
supervisors
approval
that
adequate
precautions
have been taken.
After work is
done,
check that
area
is free of
sparks,
glowing
embers,
and flames.
An
empty container that held
combustibles,
or
that
can
produce
flammable
or
toxic
vapors
when
heated,
must
never
be welded
on or
cut,
unless container has first
been cleaned
as
described in AWS Standard
A6.O,
listed
7 in
Standards
index.
This includes:
a
thorough
steam
or
caustic
cleaning
(or
a
solvent
or
water
washing, depending
on
the
corn-
coupage
et
o
Ienergie
de rayonnement peut
pØnØtrer
dans des
atmospheres
contenant
des
quantitØs
mŁme
minuscules
de
trichloroethylene
ou
de
per
chloroØthylŁne.
C.
Prevention des incendies
et
des
explosions
Les
causes
dincendie
et
dexplosion
sont
les
com
bustibles atteints
par
larc,
Ia
flamme,
les
Øtincelles,
le
laitier chaud
ou
les matØriaux
chauffØs,
le mauvais
emploi
des gaz
comprirnØs
et
des bouteilles ainsi que les
courts-circuits.
Sachez
que les
Øclats dØtincelles
ou
Ia chute du
laitier
peuvent
sinfiltrer
dans
les
fissures,
le
long
des
tuyauteries,
par les
fenŒtres
et
es
portes
et
par les
couvertures
des
murs ou
du
sol,
sans
que le soudeur
portant
des lunettes
ne
les vole. Les Øtincelles
et
(es
scones
peuvent
voler
jusqu
35
pieds.
Pour
prØvenir
les incendies
et
les
explosions:
Veillez a
ce
que
votre
appareil
soit propre
et
en
Øtat de
marche,
dØnuØ
dhuile
et
de
graisse,
et
de
particules
de metal
sur
es
piŁces electriques
qul
pourraient
entrairier
des
courts-circuits.
Si des combustibles
se
trouvent
a
proximitØ,
ne
soudez
pas,
ne
coupez pas.
Sipossible, dØplacez
votre
travail
loin des combustibles. Evitez les ateliers de
peinture
au
pistolet,
es cuves
dimmersion,
les
entrepts,
les
yen
tilateurs.
Si cela nest
pas
possible, placez
les
com
bustibles a
au
moms 35
pieds
des
ØtinceUes
et
de Ia
chaleur
et
protegez-les
des
Øtincelles
avec
des
couver
tures
ou
des Øcrans
protecteurs
adequats,
bien
ajustØs
et
ignifugØs.
On
ne
dolt
pas
souder (ou
couper)
le ctØ
oppose
des
murs
touchant les combustibles.
Les
murs,
plafonds
et
planchers
proches
du
travail doivent Œtre
proteges
par
des
couvertures
ou
Øcrans protecteurs
ignifugØs.
Un surveillant doit
se
tenir a
proximitØ
avec un
materiel
de lutte
contre
lincendie
adequat,
pendant
et
quelque
temps
aprŁs
le
soudage
ou
le coupage si:
a.
Des
quantites apprØciables
combustibles
(y compris
une
construction
en
chantier)
se
trouvent
a moms de 35
pieds.
b.
Des
quantites apprØciables
de combustibles
sont
a
plus
de 35
pieds
mais peuverit Œtre
enflammØes par des Øtincelles.
c.
Des
ouvertures
(cachØes
ou
visibles)
sur
es
planchers
ou
es murs
a moms de 35
pieds
peuvent
exposer
des
combustibles
aux
Øtincelles.
d.
Les
combustibles
adjacents
aux
murs,
plafonds,
toits
ou
cloisons
metalliques
peu
vent
Łtre enflammØs par
une
chaleur
rayon
nante
ou
transmise.
Avant
de
commencer,
avisez le contremaitre
pour
quil
sassure
que
les
precautions adequates
soment
prises.
Une fois le travail
terminØ,
vØrifiez
quil
ny
alt
pas
dØtincelles,
de cendres
ardentes
ou
de
flammes
dans le
local.
On
ne
dolt
jamais
souder ni couper
sur
un
recipient
avant
contenu
des
combustibles,
ou
pouvant
produire
des vapeurs inflammables
ou
toxiques
a
a
chauffe,
a
moms que le
recipient
nait
ete aye
au
prØalable,
corn-
me
dØcrit dans
Ia
Norme
AWS
A6.O,
figurant
au
paragraphe
7 de
lIndex des Normes.
Cela
comprend:
un
nettoyage
a fond a Ia
vapeur
ou
au
caustique
lou
un
lavage
avec
dissolvant
ou eau
selon
a
solubilitØ du combustible) suivi dune
purge
et
dune in-
OM-1220
Page
3