Siemens 3AH1 Instrukcja obsługi - Strona 21

Przeglądaj online lub pobierz pdf Instrukcja obsługi dla Urządzenia przemysłowe Siemens 3AH1. Siemens 3AH1 34 stron. Vacuum circuit-breaker

Siemens 3AH1 Instrukcja obsługi

Montage

Befestigung in Schaltzelle oder auf Schaltwagen
Die V-Schalter 3AH1 werden in Schaltstellung AUS, Anzeiger
(55.) „Einschaltfeder entspannt" sichtbar, geliefert. Vor dem
Einbau der V-Schalter die Transporthilfen (Tragwinkel und
Tragbleche) entfernen. Lose mitgelieferte Trennwände nach
mitgelieferter Anbauzeichnung montieren.
Vor der Montage des V-Schalters 3AH1 in eine Schaltzelle
oder auf einen Schaltwagen sind zur Vermeidung von
Verwechslungen die Leistungsschildangaben zu kontrollieren
und die in den Lieferpapieren angegebene Nennspannung
mit der am Einbauort zur Verfügung stehenden Versorgungs-
spannung zu vergleichen.
Beim V-Schalter mit Unterspannungsauslöser (Y7) 3AX1103
ist zusätzlich die Arretierungsschraube des Schlagbolzens
von Stellung A nach B zu versetzen (siehe Anhang Betriebs-
anleitung Auslöser bzw. Hinweiskarte im Antriebskasten [60.]
des V-Schalters).
Für die verschiedenen Einbauarten sind im Antriebskasten 6
Befestigungsbohrungen vorhanden - 2 oben und 4 unten -
(Fig. 3/2). Die Befestigung ist mit mindestens 4 Schrauben
M 12 - Festigkeitsklasse 8 - durchzuführen.
Zum Einbau in ein Gerüst oder einen Rahmen können auch
die als Beipack mitgelieferten 4 Laschen (14.3) verwendet
werden. Zur Befestigung sind hierbei 8 Schrauben M12 -
Festigkeitsklasse 8 - zu verwenden.
Das Gerüst bzw. der Rahmen muß den Betriebsbedingungen
angepaßt sein und eine ausreichende Tragkraft und Stabilität
aufweisen.
1) Bohrungen für Schrauben M12
Holes for M12 bolts
Fig. 3/1
Befestigungsmöglichkeiten des V-Schalters 3AH1
Means of fixing 3AH1 vacuum circuit-breaker
Stromschienenanschluß
Die Stromschienen so anpassen, daß sie vor dem Befestigen
zwanglos flach und mit Lochdeckung an den Anschlußflä-
chen des V-Schalters anliegen.
Die sich berührenden Kontaktflächen der Stromschienen und
des V-Schalters vor dem Verschrauben sorgfältig mit Stahl-
bürste im Kreuzstrich bearbeiten bis sie metallisch blank sind
und die Rückstände mit sauberen Lappen abwischen.
Achtung! Spritzverkupferte und spritzversilberte Anschluß-
flächen mit Lappen reinigen, nicht bürsten.
Installation
Installing in cubicle or on truck
The 3AH1 vacuum circuit-breakers are supplied in the open
state with the "Closing spring discharged" indication (55.)
visible. Before installing the 3AH1 V-breaker, remove the
transport devices (skids and spacers). Mount face loose
supplied phase barriers in accordance with the supplied
drawings.
Before installing the 3AH1 vacuum circuit-breaker in a cubicle
or a truck check its rating plate data (to avoid confusion) and
compare the rated voltage indicated in the delivery papers
with the power supply voltage available at the site.
On the vacuum circuit-breaker with undervoltage release
(Y7) 3AX1103, the arresting screw of the hammer must be
moved from position A to B (see annex to operating instruc-
tions for release or note card in mechanism housing [60.] of
vacuum circuit-breaker).
The mechanism housing has six fixing holes - two at the
top and four at the bottom - to suit the various types of
installation (Fig. 3/2). Use at least four M12 fixing bolts of
strength Class 8.
When installing the breaker in a rack or frame the four lugs
(14.3) supplied as loose items may also be used. Eight M12
fixing bolts of Strength Class 8 must be used here.
The rack or frame must be adapted to the operating conditions
and have adequate load bearing capacity and stability.
Flat bar connection
Prior to fitting the conductors fix them so as to ensure
smooth contact with their connecting parts and with the holes
in full alignment.
Rub the contact faces to be bolted together with criss-
crossing strokes using a wire brush until bright metal shows
and wipe then with a clean rag.
Note! Copper-sprayed and spray silver-plated surfaces should
be cleaned with a rag and not brushed.
Ansicht Y
View Y
Ansicht Z
View Z
3/1