galmar SV-702 Manual - Página 5

Procurar online ou descarregar pdf Manual para Sistema de intercomunicação galmar SV-702. galmar SV-702 8 páginas. Chalet video door entry systems

ESQUEMA INSTALACIÓN:
INSTALLATION DIAGRAM:
SECCIONES MINIMAS. / MINIMUM SECTIONS.
100m.
200m.
300m.
RG59
RG59
RG59 *
Vin - Vout
2
2
2
0.5mm
0.75mm
1.0mm
2
2
2
-
1.0mm
2.5mm
2.5mm
+
~1 ~2
*
Reforzar la malla con un hilo adicional de 1mm².
Reinforce the shield with an additional wire of 1mm².
NOTA: en placas con cámara color, realizar un puente entre ' 2'
del circuito CVO y 'M' de la regleta de conexión PLUZ-91.
NOTE: on door panels with color camera, link ' 2' of the CVO
circuit with 'M' of the PLUZ-91 terminal connector.
A-490/1/110
A-490/2
-
+
1
2
-
+
PRI
1
2
N R
0 110
Una puerta de acceso con un pulsador.
One access door with one push button.
SHINER-90
SHINER-90 COLOR
75W
A1
2C
SA
~
~
PVS-90C
PVCS-90C
STOP
SW
1 2 3
4
-
Vout
Vin
L1 L2 CV CV A
CV
VIS-90C RAINPROOF COVER INSTALLATION.
1
Sujetar la placa a la caja de empotrar a través de la visera.
Fix the door panel to the flush fitting box as shown.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
-
+
Vout
Vin
3
Si la fijación no es buena colocar un cordón de silicona.
If the assembly is not good, use silicone.
No utilizar silicona en la parte inferior.
Do not spill silicone at the lower part.
INSTALACIÓN DE LA RESISTENCIA CALEFACTORA (Sólo cámara b/n).
HEATER RESISTOR INSTALLATION (Only b/w camera).
INSTALACIÓN DE LA VISERA VIS-90C.
2
Fijación opcional de la visera.
Optional fixing of the rainproof cover.
SILICONA
SILICONE
1
. Retirar los cuatro tornillos que inmovilizan la carcasa de la
telecámara.
Remove the four screws that fix the camera case.
2
. Introducir los pins, suministrados en el kit, en los taladros
dispuestos en el circuito y soldarlos. Insertar la resistencia
calefactora en los pins, con el cable de alimentación en el
lado marcado '+'.
Introduce the pins, supplied with the kit, into the holes fitted
on the PCB and solder them. Insert the heater resistor into
the pins, with the power wire by the side with '+' impressed.
3
. Pasar el cable de alimentación de la resistencia calefactora
por el orificio de la carcasa, y conectarlo al borne '+' del
circuito CVO. Finalmente, cerrar la carcasa.
Cable the power wire of the heater resistor through the hole
of the case, and connect it to the '+' terminal of the CVO
circuit. Finally, close the case.
+ 24 V
Nota: Instalar sólo en lugares muy húmedos y frios.
Note: To be installed only in cold and wet places.
Utilizar cuatro tornillos adicionales
de Ø2.9 con tacos de Ø5.
Use four additional screws of Ø2.9
with plugs of Ø5.
45.0
146.0