Maison Battat BX4503Z Manual de início rápido - Página 6
Procurar online ou descarregar pdf Manual de início rápido para Brinquedo Maison Battat BX4503Z. Maison Battat BX4503Z 6 páginas.
(EN): Light-up tablet with 36+ sounds!
(FR): Tablette électronique lumineuse
avec plus de 36 sons!
(DE): Aufleuchtendes Tablet mit
mehr als 36 Geräuschen!
(ES): ¡Tableta de iluminación con más
de 36 sonidos!
(IT): Tablet light-up con oltre 36 suoni!
(EN): NOTE: The toppings are NOT magnetic.
(FR): REMARQUE : Les garnitures ne sont
PAS magnétiques.
(DE): HINWEIS: Die Toppings sind
NICHT magnetisch
(ES): NOTA: Las guarniciones
NO son magnéticas
(IT): "NOTA: Le guarnizioni
NON sono magnetiche.
(EN): Magnetic scooper connects to the ice cream!
(FR): La cuillère magnétique se colle à la glace!
(DE): Der magnetische Eisportionierer haftet am Eis!
(ES): ¡La cuchara magnética se conecta al helado!
(IT): Il porzionatore magnetico si collega al gelato!
(EN): Push the handle down to release the gumballs!
(FR): Appuie sur la poignée pour faire sortir
les boules de gomme!
(DE): Drücken Sie den Gri nach unten, um die
Kaugummis herunter fallen zu lassen!
(ES): ¡Empuje el mango hacia abajo para
liberar las bolas de chicle!
(IT): Spingere la maniglia verso il basso
per rilasciare le gomme!
MC
Ice Cream
Shoppe
interactive
ice cream truck
camion de
glaces interactif
(EN): Scan the code for the instructional video!
(FR): Balaie le code pour regarder une vidéo d'instructions!
(DE): Scannen Sie den Code, um das Anleitungsvideo anzusehen!
(ES): ¡Escanea el código para el video instructivo!
(IT): Scansiona il codice per il video didattico!
CAUTION:
Adult assembly required.
Keep plastic bags out of children's reach
during and after assembly.
(EN): ATTENTION: Adult assembly required. Keep plastic bags out of children's reach during and after assembly.
(FR): ATTENTION: L'assemblage doit être fait par un adulte. Prière de garder les sacs en plastique hors de la portée des enfants pendant
et après l'assemblage.
(DE): ACHTUNG: Zusammenbau durch Erwachsene erforderlich.Bei und nach dem Zusammenbau Plastikbeutel für Kinder unzugänglich
aufbewahren.
(ES): ATENCIÓN: El ensamblaje por un adulto es requerido. Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños durante y
después del ensamblaje.
(IT): ATTENZIONE: Il montaggio da adulti è richiesto. Allontanare le borse di plastica dalla portata dei bambini durante e dopo il montaggio.
(NL): OPGELET: Installatie door volwassenen vereist. Houd kleine plastic zakken buiten het bereik van kinderen tijdens en na de montage.
(DK): Advarsel. Samling skal foretages af en voksen. Hold plastikposer væk fra børns rækkevidde under og efter samling.
(SE): OBSERVERA: montering av vuxna krävs. Förvara plastpåsar utom räckhåll för barn under och efter montering.
(PL): UWAGA: Wymagany montaż ze strony osoby dorosłej. Dopilnować, aby plastikowe torby znajdowały się poza zasięgiem dzieci zarówno
podczas montażu jak i po nim.
(GR): ΠΡΟΣΟΧΗ: Απαιτείται συναρ ολόγηση από ενήλικα. Κρατήστε τι πλαστικέ σακούλε
.
ATTENTION:
L'assemblage doit être fait par un
adulte. Prière de garder les sacs en plastique hors de la
portée des enfants pendant et après l'assemblage.
ακριά από παιδιά κατά τη διάρκεια και ετά τη συναρ ολόγηση.
:
: (AR)