Electrolux AeroPerformer Cylonic ZAP9920 Краткое руководство по эксплуатации - Страница 2

Просмотреть онлайн или скачать pdf Краткое руководство по эксплуатации для Пылесос Electrolux AeroPerformer Cylonic ZAP9920. Electrolux AeroPerformer Cylonic ZAP9920 2 страницы. Electrolux vacuum model

Electrolux AeroPerformer Cylonic ZAP9920 Краткое руководство по эксплуатации
EN
TH
Safety precautions
ข้ อ ควรระวั ง เพื ่ อ ความปลอดภั ย
Thank you for choosing an Electrolux Vacuum Cleaner.
ขอบคุ ณ ที ่ เ ลื อ กใช้ เ ครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น อี เ ลคโทรลั ก ซ์
Read all instructions and use the appliance only for its
อ่ � นคำ � แนะนำ � ทั ้ ง หมดและใช้ ง �นต�มวั ต ถุ ป ระสงค์ ข อง
intended purpose. This vacuum cleaner is for household
เครื ่ อ งใช้ ไ ฟฟ้ � เท่ � นั ้ น เครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น นี ้ ส ำ � หรั บ ใช้ ใ นครั ว เรื อ น
use only.
เท่ � นั ้ น
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
เครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น นี ้ ไ ม่ ไ ด้ อ อกแบบม�เพื ่ อ ให้ ุ บ ุ ค คล (รวมถึ ง
or mental capabilities, or lack of experience and
เด็ ก ) ต่ อ ไปนี ้ ใ ช้ ง �น กล่ � วคื อ บุ ค คลผู ้ ม ี ค ว�มบกพร่ อ งท�ง
knowledge, unless they have been given supervision or
ร่ � งก�ย ท�งประส�ทสั ม ผั ส หรื อ ท�งจิ ต รวมถึ ง ผู ้ ท ี ่ ข �ด
instruction concerning use of the appliance by a person
ประสบก�รณ์ แ ละคว�มรู ้ เว้ น แต่ จ ะอยู ่ ภ �ยใต้ ก �รดู แ ลหรื อ
responsible for their safety. The vacuum cleaner features
ก�รแนะนำ � โดยผู ้ ท ี ่ ร ั บ ผิ ด ชอบคว�มปลอดภั ย ของบุ ค คล
double insulation and does not need to be earthed.
เหล่ � นั ้ น เครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น นี ้ ม ี ฉ นวนสองชั ้ น และไม่ จ ำ � เป็ น ต้ อ ง
Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
ต่ อ ลงดิ น ผู ้ ใ หญ่ ค วรดู แ ลไม่ ใ ห้ เ ด็ ก เล่ น เครื ่ อ งใช้ ไ ฟฟ้ �
Never vacuum:
ห้ า มใช้ ง านในกรณี ต ่ อ ไปนี ้ :
• In wet areas.
• ในพื ้ น ที ่ เ ปี ย ก
- Close to flammable gases, combustible substances,
- เมื ่ อ อยู ่ ใ กล้ ก ๊ � ซไวไฟ ส�รที ่ เ ป็ น เชื ้ อ เพลิ ง เป็ น ต้ น
etc.
- เมื ่ อ ไม่ ม ี ต ั ว กรองค�ร์ ท ริ ด จ์ (ซึ ่ ง อ�จทำ � ให้ เ ครื ่ อ งดู ด
- Without a cartridge filter (this maydamage the
cleaner) and without the dust container. A safety
ฝุ ่ น ชำ � รุ ด ) และไม่ ม ี ก ล่ อ งเก็ บ ฝุ ่ น อุ ป กรณ์ เ พื ่ อ คว�ม
device is fitted which prevents the cover to close
ปลอดภั ย ติ ด ตั ้ ง ม�กั บ เครื ่ อ งแล้ ว ซึ ่ ง จะช่ ว ยป้ อ งกั น ไม่
without the filter. Do not attempt to force to close
ให้ ฝ �ครอบปิ ด ห�กไม่ ม ี ต ั ว กรอง อย่ � ฝื น ปิ ด ฝ�ครอบ
the cover.
- ห้ � มใช้ ด ู ด ของมี ค ม
- Sharp objects.
• ห้ � มใช้ ด ู ด ของเหลว (เพร�ะอ�จสร้ � งคว�มเสี ย ห�ย
• Fluids (this can cause serious damage to the
รุ น แรงกั บ เครื ่ อ งใช้ ไ ฟฟ้ � )
machine).
• Hot or cold cinders, lit cigarette butts, etc.
• ห้ � มใช้ ด ู ด ฝุ ่ น ผงละเอี ย ด เช่ น ผงซั ก ฟอก ผงจ�ก
• Fine dust including powder detergents, dust from
ปู น ปล�สเตอร์ ปู น คอนกรี ต หรื อ ขี ้ เ ถ้ � เป็ น ต้ น ฝุ ่ น ผงข้ � ง
plaster, concrete, or ash for example. The above can
ต้ น อ�จสร้ � งคว�มเสี ย ห�ยรุ น แรงต่ อ มอเตอร์ ซึ ่ ง อยู ่ น อก
cause serious damage to the motor – damage which
เหนื อ ก�รรั บ ประกั น ผลิ ต ภั ณ ฑ์ พ ่ น ละอองอ�จทำ � ให้ เ กิ ด
is not covered by the warranty. Products in aerosol
ก�รติ ด ไฟได้ อย่ � ฉี ด พ่ น ผลิ ต ภั ณ ฑ์ เ หล่ � นี ้ บ นหรื อ ใกล้
may be flammable. Do not spray these products on
or near the vacuum cleaner.
เครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น
Electrical cable precautions:
ข้ อ ควรระวั ง เกี ่ ย วกั บ สายไฟ:
• If the supply cord is damaged, it must be replaced
• ห�กส�ยไฟชำ � รุ ด ต้ อ งส่ ง ให้ ผ ู ้ ผ ลิ ต ช่ � งซ่ อ มบำ � รุ ง
by the manufacturer, its service agent or similarly
หรื อ บุ ค คลที ่ เ หม�ะสมจั ด ก�รเปลี ่ ย นใหม่ เ พื ่ อ ป้ อ งกั น
qualified person in order to avoid a hazard. Damage
อั น ตร�ย ก�รชำ � รุ ด ที ่ เ กิ ด กั บ ส�ยไฟอยู ่ น อกเหนื อ ก�รรั บ
to the cleaner cable will not be covered by the
warranty.
ประกั น
• Never pull or lift the vacuum cleaner by the cable.
• ห้ � มดึ ง หรื อ ยกเครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น โดยใช้ ส �ยไฟ
• Disconnect the plug from the wall socket before
• ถอดปลั ๊ ก ออกจ�กเต้ � รั บ บนผนั ง ก่ อ นที ่ จ ะทำ � คว�มสะอ�ด
cleaning or maintaining the vacuum cleaner.
หรื อ ซ่ อ มแซมเครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น
• Regularly check that the cable is not damaged. Never
• ตรวจสอบส�ยไฟเป็ น ประจำ � ห้ � มใช้ ง �นเครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น
use the vacuum cleaner if the cable is damaged.
ห�กส�ยไฟชำ � รุ ด บริ ก �รและก�รซ่ อ มบำ � รุ ง ทั ้ ง หมดจะ
All service and repairs must be carried out by an
authorized Service centre. Always keep the vacuum
ต้ อ งดำ � เนิ น ก�รโดยศู น ย์ บ ริ ก �ร โปรดเก็ บ เครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น ใน
cleaner in a dry place.
สถ�นที ่ ท ี ่ แ ห้ ง เสมอ
Consumer information
ข้ อ มู ล สำ า หรั บ ผู ้ บ ริ โ ภค
Electrolux declines all responsibility for all damages
อี เ ลคโทรลั ก ซ์ ขอปฏิ เ สธคว�มรั บ ผิ ด ชอบต่ อ คว�มเสี ย
arising from any improper use of the appliance or in
ห�ยทั ้ ง หมดที ่ เ กิ ด จ�กก�รใช้ ง �นเครื ่ อ งใช้ ไ ฟฟ้ � นี ้ อ ย่ � ง
cases of tampering with the appliance. This product is
designed with the environment in mind. All plastic parts
ไม่ เ หม�ะสม หรื อ ในกรณี ท ี ่ ม ี ก �รดั ด แปลงเครื ่ อ งใช้ ไ ฟฟ้ �
are marked for recycling purposes. For details see our
ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ อ อกแบบม�โดยตระหนั ก ถึ ง คว�มสำ � คั ญ ของ
website: www.electrolux.com
สิ ่ ง แวดล้ อ ม ชิ ้ น ส่ ว นพล�สติ ก ทั ้ ง หมดจะมี ส ั ญ ลั ก ษณ์ เ พื ่ อ
WARNING: On collection of proprietary carpet
ก�รรี ไ ซเคิ ล ดู ร �ยละเอี ย ดเพิ ่ ม เติ ม ได้ ท ี ่ เ ว็ บ ไซต์ :
conditioning powder, it is recommended that the
www.electrolux.com
dust container is emptied and the cartridge filter is
คำ า เตื อ น: สำ � หรั บ ก�รดู ด ฝุ ่ น บนพรม แนะนำ � ให้ เ ทฝุ ่ น ผง
cleaned after each use. Some of the preparations
contain substances which if left in the vacuum cleaner
ออกจ�กกล่ อ งเก็ บ ฝุ ่ น และทำ � คว�มสะอ�ดตั ว กรอง
for extended periods, could cause damage. Many air
ค�ร์ ท ริ ด จ์ ท ุ ก ครั ้ ง หลั ง ใช้ ง �น ฝุ ่ น ผงบ�งอย่ � งที ่ ด ู ด เข้ � ไป
fresheners, household deodorants, sprays and polishes
อ�จมี ส �รซึ ่ ง ห�กทิ ้ ง ไว้ ใ นเครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น ระยะเวล�หนึ ่ ง
contain highly inflammable gas propellants, because
ส�ม�รถทำ � คว�มเสี ย ห�ยให้ ก ั บ เครื ่ อ งได้ สเปรย์ แ ละน้ ำ � ย�
of this it is particularly important that these products
ปรั บ อ�ก�ศหรื อ ดั บ กลิ ่ น ภ�ยในบ้ � นหล�ยชนิ ด มี ส ่ ว นผสม
are used strictly in accordance with the relevant
manufacturers instructions, it is essential that none
ของก๊ � ซไวไฟอยู ่ ม �ก ด้ ว ยเหตุ น ี ้ จ ึ ง จำ � เป็ น อย่ � งยิ ่ ง ที ่ จ ะ
of the above products are sprayed directly into the
ต้ อ งใช้ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ เ หล่ � นี ้ ต �มคำ � แนะนำ � ของผู ้ ผ ลิ ต อย่ � ง
vacuum cleaner or any of the filters, hose assembly or
เคร่ ง ครั ด และห้ � มฉี ด พ่ น ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ด ั ง กล่ � วเข้ � ไปใน
dust chamber.
เครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น หรื อ ตั ว กรอง ท่ อ ดู ด หรื อ ช่ อ งใส่ ก ล่ อ งเก็ บ ฝุ ่ น
โดยตรงเด็ ด ข�ด
The symbol
on the product or on its packaging
indicates that this product may not be treated as
สั ญ ลั ก ษณ์
ที ่ ต ั ว ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ห รื อ บรรจุ ภ ั ณ ฑ์ แ สดงให้
household waste. Instead it shall be handed over to
the applicable collection point for the recycling of
ทร�บว่ � ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ อ �จไม่ ส �ม�รถกำ � จั ด ทิ ้ ง พร้ อ มกั บ ขยะ
electrical and electronic equipment. By ensuring this
ในครั ว เรื อ นได้ ดั ง นั ้ น ให้ ส ่ ง ไปที ่ ส ถ�นที ่ ร ั บ คั ด แยกขยะเพื ่ อ
product is disposed of correctly, you will help prevent
รี ไ ซเคิ ล อุ ป กรณ์ ไ ฟฟ้ � และอิ เ ล็ ก ทรอนิ ก ส์ ก�รทิ ้ ง ผลิ ต ภั ณ ฑ์
potential negative consequences for the environment
นี ้ อ ย่ � งถู ก วิ ธ ี เ ป็ น ก�รช่ ว ยป้ อ งกั น ผลกระทบที ่ อ �จเกิ ด ขึ ้ น
and human health, which could otherwise be caused
ต่ อ สิ ่ ง แวดล้ อ มและสุ ข ภ�พอน�มั ย ของมนุ ษ ย์ ซึ ่ ง อ�จเกิ ด
by inappropriate waste handling of this product. For
ขึ ้ น ได้ เ นื ่ อ งจ�กก�รกำ � จั ด เครื ่ อ งใช้ เ หลื อ ทิ ้ ง อย่ � งไม่ ถ ู ก วิ ธ ี
more detailed information about recycling of this
product, please contact your local city office, your
สอบถ�มข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม เกี ่ ย วกั บ ก�รรี ไ ซเคิ ล ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ไ ด้
household waste disposal service or the shop where
จ�กหน่ ว ยง�นในพื ้ น ที ่ ผู ้ ใ ห้ บ ริ ก �รจั ด เก็ บ ขยะประจำ � พื ้ น ที ่
you purchased the product.
หรื อ ร้ � นค้ � ที ่ ค ุ ณ ซื ้ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้
Troubleshooting
การแก้ ไ ขปั ญ หาเบื ้ อ งต้ น
You can perform your own troubleshooting at home
คุ ณ ส�ม�รถแก้ ไ ขปั ญ ห�เบื ้ อ งต้ น ได้ ด ้ ว ยตนเอง ต�มร�ยก�ร
based on the checklist given below.
However, if the problem persists, please consult your
ที ่ ใ ห้ ไ ว้ ด ้ � นล่ � งนี ้
nearest authorized Electrolux Service Centre.
อย่ � งไรก็ ต �ม ห�กปั ญ ห�ยั ง คงอยู ่ กรุ ณ �ปรึ ก ษ�ศู น ย์
บริ ก �รของอี เ ลคโทรลั ก ซ์ ใ กล้ บ ้ � นคุ ณ
PROBLEM
POSSIBLE CAUSES
CORRECTIONS
ปั ญ หา
สาเหตุ ท ี ่ เ ป็ น ไปได้
The plug is not
Check the plug
ตรวจสอบปลั ๊ ก หรื อ
เสี ย บปลั ๊ ก เข้ � กั บ
properly connected
connection or try
ลองเสี ย บปลั ๊ ก เข้ �
The
เต้ � รั บ ไม่ ถ ู ก ต้ อ ง
to the socket.
another socket.
vacuum
กั บ เต้ � รั บ อื ่ น
เครื ่ อ ง
cleaner
Press the ON/OFF
ดู ด ฝุ ่ น ไม่
กดปุ ่ ม ON/OFF
Thermal protector
does not
ตั ว ป้ อ งกั น คว�มร้ อ น
button and wait
ทำ � ง�น
activated due to the
แล้ ว รอสั ก 20-30
start.
20 – 30 minutes for
ทำ � ง�นเนื ่ อ งจ�ก
motor to cool off.
น�ที เ พื ่ อ ให้ เ ครื ่ อ
high temperature.
มอเตอร์ เ ย็ น ลง
งร้ อ น
Dust container is
Empty the dust
Filter
เทฝุ ่ น ในกล่ อ งเก็ บ
full.
container.
ไฟที ่ ต ั ว
indicator*
กล่ อ งเก็ บ ฝุ ่ น เต็ ม
กรอง * ติ ด
ฝุ ่ น ออก
lights and
The filters are
Clean or replace
stays on.
สว่ � งหรื อ
ทำ � คว�มสะอ�ด
clogged.
filters.
ตั ว กรองอุ ด ตั น
สว่ � งค้ � งไว้
หรื อ เปลี ่ ย นตั ว กรอง
Suction hose is
Clean the hose.
ทำ � คว�มสะอ�ด
blocked.
ท่ อ ดู ด อุ ด ตั น
ท่ อ ดู ด
Nozzle is blocked.
Clean the nozzle.
หั ว ดู ด อุ ด ตั น
ท ำ � คว�มสะอ�ดห ั ว ด ู ด
Dust container is
Empty/replace the
full.
dust container.
เทฝุ ่ น ในกล่ อ งเก็ บ ฝุ ่ น
กล่ อ งเก็ บ ฝุ ่ น เต็ ม
ออก/เปลี ่ ย นกล่ อ ง
Reduction
Clean or replace
Filters are clogged.
of suction
filters.
ดู ด ฝุ ่ น ได้
ท ำ � คว�มสะอ�ด
ต ั ว กรองอ ุ ด ต ั น
capacity.
น้ อ ยลง
หร ื อ เปล ี ่ ย นต ั ว กรอง
Hose is damaged or
Change the hose.
broken.
ท่ อ ดู ด ชำ � รุ ด เสี ย ห�ย
ท ำ � คว�มสะอ�ดท ่ อ ด ู ด
Dust container is
Put dust container
กล ่ อ งเก ็ บ ฝ ุ ่ น ไม ่ อ ย ู ่ ใ น
ใส ่ ก ล ่ อ งเก ็ บ ฝ ุ ่ น ใน
not in place.
in place.
ต ำ � แหน ่ ง ท ี ่ ถ ู ก ต ้ อ ง
ต ำ � แหน ่ ง ท ี ่ ถ ู ก ต ้ อ ง
Put dust container
ตั ว กรองไม่ อ ยู ่ ใ น
ใส ่ ก ล ่ อ งเก ็ บ ฝ ุ ่ น ใน
Filter is not in place.
in place.
ตำ � แหน่ ง ที ่ ถ ู ก ต้ อ ง
ต ำ � แหน ่ ง ท ี ่ ถ ู ก ต ้ อ ง
Empty/replace
Dust container
เทฝุ ่ น ในกล่ อ งเก็ บ ฝุ ่ น
the dust
กล่ อ งเก็ บ ฝุ ่ น เต็ ม
is full.
Over
ออก/เปลี ่ ย นกล่ อ ง
container.
คว�มร้ อ น
heating.
สู ง เกิ น
ทำ � คว�มสะอ�ด/
Clean/replace
ต ั ว กรองอ ุ ด ต ั น
Filters are clogged.
filters.
เปลี ่ ย นตั ว กรอง
*
Applies to certain models only
*
ใช้ ก ั บ เครื ่ อ งใช้ ไ ฟฟ้ � บ�งรุ ่ น เท่ � นั ้ น
VI
ID
Các biện pháp an toàn
Langkah pencegahan untuk keselamatan
Cám ơn bạn đã chọn máy hút bụi Electrolux.
Terima kasih telah memilih Vacuum Cleaner Electrolux.
Đọc tất cả hướng dẫn và sử dụng thiết bị theo đúng
Bacalah semua petunjuk dan gunakan perangkat ini
hanya sesuai peruntukannya. Vacuum cleaner ini adalah
mục đích. Máy hút bụi này chỉ dành cho hộ gia đình.
untuk penggunaan rumah tangga saja.
Thiết bị này không được thiết kế để sử dụng bởi các
Perangkat ini tidak dimaksudkan untuk digunakan
cá nhân (bao gồm trẻ em) có khuyết tật về thể chất,
oleh orang (termasuk anak-anak) dengan kemampuan
cảm giác hoặc thần kinh, hoặc thiếu kinh nghiệm và
fisik, sensorik, atau mental yang kurang, atau kurang
kiến thức, trừ phi họ được giám sát hoặc chỉ dẫn sử
pengalaman dan pengetahuan, kecuali jika mereka
dụng thiết bị bởi người chịu trách nhiệm về sự an
telah diberi petunjuk atau diawasi dalam menggunakan
toàn của họ. Máy hút bụi này được cách điện kép và
perangkat ini oleh orang yang bertanggung jawab atas
không cần dây nối đất. Phải giám sát trẻ em để đảm
keselamatan mereka. Vacuum cleaner ini dilengkapi
bảo chúng không nghịch thiết bị này.
isolasi ganda dan tidak perlu dibumikan. Anak-anak
Tuyệt đối không hút bụi:
harus diawasi untuk memastikan bahwa mereka tidak
bermain-main dengan perangkat ini.
• Ở khu vực ẩm ướt.
- Gần các khí dễ cháy, chất bắt lửa, v.v.
Jangan sekali-kali memvakum:
- Khi chưa lắp hộp lọc (có thể khiến máy hút bụi
• Di tempat basah.
bị hỏng) và chưa lắp túi chứa bụi. Thiết bị an
- Di dekat gas mudah menyala, bahan mudah
toàn được trang bị giúp ngăn nắp máy hút bụi
terbakar, dll.
đóng lại khi chưa lắp hộp lọc. Không cố gắng
- Tanpa filter kartrid (ini bisa merusak cleaner)
đóng nắp máy hút bụi.
dan tanpa penampung debu. Sebuah perangkat
- Các đồ vật sắc nhọn.
pengaman telah dipasang untuk mencegah
• Chất lỏng (có thể khiến máy bị hỏng hóc nghiêm
penutup menutup jika filter tidak ada. Jangan
mencoba memaksa menutup penutup.
trọng).
• Xỉ than nóng hoặc nguội, mẩu thuốc lá đang cháy,
- Benda tajam.
• Cairan (ini bisa menyebabkan kerusakan serius pada
v.v.
mesin ini).
• Bụi mịn chẳng hạn như chất tẩy dạng bột, bụi từ
• Jelaga/bara panas atau dingin, puntung rokok
thạch cao, bê tông hoặc tro. Những trường hợp
menyala, dll.
nêu trên có thể khiến động cơ bị hỏng hóc nghiêm
• Debu halus termasuk bubuk deterjen, debu dari
trọng – hỏng hóc này không nằm trong phạm
plester, beton, atau abu misalnya. Benda-benda di
vi bảo hành. Các sản phẩm dạng xịt có thể gây
atas bisa menyebabkan kerusakan serius pada motor
cháy. Không xịt các sản phẩm này vào hoặc gần
– kerusakan yang tidak tercakup dalam garansi.
máy hút bụi.
Produk dalam aerosol dapat mudah menyala. Jangan
menyemprotkan produk-produk ini pada atau di
Biện pháp phòng ngừa cho dây điện:
dekat vacuum cleaner.
• Dây nguồn bị hỏng phải được thay bởi nhà sản
xuất, nhân viên bảo trì của nhà sản xuất hay
Langkah pencegahan terkait kabel listrik:
người có tay nghề tương đương để tránh nguy
• Jika kabel daya rusak, kabel ini harus diganti
hiểm. Hỏng hóc dây điện của máy hút bụi không
oleh produsen, agen servisnya, atau orang yang
nằm trong phạm vi bảo hành.
berkualifikasi serupa untuk menghindari bahaya.
• Tuyệt đối không kéo hoặc nâng máy hút bụi bằng
Kerusakan pada kabel cleaner tidak tercakup dalam
dây điện.
garansi.
• Rút phích cắm ra khỏi ổ cắm trên tường trước khi
• Jangan sekali-kali menarik atau mengangkat vacuum
vệ sinh hay bảo dưỡng máy hút bụi.
cleaner dari kabelnya.
• Thường xuyên kiểm tra xem dây điện có bị hỏng
• Cabut steker dari stopkontak dinding sebelum
membersihkan atau merawat vacuum cleaner.
không. Tuyệt đối không sử dụng máy hút bụi khi
• Secara teratur periksa bahwa kabelnya tidak rusak.
dây điện bị hỏng. Mọi công việc bảo trì và sửa
Jangan sekali-kali menggunakan vacuum cleaner jika
chữa máy hút bụi phải do Trung tâm dịch vụ được
kabelnya rusak. Semua servis dan perbaikan harus
ủy quyền thực hiện. Luôn để máy hút bụi ở nơi
dilakukan oleh pusat Servis resmi. Selalu simpan
khô ráo.
vacuum cleaner di tempat yang kering.
Thông tin khách hàng
Informasi konsumen
Electrolux từ chối mọi trách nhiệm đối với tất cả
Electrolux menolak semua tanggung jawab atas segala
các hỏng hóc phát sinh do sử dụng thiết bị không
kerusakan yang timbul akibat penggunaan perangkat
đúng cách hoặc trong các trường hợp làm giả thiết
secara tidak benar atau apabila perangkat ini dimodifikasi.
bị này. Sản phẩm này được thiết kế có cân nhắc tới
Produk ini dirancang dengan mempertimbangkan
yếu tố bảo vệ môi trường. Tất cả các bộ phận bằng
lingkungan hidup. Semua komponen plastik ditandai
nhựa được đánh dấu để phục vụ mục đích tái chế.
untuk tujuan daur ulang. Untuk perinciannya, lihat situs
Để biết chi tiết, hãy xem thông tin trên trang web
web kami: www.electrolux.com
của chúng tôi: www.electrolux.com
PERINGATAN: Setelah mengumpulkan bubuk
CẢNH BÁO: Sau khi hút bụi thảm tại nhà, bạn nên
pengkondisi karpet khusus, dianjurkan agar penampung
đổ hết bụi trong túi chứa bụi và vệ sinh hộp lọc sau
debu dikosongkan dan filter kartridnya dibersihkan setiap
mỗi lần sử dụng. Một số chế phẩm chứa các chất -
kali setelah digunakan. Sejumlah siapan mengandung
nếu được chứa lâu trong máy hút bụi - có thể khiến
bahan yang jika dibiarkan berada di dalam vacuum
máy hút bụi bị hỏng. Nhiều chất làm mát không khí,
cleaner untuk jangka waktu lama, bisa menyebabkan
kerusakan. Banyak produk penyegar udara, deodoran
chất khử mùi trong nhà, bụi nước và sơn bóng chứa
một lướng lớn chất nổ đẩy dạng khí; vì vậy, phải
rumah tangga, semprotan, dan pemoles/semir
mengandung propelan gas yang sangat mudah menyala,
sử dụng những sản phẩm này theo đúng hướng
dan karena itu, sangatlah penting bahwa produk-produk
dẫn liên quan của nhà sản xuất, không được xịt bất
ini digunakan dengan secara ketat mematuhi petunjuk
kỳ sản phẩm nào nêu trên trực tiếp vào máy hút
produsen yang relevan, adalah esensial bahwa tidak satu
bụi hoặc bất kỳ hộp lọc, bộ phận ống hút bụi hoặc
pun produk di atas disemprotkan secara langsung ke
buồng hút bụi.
dalam vacuum cleaner atau salah satu filternya, rangkaian
slang, atau ruang debu.
Biểu tượng
trên sản phẩm hoặc bao bì cho biết
rằng không được xử lý sản phẩm này như rác thải
Simbol
pada produk atau kemasannya
gia đình. Thay vào đó, sản phẩm này phải được
menunjukkan bahwa produk ini tidak boleh
chuyển đến địa điểm thu gom phù hợp để tái chế
diperlakukan sebagai limbah rumah tangga. Produk
thiết bị điện và điện tử. Bằng cách đảm bảo vứt bỏ
ini harus diserahkan ke tempat pengumpulan limbah
sản phẩm này đúng quy cách, bạn sẽ giúp tránh tạo
daur-ulang untuk perangkat listrik dan elektronik yang
ra hậu quả xấu cho môi trường và sức khỏe con
sesuai. Dengan memastikan bahwa produk ini dibuang
người mà việc xử lý chất thải sai quy cách đối với
dengan benar, Anda akan membantu mencegah
sản phẩm này có thể gây ra. Để biết thêm thông tin
timbulnya kemungkinan akibat negatif terhadap
lingkungan dan kesehatan manusia, yang dapat terjadi
chi tiết về việc tái chế sản phẩm này, vui lòng liên hệ
văn phòng thành phố địa phương của bạn, cơ quan
jika limbah produk ini tidak ditangani secara benar.
Untuk informasi lebih terperinci mengenai daur ulang
phụ trách vứt bỏ rác thải gia đình hoặc cửa hàng
produk ini, hubungi kantor pemerintah setempat,
nơi bạn đã mua sản phẩm.
layanan pembuangan limbah rumah tangga setempat,
Khắc phục sự cố
atau toko tempat Anda membeli produk ini.
Bạn có thể tự khắc phục sự cố tại nhà dựa trên
Pemecahan masalah
danh sách kiểm tra được cung cấp dưới dây.
Anda bisa menyelesaikan masalah sendiri di rumah
Tuy nhiên, nếu sự cố vẫn tiếp diễn, hãy tham
berdasarkan daftar periksa di bawah ini.
khảo ý kiến Trung tâm dịch vụ được ủy quyền của
Namun, jika masalahnya tetap ada, silakan berkonsultasi
Electrolux nơi gần nhất.
dengan Pusat Servis Electrolux resmi terdekat.
NGUYÊN NHÂN
CÁCH KHẮC
KEMUNGKINAN
วิ ธ ี แ ก้ ไ ข
SỰ CỐ
MASALAH
CÓ THỂ
PHỤC
PENYEBAB
Phích cắm không
Kiểm tra kết nối
Stekernya tidak
được cắm đúng
phích cắm hoặc
ditancapkan
cách vào ổ cắm.
thử ổ cắm khác.
Máy hút
dengan benar ke
Vacuum
bụi không
stopkontak.
cleaner
Bộ phận bảo vệ
Nhấn nút ON/OFF
hoạt động.
nhiệt được kích
rồi chờ trong 20 –
tidak mau
Pelindung termal
hidup.
hoạt do động cơ
30 phút để nhiệt
teraktifkan akibat
nguội đi.
độ tăng lên.
motor agar bisa
mendingin.
Đổ hết bụi trong
Đèn báo
Túi chứa bụi đầy.
túi chứa bụi.
hộp lọc*
Indikator
Penampung debu
filter*
liên tục
penuh.
Vệ sinh hoặc
menyala
sáng.
Hộp lọc bị tắc.
thay thế hộp lọc.
dan terus
Filter tersumbat.
menyala.
Vệ sinh ống hút
Ống hút bụi bị tắc.
bụi.
Slang penghisapan
tersumbat.
Vệ sinh vòi hút
Vòi hút bụi bị tắc.
bụi.
Nozel tersumbat.
Penampung debu
Đổ bụi/thay thế
Túi chứa bụi đầy.
penuh.
túi chứa bụi.
Giảm công
Vệ sinh hoặc
Kapasitas
Filter tersumbat.
Hộp lọc bị tắc.
suất hút.
thay thế hộp lọc.
peng-
hisapan
Slang rusak atau
Ống hút bụi bị
berkurang.
patah.
Thay ống hút bụi.
hỏng hoặc bị vỡ.
Penampung debu
Lắp túi chứa bụi
Lắp túi chứa bụi
tidak terpasang.
không đúng chỗ.
vào đúng chỗ.
Lắp hộp lọc không
Lắp túi chứa bụi
Filter tidak
đúng chỗ.
vào đúng chỗ.
terpasang.
Đổ bụi/thay thế
Túi chứa bụi đầy.
Penampung debu
túi chứa bụi.
penuh.
Panas
Quá nóng.
Vệ sinh/thay thế
berlebihan.
Hộp lọc bị tắc.
Filter tersumbat.
hộp lọc.
*
Chỉ áp dụng cho một số kiểu máy
*
Berlaku hanya untuk model tertentu
KO
안전 수칙
Electrolux
진공 청소기를 선택해 주셔서 감사합니다.
지침을 모두 읽고 적합한 용도로만 제품을 사용하십시오.
이 진공 청소기는 가정용입니다.
이 제품은 안전에 관하여 책임이 있는 사람이 제품 사용에
관한 감독 또는 지시를 하는경우를 제외하면 신체, 감각
또는 지적 능력이 낮거나 경험과 지식이 부족한 사람
(어린이포함)은 사용할 수 없습니다. 진공 청소기는 이중
절연이 되어 있어 접지시킬 필요가없습니다. 어린이가
제품을 가지고 놀지 못하도록 해야 합니다.
다음과 같은 경우에는 진공 청소를 하지 마십시오:
• 공간이 습한 경우.
- 인화성 기체, 가연성 물질 등이 근처에 있는 경우.
- 카트리지 필터가 없는 경우(청소기가 손상될 수
있음) 및 먼지통이없는 경우. 안전장치가 부착되어
있어 필터가 없으면 커버가 닫히지 않습니다.
커버를억지로 닫지마십시오.
- 날카로운 물체.
• 액체(장치의 심각한 손상을 일으킬 수 있음).
• 뜨겁거나 식은 재, 불씨가 있는 담배 꽁초 등.
• 가루 세제, 석고, 콘크리트 먼지 또는 재를 포함한
미세 먼지는 모터에 심각한 손상을유발할 수 있으며
보증 서비스를 받을 수 없습니다. 에어로졸 속에서는
제품에 불이 붙을 수있습니다. 진공 청소기에 직접
또는 근처에 이들 제품을 뿌리지 마십시오.
전기줄 안전 수칙:
• 전기줄이 손상된 경우 위험을 방지하기 위해 제조업체,
서비스 대리점 또는 유사한 자격을갖고 있는 기술자가
교체해야 합니다. 청소기 전기줄은 보증 대상이
아닙니다.
• 전기줄로 진공 청소기를 당기거나 들어올리지 마십시오.
• 진공 청소기를 세척하거나 유지보수하려면 먼저
콘센트에서 플러그를 뽑으십시오.
• 전기줄이 훼손되지 않았는지 정기적으로 점검하십시오.
전기줄이 훼손된 경우 절대 진공청소기를 사용하지
마십시오. 모든 정비 및 수리는 공인 서비스 센터에서 수
행해야 합니다. 항상 제품을 건조한 곳에 보관하십시오.
소비자 정보
제조업체는 제품을 잘못 사용해 손상된 경우나 제품을
함부로 개조한 경우 어떤 책임도 지지않습니다. 이 제품은
환경을 감안해 설계되었습니다. 모든 플라스틱 부품에는
재활용을 위한표시가 되어 있습니다. 자세한 내용은 당사
웹사이트(www.electrolux.com)를 참조하십시오.
경고: 카페트 전용 컨디셔닝 파우더를 빨아들일 경우
사용할 때마다 먼지통을 비우고카트리지 필터를 청소하는
것이 좋습니다. 진공 청소기 안에 오랜 시간 방치할 경우
손상을유발할 수 있는 물질들도 주의해야 할 사항입니다.
많은 방향제, 가정용 냄새 제거제, 스프레이 및 광택제에는
인화성이 매우 강한 가스 추진체가 포함되어 있습니다.
따라서이런 제품을 사용할 때는 관련 제조업체의 지침을
엄격히 준수하는 것이 매우 중요하며 진공 청소기나
필터, 호스 어셈블리 또는 먼지통에 위의 제품들을 직접
분사하지 말아야 합니다.
제품 또는 포장의
기호는 이 제품을 가정용 폐기물로
처리할 수 없다는 표시입니다. 그대신 전기 및 전자 장비
재활용을 담당하는 해당 수집소로 보내서 처리하도록
해야 합니다. 제품을 올바르게 폐기 처분하면 제품을
적절하게 처리하지 못해서 발생할 수 있는 환경과인류에
미치는 잠재적인 부정적 영향을 방지할 수 있습니다. 이
제품의 재활용에 관한 자세한 설명은 가까운 동사무소,
가정용
폐기물
서비스
센터
또는
제품
문의하시기바랍니다.
문제해결
다음 점검 목록을 확인해 가정에서 직접 문제해결을
수행할 수 있습니다. 하지만, 문제가 계속되면 가까운 공인
서비스 센터로 문의하시기 바랍니다.
문제
가능한 원인
조치
PENYELESAIAN
플러그 연결 상태를
플러그가 콘센트에
Periksalah
확인하거나
제대로연결되지
sambungan
다른 콘센트에
않았습니다.
진공
steker atau coba
연결하십시오.
청소기가
stopkontak yang
온도가 높을 경우 ON/
lain.
시작되지
모터를 냉각시키기
OFF
않습니다.
Tekan tombol ON/
위해 과열방지 장치가
버튼을 누르고 20-30
OFF dan tunggu
작동되었습니다.
분 동안
20 – 30 menit
기다리십시오.
untuk suhu tinggi.
먼지통이 가득 찼습니다. 먼지통을 비우십시오.
Kosongkan
필터 표시등*
penampung debu.
이 켜집니다.
필터를 세척하거나
필터가 막혔습니다.
Bersihkan atau
교체하십시오.
ganti filter.
흡입 호스가 막혔습니다. 호스를 세척하십시오.
Bersihkan slang.
노즐이 막혔습니다.
노즐을 세척하십시오.
Bersihkan nozel.
Kosongkan/ganti
먼지통을 비우거나
penampung debu.
먼지통이 가득 찼습니다.
교체하십시오.
Bersihkan atau
흡입 능력
ganti filter.
필터를 세척하거나
감소.
필터가 막혔습니다.
교체하십시오.
Ganti slang.
호스가 손상 또는
호스를 교체하십시오.
파손되었습니다.
Pasang
Penampung debu
먼지통이 제 위치에
먼지통을 제 위치에
di tempatnya.
없습니다.
설치하십시오.
Pasang
필터가 제 위치에
필터를 제 위치에
penampung debu
없습니다.
설치하십시오.
di tempatnya.
먼지통이 가득
먼지통을 비우거나
Kosongkan/ganti
찼습니다.
교체하십시오.
penampung debu.
과열.
Bersihkan/ganti
필터를 세척하거나
필터가 막혔습니다.
filter.
교체하십시오.
*특정 모델에만 적용
CT
CS
安全預防措施
安全预防措施
感謝您選用伊萊克斯真空吸塵器。
非常感谢您选用伊莱克斯真空吸尘器。
閱讀所有說明,並僅將此設備用於其預定用途。
阅读所有说明,并仅将此设备用于其预定用途。
本真空吸塵器僅供家庭使用。
本真空吸尘器仅供家庭使用。
本機設計不適合體格、感官或精神能力不健全,
本设备不可由肢体伤残、感觉或精神障碍以
或者是缺少經驗和知識的人士(包括兒童)使
及缺乏相关经验和知识的人员(包括儿童)使
用,除非他們已透過負責他們安全的人士獲得有
用,除非有负责其安全的人员对其进行看管或
關使用本機的監督或說明。本真空吸塵器具備雙
指导。本真空吸尘器具有双重绝缘功能,无需
重絕緣,無需接地。請監督兒童確保他們不會玩
接地。应对儿童加以看管,确保他们不将本设
耍本機。
备作为玩具。
請勿在以下環境使用吸塵器:
切勿在以下情况使用真空吸尘器:
• 潮湿的地方。
• 潮濕的地方。
- 靠近可燃氣體、可燃物品的環境。
- 可燃气体、可燃物品等附近。
- 未配備筒式濾網(這可能會導致真空吸塵器
- 未配备过滤筒(可能会损坏真空吸尘器)及
損壞)及集塵盒的情況下。真空吸塵器已裝
未配备集尘器的情况下。真空吸尘器已装有
有安全裝置,可防止在未配備筒式濾網的情
安全装置,可以防止在未配备过滤筒的情况
況下蓋上蓋子。請勿試圖強行蓋上蓋子。
下关闭盖子。请勿试图强行关闭盖子。
- 尖銳的物品。
- 尖锐的物品。
• 液體(這可導致機器嚴重損壞)。
• 液体(这样会严重损坏机器)。
• 在高溫或低溫的灰燼、點燃的煙蒂等環境中。
• 高温或低温的灰烬、燃着的烟蒂等。
• 細塵,包括洗衣粉,例如石膏、混凝土、粉末
• 细尘,包括洗衣粉,例如石膏、混凝土或灰
等。吸入上述物品可能會導致馬達嚴重損壞,
烬。吸入上述物品可能会导致电机严重损坏,
此類損壞不在保固範圍內。氣溶膠產品是易燃
这种损坏不在保修之列。气雾剂类产品是易燃
物品。不得將此類產品噴向真空吸塵器或其附
物品。不得将此类产品喷向真空吸尘器或其附
近範圍。
近。
電源線安全預防措施:
电源线注意事项:
• 如果電源線已損壞,則應由製造商、其服務
• 如果电源线受损,必须由制造商、其维修代理
代理商或類似的合格人員更換,以避免發生
或具备同样资质的人员进行更换,以免发生危
危險。真空吸塵器電源線的損壞不在保固範圍
险。清洁电源线所造成的损坏不在保修范围
內。
内。
• 切勿用電源線拉扯或抬高真空吸塵器。
• 切勿用电源线拉扯或抬高真空吸尘器。
• 清潔或維護真空吸塵器之前,請先拔下電源插
• 清洁或维护真空吸尘器之前,请先拔下电源插
頭。
头。
• 請定期檢查電源線是否受損。切勿使用電源線
• 定期检查电源线是否破损。如果电源线受损,
受損的吸塵器。所有的服務與維修必須由授權
切勿使用该真空吸尘器。所有服务和维修必须
的服務中心執行。請將真空吸塵器始終放置在
由授权的服务中心提供。务必将真空吸尘器放
乾燥的地方。
置在干燥的地方。
消費者資訊
消费者信息
伊萊克斯拒絕承擔所有因為不當使用或更動裝置
若因使用不当或擅自改装而导致设备受损,则伊
而使裝置受損的任何責任。本產品以環保概念為
莱克斯概不负责。本产品设计以环保为本。所有
設計理念。所有塑膠零件均標有回收標誌。詳情
塑料部件均有回收标志。欲知详情,请访问我们
請參見我們的網站:www.electrolux.com
的网站:www.electrolux.com
警告:針對吸取專有地毯清潔粉,建議在每次使
警告:针对吸取专有地毯清洁粉,建议在每次使
用之後清空集塵盒及清潔筒式濾網。大部份清
用之后清空集尘器及清洁过滤筒。大部分清洁粉
潔粉含有一些化學物質,若長時間留在真空吸塵
含有一些化学物质,若长时间留在真空吸尘器内
器內可能會導致真空吸塵器受損。許多空氣清新
可能会损坏真空吸尘器。许多空气清新剂、家用
劑、家用除臭劑、噴霧劑和拋光劑都含有高度易
除臭剂、喷雾剂和抛光剂含有高度易燃的气体推
燃的氣體推進劑,因此,嚴格按照相關製造商的
进剂,因此,严格按照相关制造商的说明使用上
說明使用上述這些產品非常重要。更重要的是,
述这些产品非常重要。更重要的是,不得将上述
不得將上述產品直接噴向真空吸塵器內或任何濾
产品直接喷向真空吸尘器内或任何过滤网、软管
網、軟管組件或集塵盒。
组件或集尘器。
產品上或其包裝上的
標記表示不能把該產品
产品或包装上的
符号表示该产品不能作为家
作為家庭垃圾般處理。應該將其棄置在電氣與電
庭废弃物来弃置。而是应该将它送到相应的收集
子設備廢品的適當回收站點。透過確保正確棄置
站以进行电气和电子设备的回收利用。本产品弃
本產品,您也可以幫助避免由於不適當處理廢品
置方式错误可能会对环境和人类健康产生潜在的
而為環境和人類健康帶來潛在的負面影響。如需
不良后果,通过确保对本产品进行正确的弃置,
關於回收本品的更詳細資訊,請聯絡您當地的廢
您可避免此情况的发生。有关利用本产品的更多
物回收部門、您的家庭垃圾處理服務點,或您購
详细信息,请联系您当地的城市办事处、生活垃
구입처로
買產品的商店。
圾弃置服务站或您购买产品的商店。
疑難排解
故障排除
您可以按照以下的檢查清單在家自行處理真空吸
您可以根据下面的检查表在家自行处理真空吸尘
塵器的故障。
器的故障情况。
然而,如果問題依然存在,請向最近的授權伊萊
然而,如果问题依然存在,请向最近的授权伊莱
克斯服務中心諮詢。
克斯服务中心咨询。
問題
可能原因
解決方法
问题
可能原因
檢查插頭連接或
插頭沒有正確連接
插头与插座的连接
嘗試插入到其他
到插座上。
不正确。
插座上。
真空吸塵
真空吸尘
器不會啟
針對高溫情況,
器不会启
因馬達過熱而啟動
因电机过热而启动
動。
請按下 ON/OFF
动。
了熱保護裝置,以
过热保护器,以冷
按鈕,然後等
便冷卻。
却电机。
20 至 30 分鐘。
濾網指示
过滤网指
集塵盒滿了。
清空集塵盒。
集尘器满了。
燈 * 亮起並
示灯 * 亮起
保持亮起
并保持亮
过滤网堵塞。
濾網阻塞。
清潔或替換濾網。
狀態。
起状态。
抽吸软管阻塞。
抽吸軟管阻塞。
清潔軟管。
吸嘴阻塞。
清潔吸嘴。
吸嘴阻塞。
清空或替換集塵
集塵盒滿了。
集尘器满了。
盒。
吸入能力
吸收能力
濾網阻塞。
清潔或替換濾網。
降低。
降低。
过滤网堵塞。
軟管受損或破裂。
更換軟管。
软管受损或破裂。
集塵盒安置不到
正確放入集塵袋。
位。
集尘器安放不到位
濾網安置不到位。
正確放入集塵袋。
过滤网安放不到位
清空或替換集塵
集塵盒滿了。
集尘器满了。
盒。
過熱。
过热。
清潔或替換濾
濾網阻塞。
过滤网堵塞。
網。
*仅适用于特定型号
*僅適用於特定型號。
中国
伊莱克斯(中国)电器有限公司
上海小家电分公司
中国,上海,闸北区共和新路1968号8号楼
1107/1108室
办公电话: +86 21 6095 8300
传真: +86 21 2603 5234
售后服务: +86 800 820 0096
网站: www.electrolux.com.cn
台灣
新加坡商伊萊克斯股份有限公司 台灣分公司
22065新北市板橋區縣民大道2段68號9F
免付費客服專線: 0800-888-259
傳真: 886-2-8964-5269
網站: www.electrolux.com.tw
KOREA
Electrolux Korea limited
East Tower 11F Signature Towers Seoul,
99 Supyo-dong, Jung-gu, Seoul, 100-230
Korea
Tel : +(82) 2 6020-2200
Fax: +(82) 2 6020-2271~3
Customer Care Services : +(82) 1566-1238
Website: www.electrolux.co.kr
INDONESIA
PT Electrolux Indonesia
Gedung Plaza Kuningan
Menara Utara 2nd Floor, Suite 201.
Jl. HR Rasuna Said kav C 11-14, Karet Setiabudi
Jakarta Selatan 12940
Indonesia
Tel: +(62) 21 522 7099
Fax: +(62) 21 522 7097
Customer Care Services: +(62) 21 522 7180
Website: www.electrolux.co.id
PHILIPPINES
Electrolux Philippines, Inc.
10th Floor. W5th Avenue Building
5th Avenue Corner 32nd Street
Bonifacio Global City,
Taguig Philippines 1634
Trunkline: +(63) 2 737 4756
Domestic Toll Free : 1 800 10 845 care 2273
Customer Care Services: +(63) 2 845 care 2273
Website : www.electrolux.com.ph
THAILAND
Electrolux Thailand Co Ltd
Electrolux Building
14th Floor 1910 New Petchburi Road
Bangkapi, Huay Kwang
Bangkok 10310
Thailand
Tel: +(66) 2 725 9100
Fax: +(66) 2 725 9299
Customer Care Services: +(66) 2 725 9000
Website: www.electrolux.co.th
VIETNAM
Electrolux Vietnam Ltd
Floor 9th, A&B Tower
76 Le Lai Street
Ben Thanh Ward - District 1
Ho Chi Minh City
Vietnam
Tel: +(84) 8 3910 5465
Fax: +(84) 8 3910 5470
Customer Care Services: 1800-58-8899
Website: www.electrolux.vn
MALAYSIA
Electrolux Home Appliances Sdn Bhd
Lot C6, No. 28, Jalan 15/22,
Taman Perindustrian Tiong Nam,
40200 Shah Alam, Selangor
Malaysia
Customer Care Services Tel: (+60 3) 5525 0800
Customer Care Services Fax: (+60 3) 5524 2521
Website: www.electrolux.com.my
SINGAPORE
解决方法
Electrolux SEA Pte Ltd
1 Fusionopolis Place, Galaxis
检查插头连接或
#07-10 (West Lobby)
尝试使用其他插
Singapore 138522
Customer Care Services: +(65) 6727 3699
座。
Fax: +(65) 6727 3611
针对高温情况,
按下 ON/OFF 按
Website: www.electrolux.com.sg
钮,然后等 20 至
AUSTRALIA
30 分钟。
Electrolux Home Products Pty Ltd
ABN 51 004 762 341
清空集尘器。
163 O'Riordan Street, Mascot, NSW 2020, Australia
Customer Service Phone: 1300 365 305
清洁或更换过滤
Website: www.electrolux.com
网。
NEW ZEALAND
清洁软管。
Electrolux Small Appliances
A division of Electrolux (NZ) Limited
清洁吸嘴。
3-5 Niall Burgess Road, Mt. Wellington, Auckland,
New Zealand
清空或替换集尘
Phone: (09) 9573 2220
器。
Customer Service Phone: 0508 730 730
清洁或更换过滤
Website: www.electrolux.com
网。
HONG KONG
更换软管。
大昌貿易行有限公司
電器維修中心
正确放入集尘器
香港葵涌葵樂街2-28號
裕林貨倉大廈C座8樓
正确放入集尘器
服務熱線: (+852) 8203 0298
清空或替换集尘
電子郵件: [email protected]
網頁: www.electrolux.com.hk
器。
清洁或更换过滤
网。