Bosch BGL1 Series Руководство по эксплуатации - Страница 17

Просмотреть онлайн или скачать pdf Руководство по эксплуатации для Пылесос Bosch BGL1 Series. Bosch BGL1 Series 37 страниц.
Также для Bosch BGL1 Series: Руководство (31 страниц), Руководство по эксплуатации (24 страниц)

Bosch BGL1 Series Руководство по эксплуатации
sk
Návod na používanie si, prosím, odložte.
Ak vysávač odovzdáte inej osobe, dajte jej spolu s ním
aj návod na používanie.
Určený účel používania
Tento spotrebič je určený len na používanie v domác-
nosti. Tento spotrebič je určený na použitie v nad-
morských výškach maximálne 2 000 m.
Vysávač používajte výlučne podľa údajov v tomto návo-
de na používanie.
Aby sa predišlo poraneniam a škodám, vysávač sa nes-
mie používať na:
„ vysávanie ľudí a zvierat,
„ vysávanie:
− zdraviu škodlivých látok, predmetov s ostrými hrana-
mi, horúcich alebo žeravých látok,
− vlhkých alebo mokrých látok,
− veľmi horľavých alebo výbušných látok a plynov,
− popola, sadzí z kachľových pecí a ústredných vyku-
rovacích zariadení,
− prachu z tonerov tlačiarní a kopírovacích zariadení.
Náhradné súčiastky, príslušenstvo
Naše originálne náhradné súčiastky a originálne
a špeciálne príslušenstvo sú prispôsobené vlast-
nostiam a požiadavkám našich vysávačov. Preto
odporúčame používať výlučne naše originálne náhrad-
né súčiastky, originálne a špeciálne príslušenstvo. Len
tak môžeme zaistiť dlhú životnosť a trvale vysokú kvali-
tu čistiaceho výkonu vášho vysávača.
!
Upozornenie:
Používanie
nevhodných
ne
nedostačujúcich
a príslušenstva/špeciálneho príslušenstva môže
viesť k poškodeniu vášho vysávača a následne
k strate nároku na nami poskytovanú záruku v prípa-
de, že boli tieto škody spôsobené práve používaním
takýchto výrobkov.
Bezpečnostné upozornenia
Tento vysávač zodpovedá uz-
návaným pravidlám techniky
a príslušným bezpečnostným
ustanoveniam.
Spotrebič
„
deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženými fyzický-
mi, zmyslovými alebo psy-
chickými schopnosťami, ale-
bo osoby s nedostatočnými
skúsenosťami
a
kvalitatív-
náhradných
súčiastok
môžu
používať
a/alebo
vedomosťami iba vtedy, ak
sú pod dozorom, alebo ak
boli poučené o bezpečnom
používaní spotrebiča a poro-
zumeli rizikám, ktoré z jeho
používania vyplývajú.
Deti sa so spotrebičom nes-
„
mú hrať.
Čistenie ani používateľskú
„
údržbu nesmú vykonávať deti
bez dozoru.
Plastové vrecká a fólie držte
„
mimo dosahu detí a zlikviduj-
te ich.
Hrozí nebezpečenstvo udu-
=
>
senia!
Odborné používanie
„ Vysávač pripojte podľa typového štítka a uveďte do
prevádzky.
„ Nikdy nevysávajte bez nádoby na prach, ochranného
filtra motora a výstupného filtra.
= Spotrebič sa môže poškodiť!
>
„ Pri vysávaní nikdy nedávajte dýzu a rúru do blízkosti
hlavy.
= Hrozí nebezpečenstvo poranenia!
>
„ Pri vysávaní schodov musí byť spotrebič vždy pod
používateľom.
„ Sieťový prípojný kábel a hadicu nepoužívajte na no-
senie/prepravu vysávača. Keď sa poškodí sieťový
prípojný kábel spotrebiča, musí ho vymeniť výrobca
alebo jeho zákaznícky servis alebo podobne kvalifi-
kovaná osoba, aby sa zabránilo ohrozeniam.
„ Pri dobe prevádzky dlhšej ako 30 minút úplne vytiahni-
te sieťový prípojný kábel.
„ Spotrebič odpájajte od elektrickej siete ťahaním za
zástrčku, nie za prípojný kábel.
„ Sieťový prípojný kábel neťahajte cez ostré hrany ani
ho nezacviknite.
„ Dávajte pozor, aby automatické vťahovanie kábla
neodmrštilo sieťovú zástrčku na osoby, časti tela ale-
bo predmety.
„ Sieťový prípojný kábel veďte pomocou sieťovej
zástrčky.
„ Pred akoukoľvek prácou na vysávači vytiahnite sieťovú
zástrčku.
„ Poškodený vysávač nepoužívajte. V prípade poruchy
vytiahnite sieťovú zástrčku.
„ Aby sa predišlo ohrozeniu, opravy a výmeny náhrad-
ných súčiastok na vysávači zverte len autorizovanému
zákazníckemu servisu.
„ Vysávač chráňte pred vplyvom počasia, vlhkom
a zdrojmi tepla.
„ Na filtre (ochranný filter motora, výstupný filter atď.)
nedávajte horľavé látky alebo látky s obsahom alko-
holu.
17