Atwood G4-7 Руководство - Страница 15
Просмотреть онлайн или скачать pdf Руководство для Водонагреватель Atwood G4-7. Atwood G4-7 17 страниц. L.p. gas water heater
Также для Atwood G4-7: Установка, эксплуатация и обслуживание (17 страниц), Инструкции по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию (9 страниц)
ELEMENTS DE CHAUFFAGE D'EAU D'OCCASION
AVERTISSEMENT
EXPLOSION / BLESSURE DE BRÛLURE
NE PAS modifier le chauffe-eau, cela annule la garantie.
•
NE PAS utiliser d'éléments chauffants d'occasion, ceux-la peuvent ne
•
pas comporter certains contrôles de sécurité importants.
L'utilisation d'éléments de chauffage d'occasion peut entraîner l'im-
•
possibilité de contrôler le chauffage du réservoir à eau et une explo-
sion d'eau catastrophique.
L'utilisation d'éléments d'occasion fabriqués par Atwood peut égale-
ment entraîner des dommages au composants ou au chauffe-eau. La
garantie écrite Atwood stipule que – la responsabilité d'un mauvais
fonctionnement ou de dommages causés par une modification du
chauffe-eau revient au propriétaire. Toute modification, comme par
exemple le rajout d'un élément de chauffage d'occasion, annule la
garantie.
INFORMATIONS GENERALES
• Le propane liquide et le système à eau doivent être allumés.
• Faire tester la pression du gaz régulièrement. La pression doit être
réglée à 27,9 cm (11 po.) de colonne d'eau lorsque 3 appareils
fonctionnent.
• Evacuer l'eau contenue dans le chauffe-eau régulièrement (au
moins une fois par an).
• Evacuer l'eau contenue dans le chauffe-eau avant de garer votre
véhicule de plaisance pour l'hiver ou les périodes de gel potentiel.
• Garder l'évacuation et la grille d'air de combustion propres et sans
obstruction.
• Contrôler régulièrement la flamme du brûleur principal et les
flammes des veilleuses (FIG 9) avec les réglages du brûleur princi-
pal dans la section
COMMENT UTILISER VOTRE CHAUFFE-EAU
• Lorsque vous n'utilisez pas le chauffe-eau, régler le levier de con-
trôle de la température (White Rogers) ou le thermostat
(Robertshaw) au plus bas. Cela réduit les effets entraînés par la
température extérieure sur le calibrage de la température du
mécanisme de contrôle.
ENTRETIEN DE L'ALLUMAGE ELECTRONIQUE
• A l'usine, votre chauffe-eau a été équipé d'une carte imprimée à
fusible. Ce fusible protège la carte imprimée des courts-circuits pou-
vant survenir dans les câblages. Si le fusible venait à s'activer, le
chauffe-eau ne pourrait fonctionner. Avant de remplacer le fusible,
vérifiez si le court-circuit n'est pas externe à la carte imprimée. Une
fois le court-circuit réparé, remplacez le fusible de 2 amps. par un
fusible de type ATO. Ne jamais installer de fusible de plus de 3 amps.
• Si le fusible est bon mais que l'unité ne fonctionne pas, vérifiez si le
voltage du courant alimentant l'unité n'est pas trop élevé (plus de 14
volts).
• Si les deux étapes ci-dessus ne résolvent pas le problème, vérifiez le
système de coupurethermique. Le système de coupure thermique est
installé dans le tuyau d'alimentation en eau. Ce dispositif coupe l'ar-
rivée du courant électrique et le fonctionnement du chauffe-eau. Par
exemple, si une obstruction survient dans le tube d'évacuation,
comme cela a été décrit dans la section d'entretien préventif ci-
dessus, la flamme et la chaleur du brûleur peuvent entrer en contact
avec le système de coupure ce qui fait fondre l'élément du fusible
situé dans le système de coupure thermique. Pour rétablir l'électricité
et le bon fonctionnement du chauffe-eau, l'obstruction doit être élim-
inée et le système de coupure thermique doit être coupé.
ENTRETIEN PREVENTIF
Des araignées, des guêpes et d'autres insectes peuvent faire leur nid
dans le tube du brûleur. Cela entraîne une mauvaise combustion, un
allumage retardé ou un allumage à l'extérieur du tube de combustion.
Ecouter si le son produit par le brûleur ou l'apparence de la flamme
sont différents (flamme petite, légère et jaune plutôt qu'une flamme
dure et bleue). Cela indique que le tube du brûleur est obstrué (FIG 9-
C). Inspecter et nettoyer régulièrement.
a. Enlever la vis de la bague d'air (FIG 9-A) et glisser la bague d'air
(9-B) le long du tube du brûleur.
b. Introduire une brosse sur fil dans le tube du brûleur (FIG 9-C)
jusqu'à ce qu'il sorte par l'autre extrémité du tube.
c. Nettoyer le brûleur à l'endroit où il rentre dans le tube de combus-
tion.
d. Remettre la bague d'air dans sa position d'origine et replacer la vis.
COMMENT NETTOYER LES VEILLEUSES
1. Vérifier l'orifice du brûleur principal et l'assemblage de la veilleuse
pour voir s'il n'y a aucune contamination (saleté, toiles
d'araignées, etc.).
2. Nettoyer le brûleur principal avec la petite brosse.
3. Ajustement du brûleur principal – ouvrir la bague d'air à un quart.
4. Diminuer la flamme de la veilleuse. Vérifier s'il n'y a aucune con-
tamination – s'il est propre, replacer l'orifice de la veilleuse.
COMMENT NETTOYER LES MODELES A ALLUMAGE ELECTRONIQUE
1. Vérifier l'orifice du brûleur principal.
2. Nettoyer et ajuster le brûleur principal.
3. Le brûleur principal et les voies du clapet doivent être alignés.
4. Vérifier que l'électrode ne comporte pas de fissures sur la porce-
laine.
5. Vérifier que la distance entre l'électrode et le sol est de 3,1 mm
(1/8 po).
6. Si le panneau des modules fonctionne en alternance, enlever le
panneau et nettoyer le bloque du terminal avec une gomme.
ENTRETIEN DU RESERVOIR DU CHAUFFE-EAU
Eteindre le chauffe-eau et attendre que l'eau refroidisse avant d'en-
•
lever l'évacuation vers le réservoir de rinçage.
INSTRUCTIONS POUR LA MISE AU POINT POUR L'HIVER (RINCAGE)
.
1. Couper l'alimenation principale en eau – votre pompe ou votre
source d'apport en eau.
2. Evacuer l'eau du réservoir intérieur du chauffe-eau. Etant donné
l'emplacement du bouchon de vidange, il restera environ 2 quarts
d'eau au fond du réservoir. Cette eau contient la plupart des partic-
ules corrosives dangereuses. Lors de l'évacuation de l'eau de l'u-
nité, si l'eau ne coule pas franchement ou s'arrête de couler au lieu
de couler normalement, nous vous conseillons deux choses. Ouvrir
d'abord le clapet de sécurité pour permettre à l'air de rentrer dans
le réservoir puis, à l'aide d'un fil de fer ou d'un porte-manteau
enlever ce qui pourrait obstruer le trou d'évacuation.
3. Après avoir complètement évacué le réservoir, nettoyer avec de l'air
sous pression ou avec de l'eau fraîche.
Si vous utilisez de l'air sous pression, vous pouvez rentrer dans le
réservoir soit par l'entrée ou par l'orifice de sortie situé à l'arrière du
réservoir. Vous pouvez également le faire par le clapet de sécurité
de la température de la pression, mais enlever d'abord le rebord de
sécurité du clapet. Avec le clapet d'évacuation ouvert, la pression
de l'air poussera le restant d'eau ainsi que les particules corrosives
vers l'extérieur.
Si vous utilisez de l'eau fraîche, vous pouvez la pomper dans le
réservoir à l'aide d'une pompe ou de l'eau externe au travers de
l'orifice d'entrée ou de sortie. Vous pouvez également le faire par le
clapet de sécurité de la température de la pression situé à l'avant
de l'unité. Continuer ce processus de rinçage pendant environ 5
minutes pour permettre à l'eau d'agiter l'eau stagnante au fond du
réservoir, de soulever les particules et de les sortir du réservoir.
4. Fermer l'orifice d'évacuation ainsi que le clapet de sécurité de la
température de la pression.
5. Après cette procédure, il y aura environ 2 quarts d'eau au fond du
réservoir intérieur. Si cette eau venait à geler, cela ne causerait
aucun dommage au réservoir.
• Rincer le réservoir deux ou trois fois par an. Cela prolonge la vie de
celui-ci et vous permet d'avoir toujours 22 litres (6 gallons) d'eau
chaude.
14
ATTENTION
BRULURE D'EAU BOUILLANTE