Fiap 2710 Руководство по эксплуатации - Страница 13
Просмотреть онлайн или скачать pdf Руководство по эксплуатации для Насосы для пруда Fiap 2710. Fiap 2710 20 страниц.
FIAP Aqua Active Plus
Udskiftning af UVC-pære
For at sikre en optimal filtereffekt bør du udskifte UVC-pæren efter ca. 8.000 brugstimer.
Vigtigt! Der må kun bruges pærer, hvis betegnelse og effektangivelse stemmer overens med
oplysningerne på typeskiltet.
Samling af apparatet
Skru pumpen fast på UVC-vandhuset med en omløbermøtrik. Der må ikke være knæk på slangen.
Indsæt UVC-forrenseenheden med pumpe. Sæt filteroverskålen på, og tryk den på filterunderskålen,
indtil krogene går i indgreb i filterunderskålen. Vigtigt! Før tilslutningsledningen gennem
filterunderskålens kabelåbning, og før den, så den ikke bliver klemt.
Opbevaring/overvintring
Hvis der er risiko for frost, skal apparatet afinstalleres. Foretag en grundig rengøring af apparatet, og
kontrollér det for skader. Opbevar det nedsænket i vand eller påfyldt med vand, og opbevar det
frostfrit. Stikket må ikke tildækkes med vand!
Sliddele
UVC-pæren og rotoren er sliddele og er ikke omfattet af garantien.
Bortskaffelse
Enheden skal bortskaffes i henhold til de nationale love. UVC-pæren skal bortskaffes særskilt. Spørg
forhandleren.
Fejl
Fejl
Årsag
Apparatet virker ikke.
Netspænding mangler.
Pumpemængde/fontænehøjde
Gennemstrømningsregulatoren
er utilstrækkelig eller
er skruet for meget til.
uregelmæssig. Vandet er ikke
Dysen er tilstoppet.
rent.
For store tryktab i ledningerne.
Indløbsåbningerne er
tilstoppede.
Rotoren er blokeret.
Dammen er ekstremt tilsmudset.
Kvartsglasrøret er tilsmudset.
UVC-pæren lyser ikke.
UVC-pæren er defekt.
Apparatet slår fra efter kort tids
Vandtemperaturen er for høj.
drift.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
Afhjælpning
Kontrollér netspændingen.
Indstil
gennemstrømningsregulatoren
Rengør dysen.
Afkort slangelængde og
forbindelsesdele til et minimum.
Træk så vidt muligt slangerne
lige.
Rengør huset.
Rengør rotoren.
Fjern alger og blade fra
bassinet, udskift vandet.
Afmonter UVC-filteret, og
rengør kvartsglasrøret.
Udskift UVC-pæren.
Sørg for, at vandtemperaturen
ikke overstiger +35° C.
25
www.fiap.com
FIAP Aqua Active Plus
PL
Przedmowa do instrukcji użytkowania
Przed pierwszym użyciem należy przeczytać instrukcję obsługi i dokładnie zapoznać się z
urządzeniem. Bezwzględnie przestrzegać przepisów bezpieczeństwa pracy w odniesieniu do
prawidłowego i bezpiecznego użytkowania.
Starannie przechowywać instrukcję użytkowania! W przypadku sprzedaży urządzenia przekazać
również instrukcję użytkowania. Wszelkie czynności z użyciem tego urządzenia wykonywać tylko
według przedłożonej instrukcji.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
FIAP Aqua Active Plus - zwany dalej urządzeniem - jest filtrem ze zintegrowanym urządzeniem
oczyszczającym z lampą ultrafioletową, przeznaczonym do zwykłej wody stawowej w zakresie
temperatur od 4°C do +35°C. Urządzenie to nadaje się wyłącznie do oczyszczania prywatnych stawów
z zarybieniem lub bez. Zastosowanie w basenach pływackich jest zabronione.
Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem
W razie zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem lub niewłaściwej obsługi, urządzenie to może
być źródłem zagrożenia dla ludzi. W przypadku zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem wygasa
prawo do roszczeń z tytułu odpowiedzialności producenta, a także traci swoją moc ogólne
dopuszczenie do użytkowania.
Oświadczenie producenta dotyczące CE
W myśl przepisów UE, producent oświadcza zgodność wyrobów z wymaganiami Dyrektyw UE
Kompatybilność elektromagnetyczna (89/336/EWG) oraz Sprzęt elektryczny niskonapięciowy
(73/23/EWG). Zastosowano następujące normy zharmonizowane:
EN 55015, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Przepisy bezpieczeństwa pracy
Z uwagi na ogólne bezpieczeństwo, niedozwolone jest użytkowanie urządzenia przez dzieci i
młodzież poniżej 16 lat, a także przez osoby, które nie są w stanie rozpoznać ewentualnych
zagrożeń albo nie zapoznały się z niniejszą instrukcją użytkowania!
Woda w połączeniu z prądem elektrycznym w warunkach nieprzepisowo wykonanego podłączenia lub
nieprawidłowej obsługi jest poważnym zagrożeniem dla życia i zdrowia. Nie włączać urządzenia, gdy w
wodzie przebywają osoby! Przed włożeniem rąk do wody i przystąpieniem do prac przy urządzeniu
zawsze najpierw wyciągnąć jego wtyczkę, jak również wtyczki wszystkich innych urządzeń
znajdujących się w wodzie! Porównać parametry elektryczne sieci zasilającej z danymi na tabliczce
znamionowej na opakowaniu lub na urządzeniu. Urządzenie podłączyć tylko do gniazdka z zestykiem
ochronnym. Musi ono spełniać wymogi przepisów obowiązujących w danym kraju. Upewnij się, że
przewód ochronny jest poprowadzony bezpośrednio aż do urządzenia. Stosować tylko materiały
instalacyjne, adaptery, przedłużacze i przewody przyłączeniowe z zestykiem ochronnym dopuszczone
do użytkowania w niekorzystnych warunkach atmosferycznych. Przewody łączące z siecią nie mogą
mieć mniejszego przekroju poprzecznego niż przewody oponowe o oznaczeniu skrótowym H05-RNF.
Przedłużacze muszą spełniać wymogi normy DIN VDE 0620. Upewnić się, że urządzenie jest zasilane
z sieci posiadającej zabezpieczenie przed prądami upływowym (FI, lub RCD), wyzwalane przez prąd
upływowy maksymalnie 30 mA. Wtyczkę sieciową i wszystkie przyłącza utrzymywać w suchym stanie!
Przewód przyłączeniowy poprowadzić tak, aby był całkowicie zabezpieczony przed uszkodzeniami.
Instalacje elektryczne stawów ogrodowych muszą spełniać wymagania przepisów międzynarodowych i
lokalnych krajowych. Nie podnosić, nie ciągnąć urządzenia za kabel przyłączeniowy! Eksploatacja
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
26
www.fiap.com