Astralpool 00250 Kurulum ve Bakım Kılavuzu
Aydınlatma Ekipmanları Astralpool 00250 için çevrimiçi göz atın veya pdf Kurulum ve Bakım Kılavuzu indirin. Astralpool 00250 2 sayfaları.
Ayrıca Astralpool 00250 için: Kurulum ve Bakım Kılavuzu (10 sayfalar)
EN
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
FR
MANUEL D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE
ES
MANUAL DE INSTALACIÓN Y DE MANTENIMIENTO
IT
MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE
DE
INSTALLATIONS- UND WARTUNGSANLEITUNG
PT
MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE MANUTENÇÃO
NL
HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE EN ONDERHOUD
SV
INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSHANDBOK
DA
INSTALLATIONS- OG VEDLIGEHOLDELSESMANUAL
PL
INSTRUKCJA INSTALACJI I KONSERWACJI
CS
NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ
HU
TELEPÍTÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
BG
РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ И ПОДДРЪЖКА
SK
NÁVOD NA INŠTALÁCIU A ÚDRŽBU
HR
PRIRUČNIK ZA UGRADNJU I ODRŽAVANJE
RO
MANUAL DE INSTALARE ȘI ÎNTREȚINERE
SR
УПУТСТВО ЗА УГРАДЊУ И ОДРЖАВАЊЕ
RU
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
TR
KURULUM VE BAKIM KILAVUZU
EL
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
מדריך התקנה ותחזוקה
HE
ﻛﺗﯾب اﻟﺗرﻛﯾب واﻟﺻﯾﺎﻧﺔ
AR
2
CONTENTS ACCORDING TO PRODUCT CODE / CONTENU SELON LE CODE PRODUIT / CONTENIDO SEGÚN CÓDIGO DE PRODUCTO / CONTENUTO SECONDO CODICE DI PRODOTTO / INHALT JE NACH PRODUKTCODE / CONTEÚDO CONFORME O
CÓDIGO DE PRODUTO / INHOUD VOLGENS PRODUCTCODE / INNEHÅLL ENLIGT PRODUKTKOD / INDHOLD I HENHOLD TIL PRODUKTKOD / ZAWARTOŚĆ WEDŁUG KODU PRODUKTU / OBSAH PODĽA KÓDU PRODUKTU / TERMÉKKÓD SZERINTI
TARTALOM / СЪДЪРЖАНИЕ СЪГЛСНО КОД НА ПРОДУКТА / OBSAH PODĽA KÓDU PRODUKTU / SADRŽAJ OVISNO O ŠIFRI PROIZVODA / CONȚINUT CONFORM CODULUI PRODUSULUI / САДРЖАЈ У ЗАВИСНОСТИ ОД ШИФРЕ ПРОИЗВОДА /
СОДЕРЖАНИЕ В СООТВЕТСТВИИ С КОДОМ ИЗДЕЛИЯ / ÜRÜN KODUNA GÖRE İÇERİK / ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟΝ ΚΩΔΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ /
1
2
Concrete
No injerts
00249 - 00250
00251 - 00252
06469 - 06470 - 06472 - 34413
Injerts
01461 - 01462 - 01463 - 01464
1 2 3 4
1 2 3 4
Contents
00249
00250
00251
00252
01461
01462
• Please read this manual carefully and keep it for future reference.
• The installa�on, assembly and maintenance work must be carried
out by qualified, authorized personnel.
01463
01464
• Lisez a�en�vement ce manuel et conservez-le afin de pouvoir le
06469
06470
consulter ultérieurement.
• Toute opéra�on d'installa�on, de montage et d'entre�en doit
être effectuée par une personne qualifiée et autorisée.
06472
11302
• Por favor, lea este manual con atención y consérvelo para su
11303
11304
posterior consulta.
• Las operaciones de instalación, montaje y mantenimiento deben
ser llevadas a cabo por personal autorizado.
11305
11306
• Per favore, legga a�entamente questo manuale e lo conservi per
11307
11309
successive consultazioni.
• Le operazioni di installazione, montaggio e manutenzione devono
essere eseguite da personale qualificato e autorizzato.
11310
11311
• Bi�e lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch und bewahren
11313
11314
Sie sie zur späteren Einsichtnahme auf.
• Die Installa�ons-, Montage- und Wartungsarbeiten müssen von
autorisierten Fachkrä�en ausgeführt werden.
11317
17109
• Leia este manual com atenção e guarde-o para consulta futura.
34413
35664
• Os trabalhos de instalação, montagem e manutenção devem ser
realizados por pessoal qualificado autorizado.
35665
68108
• Lees deze handleiding aandach�g en bewaar deze voor verdere
raadpleging.
• Alle installa�e-, montage- en onderhoudswerkzaamheden moeten
worden uitgevoerd door gekwalificeerd, bevoegd personeel.
• Läs denna bruksanvisning noggrant och spara den för fram�da
referens.
• Installa�on, montering och underhåll måste u�öras av
kvalificerad, auktoriserad personal
• Læs denne vejledning omhyggeligt og gem den �l senere brug.
• Installa�on, montering og vedligeholdelse skal udføres af
kvalificeret, autoriseret personale.
• Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować na
przyszłość.
• Instalacja, montaż i czynności konserwacyjne muszą być
wykonywane przez wykwalifikowany i autoryzowany personel.
• Přečtěte si pozorně tuto příručku a uschovejte ji pro další použi�.
• Instalaci, montáž a údržbu musí provádět kvalifikovaný a k tomu
oprávněný personál.
4
3
Prefabricated / Liner
No injerts
11306 - 11307
Injerts
1
2
3
4
Contents
1 2 3 4
• Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg a
későbbi felhasználás céljából.
• A telepítési, szerelési és karbantartási munkákat szakképze� és
felhatalmazo� személyzetnek kell végeznie.
• Моля, прочетете внимателно настоящото ръководство и го
запазете за бъдещи справки.
• Инсталацията, монтажът и поддръжката трябва да се
извършват от квалифициран и упълномощен персонал.
• Prosím, pozorne si prečítajte tento návod a uchovajte ho v prípade
neskoršieho nahliadnu�a.
• Inštalačné, montážne a údržbárske práce musí vykonávať
kvalifikovaný oprávnený personál.
• Pažljivo pročitajte ovaj priručnik i spremite ga za buduću upotrebu.
• Ugradnju, sastavljanje i održavanje mora provodi� kvalificirano i
ovlašteno osoblje.
• Vă rugăm să ci�ți cu atenție prezentul manual și să îl păstrați
pentru referințe viitoare.
• Lucrările de instalare, montare și întreținere trebuie executate de
personal autorizat calificat.
• Пажљиво прочитајте ово упутство и сачувајте га за будуће
коришћење.
• Радове на уградњи, склапању и одржавању мора да обавља
квалификовано и овлашћено особље.
• Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с данным руководством
и сохраните его для использования в будущем.
• Установка, сборка и техническое обслуживание должны
выполняться квалифицированным уполномоченным персоналом.
• Lü�en bu kılavuzu dikkatle okuyun ve gelecekte danışmak üzere
saklayın.
• Kurulum, montaj ve bakım işleri kalifiye, yetkili personel
tara�ndan gerçekleş�rilmelidir.
• Παρακαλούμε, διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο προσεκτικά και
φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.
• Οι εργασίες εγκατάστασης, συναρμολόγησης και συντήρησης
πρέπει να γίνονται από καταρτισμένο, εξουσιοδοτημένο προσωπικό.
• נא לקרוא בתשומת לב מדריך זה ולשמור אותו לעיון חוזר
• רק איש תחזוקה מוסמך ומורשה רשאי לבצע את עבודת ההתקנה, ההרכבה
ً
��• ﻳﺮ� � ﻗﺮاءة ﻫﺬا اﻟ�ﺘ�ﺐ �ﻌﻨﺎ�ﺔ واﻻﺣﺘﻔﺎظ �ﻪ ﻟﻠﺮﺟ�ع إﻟ�ﻪ ﻣﺴﺘﻘ
�ﺠﺐ اﻟﻘ�ﺎم �ﺄﻋﻤﺎل اﻟ� � ﻛ�ﺐ واﻟﺘﺠﻤﻴﻊ واﻟﺼ�ﺎﻧﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻃﺎﻗﻢ ﻋﻤﻞ ﻣﺆﻫﻞ
רצומ דוק יפ לע ןכות
/ اﻟﻤﺤﺘﻮى ﺣﺴﺐ رﻣﺰ اﻟﻤﻨﺘﺞ
1
2
3
4
Concrete
Prefabricated / Liner
11302 - 11303
11314 - 11317 - 17109 - 68108
11309 - 11310 - 11311 - 11313
11304 - 11305
35664 - 35665
1
1 2 3 4
2
3
4
1
15 L
A
. .
והתחזוקה
•
.
وﻣﺮﺧﺺ ﻟﻪ
Ø 40
A
1
"
1/2
A
Ø 50
Ø 50
3
OPERATING DIAGRAM / SCHÉMA DE FONCTIONNEMENT / ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO / SCHEMA
DI FUNZIONAMENTO / FUNKTIONSSCHEMA / ESQUEMA DE FUNCIONAMENTO / WERKINGSSCHEMA /
DRIFTSSCHEMA / BETJENINGSDIAGRAM / SCHEMAT DZIAŁANIA / FUNKČNÍ SCHÉMA / MŰKÖDÉSI
VÁZLAT / ФУНКЦИОНАЛНА СХЕМА / PREVÁDZKOVÁ SCHÉMA / SHEMA RADA / SCHEMA DE FUNCȚIO-
NARE/ ДИЈАГРАМ РАДА / СХЕМА ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ / İŞLEYİŞ ŞEMASI / ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
/ ﺟﺪول اﻟ�ﺸﻐ�ﻞ / תבנית פעולה
1
x
V = 1,5 m/s
A
B
Max. 4 NM
17
Cl
Chlorine
17,5 L
A
Ø 32
2"
1
"
1/2
Ø 63
Ø 50
25 m
2
Skimmer 15 l.
5 m
/h
3
Skimmer 17,5 l.
7,5 m
3
/h