DreamLED CLL-300 Kullanıcı Kılavuzu - Sayfa 2
Çalışma Işığı DreamLED CLL-300 için çevrimiçi göz atın veya pdf Kullanıcı Kılavuzu indirin. DreamLED CLL-300 2 sayfaları. Cactus led light
CONTENU DE L'EMBALLAGE
FRENCH
La lampe LED Cactus Dreamled est composée de:
1. 1x Cactus LED d'intérieur / extérieur
a) Bouton (ON / OFF) / Indicateur LED
b) Fente de piquet de terre
c) Port de chargement USB
2. Câble de chargement micro-USB et adaptateur
3. Contrôle à distance
CHARGEMENT DE LA LUMIÈRE LED CACTUS
Veuillez recharger AVANT la première utilisation!
Insérez un côté du câble de chargement USB dans l'adaptateur et branchez l'adaptateur
dans une prise de courant. Connectez l'autre côté du câble avec le Cactus LED Light.
Après le chargement, assurez-vous de fermer le couvercle de protection par-dessus le
port de chargement afin de le protéger de l'eau et de la pluie.
Le voyant DEL situé en bas (a) s'allume en ROUGE pendant le chargement et devient
VERT lorsque la DEL est complètement chargée.
Remarque:
. Il peut prendre jusqu'à 5 fois de recharge et 5 fois pour obtenir le temps de batterie
maximum
. Nous vous recommandons d'utiliser le câble de charge d'origine de votre appareil
(fourni par Dreamled
®
) pour une charge optimale.
OPÉRATION
Vous pouvez utiliser la lampe LED Cactus en appuyant longuement (3 secondes) sur le
bouton ON / OFF situé au bas de la lampe (a)
Le Cactus LED Light démarrera en atténuant les couleurs (mode fondu). Vous pouvez
sélectionner manuellement un mode différent en appuyant sur le bouton ON / OFF
(Mode clignotant - Mode stroboscopique - Mode lisse)
Pour la sélection des couleurs, vous pouvez utiliser le contrôle à distance:
1. L'intensité de la lumière augmente
2. L'intensité de la lumière baisse
3. Allumer / éteindre la lumière
4. Rouge - Vert - Bleu - Blanc
WW
5. Sélection de la couleur
6. Effets de lumière
a. Flash: La LED Cactus changera rapidement entre 3
couleurs
b. Strobe: La LED Cactus changera rapidement entre 7
couleurs
c. Fondu: La LED Cactus va se fondre entre les couleurs
d. Lisse: Le cactus va doucement transition entre les
couleurs
changed into DREAMLED style
DREAMLED example
REMPLACEMENT DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE
Retirez l'ancienne batterie en appuyant sur la languette située sur le côté du couvercle
de la batterie et faites glisser le couvercle de la télécommande. Prenez note du côté
positif (+) et négatif (-) de la batterie, assurez-vous que la nouvelle batterie (CR2025)
est insérée dans le bon sens. Remettez le couvercle en place et jetez l'ancienne batterie
de manière responsable.
DEUTSCH
PACKUNGSINHALT
Das Dreamled Cactus LED-Licht besteht aus:
1. 1x indoor / outdoor Cactus LED Licht
a) Taste (EIN / AUS) / LED-Anzeige
b) Schlitz für Spielfeld
c) USB-Ladeanschluss
2. Micro-USB-Ladekabel und Adapter
3. Fernbedienung
DAS CACTUS-LED-LICHT AUFLADEN
Bitte vor dem ersten Gebrauch erneut aufladen!
Stecken Sie eine Seite des USB-Ladekabels in den Adapter und stecken Sie den Adapter
in eine Steckdose. Verbinden Sie die andere Seite des Kabels mit der Cactus LED Light.
Achten Sie nach dem Laden darauf, die Schutzabdeckung über dem Ladeanschluss zu
schließen, um sie vor Wasser und Regen zu schützen.
Die LED-Anzeige an der Unterseite (a) leuchtet während des Ladevorgangs ROT und
ist GRÜN, wenn das LED-Licht vollständig geladen ist.
Hinweis:
• Es kann bis zu 5-mal wieder aufgeladen und 5-mal verwendet werden, um die
maximale Akkulaufzeit zu erreichen
• Wir empfehlen, das Original-Ladekabel Ihres Geräts (von Dreamled
optimale Ladung zu verwenden.
BETRIEB
Sie können das Cactus LED-Licht durch langes Drücken (3 Sekunden) der ON / OFF-
Taste an der Unterseite der Lampe (a) bedienen.
Das Cactus-LED-Licht beginnt mit dem Verblassen der Farben (Fade-Modus). Sie
können einen anderen Modus manuell auswählen, indem Sie die ON / OFF-Taste
drücken (Blinkmodus - Stroboskopmodus - Glättungsmodus)
l
Für die Farbauswahl können Sie die Fernbedienung verwenden:
1. Lichtintensität hoch
2. Lichtstärke runter
3. Licht an / aus
4. Rot - Grün - Blau - Weiß
WW
5. Farbauswahl
6. Lichteffekte
a. Blitz: Die Cactus LED wechselt schnell zwischen 3
Farben
b. Strobe: Die Cactus LED wechselt schnell zwischen
7 Farben
c. Fade: Die Cactus LED wird zwischen den Farben
verblassen
d. Glatt: Der Kaktus wechselt fließend zwischen den
Farben
changed into DREAMLED style
DREAMLED example
ERSETZEN DER FERNBEDIENBATTERIEN
Entfernen Sie die alte Batterie, indem Sie auf die Lasche an der Seite der
Batterieabdeckung drücken und die Abdeckung von der Fernbedienung schieben.
Achten Sie auf die positive (+) und negative (-) Seite der Batterie, achten Sie darauf,
dass die neue Batterie (CR2025) richtig eingesetzt ist. Schieben Sie die Abdeckung
wieder auf und entsorgen Sie die alte Batterie verantwortungsvoll.
Vérifiez soigneusement si le produit est en bon état et complet (toutes les pièces sont incluses
comme décrit dans le chapitre "Contenu de l'emballage") lors de l'ouverture de l'emballage.
• Ne placez jamais l'appareil à proximité de sources de chaleur ou de froid excessives. Les
A
températures extrêmes ont une influence négative sur la vie de l'électronique et des batteries.
B
• Ne touchez jamais les contacts de la prise avec des objets pointus ou métalliques.
C
• Utilisez uniquement l'alimentation d'origine et les accessoires d'origine.
• Ne chargez pas l'appareil à l'extérieur.
• Ne gardez pas l'adaptateur dans la prise après le chargement, déconnectez plutôt
tout et rangez-le en toute sécurité pour une utilisation ultérieure.
• N'utilisez pas l'appareil comme objet flottant dans un étang ou une piscine.
• Protégez l'appareil des liquides et vapeurs spéciaux.
• Éteignez l'appareil avant de le nettoyer. N'utilisez pas de produits de nettoyage à
base de solvant, seulement un chiffon doux et antistatique et de l'eau propre avec du
savon normal pour le lavage des mains.
• N'essayez pas de réparer vous-même.
• La télécommande et l'adaptateur / chargeur ne sont pas étanches à l'eau et à la
poussière, ils doivent donc être protégés en permanence.
• Si l'appareil n'est pas correctement installé ou utilisé, Dreamled® ne peut en assumer
la responsabilité.
• Entrée USB: DC 5.0V / 500 mA ±
100mA ~ 2.0A, câble de 1.8m
• Double protecteur IC: protège contre
la surcharge, décharge, court-circuit
• Utilisation sans fil avec une batterie
Li-Ion de 2200 mAh
• 4x EPISTAR BIG LED RGB + W
• temps de fonctionnement: jusqu'à 14h
Copyright © Dreamled. Dreamled
La marque Dreamled
service après-vente exceptionnel. C'est pourquoi Dreamled
contre tout défaut de matériel ou de fabrication pendant une période de deux
(2) ans, à compter de la date d'achat du produit. Pour connaître les conditions
générales de cette garantie et l'étendue des responsabilités de Dreamled
de cette garantie, consultez notre site web
Pour plus d'informations, des questions techniques ou des demandes de
retour concernant ce produit, il faut contacter: [email protected]
Überprüfen Sie beim Öffnen der Verpackung sorgfältig, ob sich das Produkt in einem
guten Zustand befindet und vollständig ist (alle Teile wie im Kapitel "Verpackungsinhalt"
A
beschrieben).
• Stellen Sie das Gerät niemals in die Nähe von übermäßigen Hitze- oder Kältequellen.
B
Extreme Temperaturen haben einen negativen Einfluss auf die Lebensdauer von
C
Elektronik und Batterien.
• Berühren Sie niemals die Steckkontakte mit scharfen oder metallischen Gegenständen.
• Verwenden Sie nur das Original-Netzteil und Originalzubehör.
• Laden Sie das Gerät nicht im Freien auf.
• Bewahren Sie den Adapter nach dem Laden nicht im Stecker auf, sondern trennen
Sie alles und bewahren Sie es für die spätere Verwendung sicher auf.
• Verwenden Sie das Gerät nicht als schwimmendes Gerät in einem Teich oder Pool.
• Schützen Sie das Gerät vor speziellen Flüssigkeiten und Dämpfen.
• Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus. Verwenden Sie keine lösungs-
mittelhaltigen Reinigungsmittel, nur ein weiches, antistatisches Tuch und Wasser mit
normaler Handwaschseife.
• Versuchen Sie nicht, sich selbst zu reparieren.
• Die Fernbedienung und der Adapter / das Ladegerät sind nicht wasser- und
staubdicht, daher müssen sie jederzeit sicher aufbewahrt werden.
• Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß installiert oder betrieben wird, kann Dreamled
keine Haftung übernehmen.
®
) für eine
• USB-Eingang: DC 5,0 V / 500 mA ±
100 mA ~ 2,0 A, 1,8 m Kabel
• Doppelter IC-Schutz: schützt vor
Überladung, Entladung, Kurzschluss
• Drahtlose Nutzung durch 2200 mAh
Li-Ion Akku
• 4x EPISTAR BIG LED RGB + W
• Betriebszeit: bis zu 14 Stunden
Copyright © Dreamled. Dreamled
TE-Group NV. Die Dreamled
hervorragenden Kundenservice. Aus diesem Grund gibt Dreamled
Produkt eine Garantie von zwei (2) Jahren auf alle Material- und Verarbeitungsfehler
ab Originalkaufdatum des Produktes. Die Bedingungen dieser Garantie und der
Verantwortlichkeitsumfang von Dreamled
www.dream-led.eu.
Für weitere Informationen, technische Fragen oder Rücksendungen zu
diesem Produkt wenden Sie sich bitte an: [email protected]
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
• Durabilité:> 25.000h
• IP44 étanche à la pluie et à la poussière
• Fonction de mémoire pour le dernier
réglage
• Dimensions: 15x50cm / Poids: 950g
• Température de fonction.: -10 ° ~ + 40 °
• Batterie: 3.7V Li-Ion 2200 mAh 18650
GARANTIE
est une marque déposée de TE-Group NV.
®
conçoit des produits de qualité supérieure et dispose d'un
®
garantit ce produit
®
www.dream-led.eu. .
En tant que consommateur la loi vous oblige à éliminer correctement
les batteries usées, ou de les rapporter au vendeur ! Les batteries
munies du label de recyclage et de la poubelle barrée ne doivent
jamais être jetées dans les ordures ménagères ! Vous pouvez
apporter les batteries dans les emplacements de collecte de votre
commune ou bien partout où l'on vend les batteries de ce type.
Ce produit contient des matières premières précieuses qui sont
susceptibles d'être recyclées. Veuillez le remettre pour ces raisons à
votre centre de collecte municipal ou régional.
L'appareil d'éclairage est conçu, fabriqué et testé en conformité avec
les normes de sécurité européennes les plus strictes.
Pour usage à l'intérieur et extérieur
SUPPORT
SICHERHEITSHINWEISE
TECHNISCHE DATEN
• Haltbarkeit:> 25.000h
• IP44 regendicht und staubdicht
• Speicherfunktion für die letzte
Einstellung
• Abmessungen: 15x50cm / Gewicht: 950g
• Betriebstemperatur: -10 ° ~ + 40 °
• Batterie: 3,7 V Li-Ion 2200 mAh 18650
GARANTIE
ist ein eingetragenes Markenzeichen der
®
-Marke steht für überragende Qualität und
®
®
in dieser Garantie können Sie finden
®
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, verbrauchte
Batterien fachgerecht zu entsorgen, bzw. zurückzugeben! Diese,
mit dem Recycling-Zeichen und der durchgestrichenen Mülltonne
gekennzeichneten Batterien, dürfen nicht dem Hausmüll beigegeben
werden! Sie können Ihre Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen
in Ihrer Gemeinde abgeben oder überall dort, wo Batterien der
betreffenden Art verkauft werden. Dieses Produkt enthält wertvolle
Rohstoffe, die wieder verwertet werden können. Geben Sie dieses
Produkt deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder
Gemeinde ab.
Die Leuchte wurde entwickelt, hergestellt und in Übereinstimmung
mit den strengsten europäischen Sicherheitsstandards getestet.
Anwendung im Innen- und Außenbereich
SUPPORT
USER MANUAL CLL-300
CACTUS LED LIGHT
GB
au titre
®
© DREAM-LED - VERSION 1 - 05/2018
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Par la présente,
Company / Entreprise: TE-Group NV
Address: / Adresse: Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen, Belgium
declare that the following equipment:
déclare que le dispositif suivant:
Product name / Nom du produit: DreamLED Cactus LED Light CLL-300
Product type / Type de produit: Cactus LED light
conforms with the following safety requirements of the directives 2011/65/
EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU & EC 1907/2006. Conformity is guaranteed by
the CE-symbol. This product has been tested against following standards and
specifications, applying versions valid in May 2018. The full text of the EU
®
declaration of conformity is available at the following internet address: www.
dream-led.eu.
est conforme aux exigences de sécurité suivantes des directives 2011/65/EU,
2014/30/EU, 2014/35/EU & EC 1907/2006. La conformité est garantie par le
symbole CE. Ce produit a été testé par rapport aux normes et spécifications
suivantes, appliquant les versions valides en Mai 2018. Le texte complet de la
déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet www.dream-led.
eu.
EN 55015:2013
EN 60598-1:2015
EN 61000-3-2:2014
EN61000-3-3:2013
EN 61547:2009
EN 61000-4-2:2009
EN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010
EN 61000-4-4:2012
auf dieses
EN 61000-4-5:2014
EN 61000-4-6:2014
EN 61000-4-8:2010
auf:
EN 61000-4-11:2004
IEC 62321-1:2013
S. Izaks, Product & Research Manager
Authorized Signature, Kapellen - May 2018
NL
FR
D