Electrolux CANISTER Kullanıcı El Kitabı - Sayfa 11

Elektrikli Süpürge Electrolux CANISTER için çevrimiçi göz atın veya pdf Kullanıcı El Kitabı indirin. Electrolux CANISTER 16 sayfaları. Canister vacuum cleaner, quiet cleaning performance
Ayrıca Electrolux CANISTER için: Kullanıcı El Kitabı (16 sayfalar), Kullanıcı Kılavuzu (21 sayfalar)

Electrolux CANISTER Kullanıcı El Kitabı
ENGLISH
3
Oxygen
adjusts to fit your needs
3
1 To help reduce back strain, Oxygen
handle that makes it easier to lift and carry the machine
2 The convenient parking position lets you store the
powerhead on the machine when you take a break.
3 Use the parking feature on the underside of the canister
to store the cleaner.
How to use the telescopic wand
4 Attach the telescopic wand to the hose handle so that the
catch clicks shut. Remove by pressing in the locking
button and pulling the pieces apart.
5 Attach the powerhead to the telescopic wand by
inserting the wand into the powerhead until the catch
clicks shut.
6 Extend or shorten the telescopic wand by pushing the
locking button in the direction of the nozzle and
simultaneously adjusting the length of the telescopic wand.
There is a button at both ends of the telescopic wand.
Using the powerhead
The powerhead is ideal for both hard floors and carpets. The
powerhead receives its electrical feed via the telescopic
wand and hose, and no extra connection is required. A blue
light or headlight on the powerhead indicates that the
brushroll is turning. The cleaning height can be adjusted
(7020 series) by stepping on the height adjustment pedal
located on the rear of the hood, near the wand release. The
height will change between low, medium and high. Use the
lowest setting that still allows easy maneuvering on the
carpet. If anything gets stuck in the brushroll and makes it
stop the light will go out. Do not use the powerhead on rugs
with long fringes. In order to avoid damage to the carpet, do
not let the powerhead stand still while the brushroll is
rotating. Do not run over electric cords and turn off the
vacuum cleaner immediately after use.
CAUTION: To reduce the risk of injury, unplug before servicing.
Replacing the dust bag
7 The dust bag must be changed when the bag indicator
light is illuminated.
9 Remove the hose and open the lid.
10 Remove the dust bag holder
11 Pull the cardboard to take the dust bag out of the
grooves. This automatically seals the dust bag and
prevents dust from leaking out of the bag.
12 Insert a new dust bag by pushing the cardboard to the
end of the grooves in the holder, you will feel a "click".
Replace the dust bag holder (including dust bag) and
close the cover. A safety catch prevents the bag cover
from closing without the dust bag in place. Do not try to
force the bag cover to shut.
NOTE: Change the dust bag even if it is not full (it may be
blocked) after using carpet cleaning powder.
3
The Oxygen
uses an Electrolux s-bag™. Be sure to always
replace the dust bag with a genuine Electrolux s-bag™.
Replacing the motor filter
8 Replace the filter for every 5th dust bag or when the
indicator light is illuminated
9 Remove the hose and open the lid.
10 Remove the dust bag holder
13 Open the filter holder for the motor filter and fold it
forward.
14 Carefully remove the dirty filter and replace it with a
new one.
15 Press the filter holder back until it clicks into place.
16 Replace the dust bag holder (including dust bag) and
close the cover. A safety catch prevents the filter holder
from closing without the motor filter fitted. Do not try to
force the holder to shut.
The Oxygen
3
uses an Electrolux H12 or H13 HEPA filter.
Be sure to always replace the filter with a genuine
Electrolux filter.
FRANÇAIS
3
Oxygen
se règle pour répondre à vos besoins
1 Pour réduire les contractures dorsales, Oxygen
features a flexible
une poignée souple qui facilite le soulèvement et le
transport de la machine.
2 La position de stationnement pratique permet de ranger la
tête motorisée sur la machine pendant les pauses.
3 Utilisez le dispositif de stationnement sur la partie
inférieure du traîneau pour ranger l'aspirateur.
Utilisation du tube télescopique
4 Fixez le tube télescopique sur la poignée de tuyau de
sorte que le dispositif de verrouillage s'enclenche. Retirer
le tuyau en appuyant sur le bouton de verrouillage et en
séparant les pièces.
5 Fixer la tête motorisée au tube télescopique en introduisant
le tube dans la tête motorisée jusqu'à ce que le dispositif de
verrouillage s'enclenche.
6 Rallonger ou raccourcir le tube télescopique en appuyant
sur le bouton de verrouillage dans la direction du suceur et
en réglant simultanément la longueur du tube
télescopique. Il y a un bouton des extrémités du tube
télescopique.
Utilisation du suceur de tête motorisée
Le suceur de tête motorisée est idéal pour les sols durs et les
tapis. Le suceur de sol motorisé reçoit une alimentation électrique
par l'intermédiaire du tube télescopique et du tuyau et aucune
autre connexion n'est nécessaire. Un témoin bleu sur le suceur
indique que la brosse cylindrique tourne. La hauteur de nettoyage
peut être réglée (série 7020) en appuyant sur la pédale de réglage
de hauteur située à l'arrière du capot, près du dispositif de
déverrouillage du tube. La hauteur varie entre bas, moyen et haut.
Utilisez le réglage le plus bas qui permette une manœuvre facile
sur la moquette. Si quoi que ce soit demeure pris dans le rouleau
cylindrique et l'empêche de tourner, le témoin s'éteint. Ne pas
utiliser le suceur tête motorisée sur les moquettes à longues
franges. Afin d'éviter d'endommager la moquette, ne pas laisser
le suceur immobile alors que la brosse est en train de tourner. Ne
pas passer sur le cordon d'alimentation avec l'aspirateur et
éteindre ce dernier dès qu'on a fini de s'en servir.
ATTENTION : Pour réduire le risque de lésion, dépriser avant toute
intervention d'entretien.
Remplacement du sac à poussière
7 Le sac à poussière doit être remplacé quand le témoin de
sac s'allume.
9 Retirer le tuyau et ouvrir le couvercle.
10 Retirer le porte-sac à poussière
11 Tirer le carton pour sortir le sac à poussière des rainures.
Cela scelle automatiquement le sac à poussière et
empêche la poussière de s'échapper du sac.
12 Introduire un nouveau sac à poussière en poussant le carton
jusqu'au bout des rainures du porte-sac, On percevra un
déclic. Remplacer le porte-sac à poussière (y compris le
sac à poussière) et fermer le couvercle. Un dispositif de
sécurité empêche le porte-sac de se refermer si le filtre du
moteur n'est pas en place. Ne pas tenter de refermer le
porte-sac en forçant.
REMARQUE : Changer le sac à poussière même s'il n'est pas
plein (Il peut être colmaté) après avoir utilisé de la poudre de
nettoyage à moquette.
3
L'Oxygen
utilise un s-bag™ Electrolux. Veiller à toujours
replacer le sac à poussière par un véritable s-bag™ Electrolux.
Remplacement du filtre de moteur
8 Remplacer le filtre tous les 5 sacs ou quand le témoin
s'allume.
9 Retirer le tuyau et ouvrir le couvercle.
10 Retirer le porte-sac à poussière
13 Ouvrir le porte-filtre du filtre de moteur et le replier vers l'avant.
14 Retirer soigneusement le filtre sale et le remplacer par un
filtre neuf.
15 Appuyer sur le porte-filtre jusqu'à ce qu'il s'enclenche en
place.
16 Remplacer le porte-sac à poussière (y compris le sac à
poussière) et fermer le couvercle. Un dispositif de sécurité
empêche le porte-filtre de se refermer si le filtre du moteur
n'est pas en place. Ne pas tenter de refermer le porte-sac
en forçant.
L'Oxygen
3
utilise une filtre HEPA H12 ou H13 Electrolux. Veiller à
toujours remplacer le filtre par un filtre Electrolux authentique.
ESPAÑOL
3
Oxygen
se ajusta para satisfacer sus necesidades
3
3
1 Oxygen
cuenta con una manija flexible que hace más
comporte
fácil levantar y transportar la aspiradora y ayuda a
reducir los dolores de espalda.
2 La práctica posición de reposo le permite guardar el
cabezal de potencia dentro del artefacto cuando realiza
una pausa.
3 Utilice la opción de reposo ubicada debajo del
recipiente para guardar la aspiradora.
Uso del tubo telescópico
4 Inserte el tubo telescópico en el mango de la manguera
hasta que el pestillo haga un clic. Extráigalo presionando
el botón de traba y separe las piezas.
5 Conecte el cabezal de potencia al tubo telescópico
insertando el tubo dentro del cabezal hasta que el pestillo
trabe con un clic.
6 Extienda o reduzca el tubo telescópico presionando el
botón de traba en dirección a la boquilla y ajustando
simultáneamente la longitud del tubo telescópico. Cada
extremo del tubo telescópico tiene el botón.
Uso de la cabazel de potencia
La cabazel de potencia para pisos es ideal tanto para
alfombras como para pisos duros. El cabezal de potencia
recibe alimentación a través del tubo telescópico y
manguera, no es necesaria ninguna otra conexión. Una luz
azul en la boquilla indica que el cepillo cilíndrico está girando.
La altura de limpieza puede ajustarse (serie 7020) pisando
el pedal de ajuste de altura ubicado en la parte posterior
de la cubierta, cerca del desenganche del tubo. La altura
pasará por los valores bajo, medio y alto. Utilice el valor
más bajo que permita maniobrar fácilmente sobre la
alfombra. Si algún objeto queda atorado en el cepillo cilíndrico
y hace que se detenga, se apagará la luz. No utilice la boquilla
motorizada en alfombras con flecos largos. Para evitar dañar
la alfombra, no deje la boquilla quieta mientras el cepillo
cilíndrico gira. No pase la aspiradora sobre cables eléctricos y
apáguela inmediatamente después del uso.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones,
desenchufe la aspiradora antes de efectuar el mantenimiento.
Reemplazo de la bolsa para polvo
7 La bolsa para polvo debe cambiarse cuando se
enciende la luz indicadora de bolsa llena.
9 Quite la manguera y abra la tapa.
10 Extraiga el compartimiento de la bolsa para polvo.
11 Jale del cartón para quitar la bolsa para polvo de las
ranuras. Esto automáticamente cierra herméticamente
la bolsa y evita que el polvo salga de la bolsa.
12 Inserte una bolsa para polvo nueva empujando el
cartón hasta el fondo de las ranuras en el
compartimiento, sentirá un "clic". Reemplace el
compartimiento de la bolsa para polvo (incluyendo la
bolsa para polvo) y cierre la tapa. Un pestillo de
seguridad evita que se cierre el compartimiento sin que el
filtro protector del motor esté encajado. No intente cerrar
el compartimiento a la fuerza.
NOTA: Cambie la bolsa para polvo aunque no esté llena
(puede estar obstruida) luego de usar polvo limpiador de
alfombras.
La aspiradora Oxygen
Electrolux. Asegúrese de reemplazar la bolsa para polvo
con una bolsa para polvo s-bag™ de Electrolux original.
Reemplazo del filtro protector del motor
8 Reemplace el filtro cada 5 bolsas para polvo o cuando
se encienda la luz indicadora.
9 Quite la manguera y abra la tapa.
10 Extraiga el compartimiento de la bolsa para polvo.
13 Abra el compartimiento del filtro para el filtro protector
del motor y dóblelo hacia adelante.
14 Extraiga cuidadosamente el filtro sucio y reemplácelo
con uno nuevo.
15 Coloque el compartimiento del filtro de vuelta en su
sitio presionando hasta que haga un clic.
16 Reemplace el compartimiento de la bolsa para polvo
(incluyendo la bolsa para polvo) y cierre la tapa. Un
pestillo de seguridad evita que se cierre el
compartimiento sin que el filtro protector del motor esté
encajado. No intente cerrar el compartimiento a la fuerza.
La aspiradora Oxygen
H13 de Electrolux. Recuerde siempre reemplazar
el filtro con un filtro original de Electrolux.
3
utiliza una bolsa s-bag™ de
3
utiliza un filtro HEPA H12 o
11