Dungs GGW A4/2 X Series Çalıştırma ve Montaj Talimatları

Anahtar Dungs GGW A4/2 X Series için çevrimiçi göz atın veya pdf Çalıştırma ve Montaj Talimatları indirin. Dungs GGW A4/2 X Series 9 sayfaları.

Dungs GGW A4/2 X Series Çalıştırma ve Montaj Talimatları
Betriebs- und Montagean-
leitung
Differenzdruckwächter für Gas,
Luft, Rauch- und Abgase
nach ATEX-Richtlinie 94/9/EG
GGW...A4/2 X, GGW...A4-U/2 X
Ex
[mbar]
EN 1854
30 – 150 mbar
2,5 – 50 mbar
1 – 10 mbar
0,4 –
3 mbar
Operation and assembly
instructions
Differential pressure switch for
gas, air, flue and exhaust gases
acc. ATEX-directive 94/9/EG
GGW...A4/2 X, GGW...A4-U/2 X
Gas/Gas/Gaz/Gas:
Staub/Dust/Poussière/Polvere:
Umgebung/Environment/Evironnement/Ambiente circostante:
-15 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
Max. Betriebsdruck
Max. operating pressure
Pression de service maxi.
Max. pressione di esercizio
p
= 500 mbar
max.
Druckwächter/ Pressure Switch/
Pressostat/ Pressostato
Typ/Type/Type/Tipo
GGW...A4/2 X, GGW...A4-U/2 X
nach / acc. / selon / a norme
EN 1854
Einstellbereiche
Setting ranges
Plages de réglage
Campi di taratura
Notice d'emploi et de
montage
Pressostat différentiel pour gaz,
air, fumée et gaz brûlés selon la
directive ATEX 94/9/CE
GGW...A4/2 X, GGW...A4-U/2 X
II3G Ex nC IIB T6 Gc
II3D Ex tc IIIB T75°C Dc
Au
[V]
Istruzioni di esercizio di
montaggio
Pressostato differenziale per
gas, aria, gas di combustione
e di scarico secondo la direttiva
ATEX 94/9/CE
GGW...A4/2 X, GGW...A4-U/2 X
Standard Anwendung/Standard
application/Application stan-
dard/Applicazione standard
~(AC) eff., min./mini 24 V,
~(AC) max. /maxi. 250 V
=(DC) min./mini. 24 V,
=(DC) max. /maxi. 48 V
DDC-Anwendung/DDC applica-
tion/Application DDC/Applica-
zione DDC
=(DC) min./mini. 5 V,
=(DC) max. /maxi. 24 V
Standard Anwendung/Standard
application/Application stan-
dard/Applicazione standard
Nennstrom/nominal current/cou-
rant nominal/corrente nominale
~(AC) 10 A
Schaltstrom/current on contact/
courant de commutation/cor-
rente di intervento
~(AC) eff., min./mini 20 mA,
~(AC) max./maxi. 6 A cos ϕ 1
~(AC) max./maxi. 3 A cos ϕ 0,6
=(DC) min./mini. 20 mA
=(DC) max./maxi. 1 A
DDC-Anwendung/DDC applica-
tion/Application DDC/Applica-
zione DDC
Nennstrom/nominal current/cou-
rant nominal/corrente nominale
=(DC) 20 mA
Schaltstrom/current on contact/
courant de commutation/cor-
rente di intervento
=(DC) min./mini. 5 mA
=(DC) max./maxi. 20 mA
ACHTUNG / ATTENTION
ATTENTION / ATTENZIONE
Nach Anwendung (> 24 V / > 20 mA)
ist eine spätere DDC-Anwendung
nicht mehr möglich.
After application (> 24 V / > 20 mA), a later
DDC application is no longer possible.
Selon l'application (> 24 V / > 20 mA), une
application DDC ultérieure n'est plus possible.
Dopo l'applicazione (> 24 V / > 20 mA)
non è più possibile eseguire una
successiva applicazione DDC.
2 ... 74