Air Hogs 20081125 Інструкція з експлуатації
Переглянути онлайн або завантажити pdf Інструкція з експлуатації для Дрони Air Hogs 20081125. Air Hogs 20081125 4 сторінки.
LED STATUS / VOYANT DEL / INDICADOR LED DE ESTADO / ANZEIGENSTATUS / STATUS LED-LAMPJE / STATO DEL LED / STATUS DO LED / СТАТУС ИНДИКАТОРА
OFF
ON
CHARGE EN COURS
APAGADO
ENCENDIDO
AUS
EIN
WIRD AUFGELADEN
UIT
AAN
BEZIG MET OPLADEN
SPENTO
LIGADO
RICARICA IN CORSO
DESLIGADO
ACCESO
ВЫКЛ.
ВКЛ.
ИДЕТ ЗАРЯДКА
Red/Rouge/Rojo/Rot/Rood/Rosso
Vermelho/Красный
WARNING: IF ROTOR(S) BECOME DAMAGED OR BROKEN, DO NOT FLY. FLYING WITH
a
BROKEN ROTOR(S) MAY CAUSE DAMAGE OR LEAD TO INJURY.
ATTENTION ! NE PAS FAIRE VOLER LE JOUET SI L'UNE DES HÉLICES EST ABÎMÉE OU
a
CASSÉE ; CELA POURRAIT CAUSER DES DOMMAGES OU ENTRAÎNER DES BLESSURES.
ADVERTENCIA: NO HAGAS VOLAR EL APARATO SI SE DAÑAN O ROMPEN LOS
a
ROTORES. USAR EL APARATO CON UNO O VARIOS ROTORES ROTOS PUEDE CAUSAR
DAÑOS O LESIONES.
ACHTUNG: NICHT MIT BESCHÄDIGTEN ROTOREN FLIEGEN LASSEN. FLÜGE MIT
a
BESCHÄDIGTEN ROTOREN KÖNNEN VERLETZUNGEN ODER SCHÄDEN VERURSACHEN.
SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L., 16 AVENUE PASTEUR,
L-2310, LUXEMBOURG www.spinmaster.com
e TM & © Spin Master Ltd. All rights reserved. Remove all packaging before use. Retain this information, addresses and
phone numbers for future reference. Content may vary from pictures. An adult should periodically check this toy to ensure
no damage or hazards exist, if so, remove from use. Children should be supervised during play. Spin Master reserves the
right to discontinue use of the www.airhogs.com website at any time.
f TM et © Spin Master Ltd. Tous droits réservés. Retirer tout l'emballage avant utilisation. Conserver les informations,
adresses et numéros de téléphone pour consultation ultérieure. Le contenu peut différer des images. Un adulte doit
régulièrement examiner ce jouet afin de s'assurer qu'il ne présente pas de dommage ni de risque. En cas de problème, ne
plus l'utiliser. Les enfants doivent être surveillés lorsqu'ils jouent. Spin Master se réserve le droit de supprimer le site
Internet www.airhogs.com à tout moment.
E Retire todo el embalaje antes de utilizar el producto. Conserve toda la información, las direcciones y los números de
teléfono para futuras referencias. El contenido del paquete puede no corresponder con las imágenes. Un adulto debe
revisar de forma periódica el juguete para asegurarse de que no supone un riesgo para el niño; si así fuera el caso,
interrumpa su uso. Supervise a los niños mientras juegan con el producto. Spin Master se reserva el derecho a suspender
el sitio web www.airhogs.com en cualquier momento.
d Entfernen Sie vor der Benutzung sämtliche Verpackungsmaterialien. Alle Informationen, Adressen und Telefonnummern
bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Der Packungsinhalt kann von den Bildern abweichen. Ein Erwachsener sollte
regelmäßig sicherstellen, dass das Spielzeug keine Gefahr darstellt, und es gegebenenfalls entfernen. Kinder sollten beim
Spielen beaufsichtigt werden. Spin Master behält sich das Recht vor, den Betrieb der Website www.airhogs.com
jederzeit einzustellen.
n Verwijder de verpakking voor gebruik. Bewaar deze informatie, adressen en telefoonnummers voor toekomstig gebruik.
Inhoud kan afwijken van illustraties. Een volwassene dient dit speelgoed regelmatig te controleren. In geval van schade of
gevaren het speelgoed niet meer gebruiken. Houd toezicht als kinderen spelen. Spin Master behoudt zich het recht voor de
website www.airhogs.com wanneer gewenst buiten gebruik te stellen.
i Rimuovere l'imballo prima dell'uso. Conservare informazioni, indirizzi e numeri di telefono per riferimento futuro. Il
prodotto potrebbe essere differente dalle immagini. Il giocattolo deve essere periodicamente controllato da un adulto per
prevenire eventuali danni o rischi; in caso di danno, sospenderne l'uso. I bambini devono essere sorvegliati durante il gioco.
Spin Master si riserva il diritto di interrompere l'uso del sito www.airhogs.com in qualsiasi momento.
p Remova totalmente a embalagem antes de utilizar. Guarde todos os endereços, números de telefone e demais
informações para consulta e referência. O conteúdo poderá ser diferente das ilustrações. Um adulto deve verificar o
brinquedo periodicamente para garantir que não há danos ou riscos. Se houver, é necessário que o brinquedo seja retirado
de uso. Crianças devem ser supervisionadas enquanto brincam. A Spin Master reserva-se o direito de descontinuar o sítio
www.airhogs.com a qualquer momento.
Снимите все упаковочные материалы перед использованием. Запишите указанные на упаковке адреса и номера
телефонов, чтобы у вас была возможность связаться с нами. Содержимое упаковки может отличаться от
иллюстрации. Взрослым следует время от времени проверять игру и следить за тем, чтобы она не была сломана и
не представляла опасности для ребенка. В противном случае ее не следует использовать. Во время игры дети
должны находиться под присмотром взрослых. Компания Spin Master оставляет за собой право прекратить
использование сайта www.airhogs.com в любое время.
e
WARNING: Not suitable for children under 8 years of age. Before first use: Read the user's information together with
your child. Flying the toy requires skill and children must be trained under the direct supervision of an adult. Do not change
or modify anything on the toy. For safe use, the room where the toy is used must be sufficiently large. This toy is intended
to be used in domestic area (house) only.
f
ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans. Avant la première utilisation : Lire les instructions avec
votre enfant. Certaines compétences sont nécessaires pour utiliser le jouet. Les enfants doivent apprendre à s'en servir
sous la surveillance d'un adulte. Ne pas altérer le jouet ou modifier l'un des composants. Pour des raisons de sécurité,
utiliser le jouet dans une grande pièce uniquement. Ce jouet doit être utilisé uniquement dans un environnement
domestique (maison).
E
ADVERTENCIA: No recomendado para niños menores de 8 años. Antes de utilizarlo por primera vez, lea
detenidamente la información dirigida al usuario junto con el niño. Hacer volar el juguete requiere de cierta habilidad y el
niño deberá adquirirla bajo la supervisión directa de un adulto. No cambie ni modifique ninguna de las piezas del juguete.
Para mayor seguridad, la habitación en la que se utilice el juguete debe ser bastante espaciosa. El juguete está pensado
para ser utilizado solo en zonas domésticas (interiores de las casas).
d
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet. Vor der ersten Verwendung: Benutzerinformationen zusammen
mit Ihrem Kind durchlesen. Die Bedienung des Spielzeugs erfordert ein gewisses Geschick. Kinder müssen die
Verwendung unter der direkten Aufsicht eines Erwachsenen erlernen. Keine Änderungen an dem Spielzeug vornehmen.
Für den sicheren Gebrauch muss der Raum, in dem das Spielzeug verwendet wird, groß genug sein. Dieses Spielzeug ist
ausschließlich für die Verwendung in Innenräumen (zu Hause) vorgesehen.
n
WAARSCHUWING: Niet geschikt voor kinderen jonger dan 8 jaar. Voor het eerste gebruik: lees samen met je kind de
gebruiksaanwijzing door. Voor het vliegen met het speelgoed is enige vaardigheid vereist en kinderen moeten onder direct
toezicht van een volwassene worden getraind. Maak geen aanpassingen aan het speelgoed. Voor veilig gebruik moet de
ruimte waarin het speelgoed wordt gebruikt groot genoeg zijn. Dit speelgoed is alleen bestemd voor huiselijk gebruik.
i
ATTENZIONE: Non adatto a bambini di età inferiore a 8 anni. Prima del primo utilizzo: leggere le informazioni per
l'utente insieme ai bambini. Far volare il giocattolo richiede abilità e i bambini devono essere addestrati sotto la diretta
supervisione di un adulto. Non cambiare o modificare nulla nel giocattolo. Per un uso sicuro, la stanza in cui il giocattolo è
utilizzato deve essere sufficientemente grande. Questo giocattolo deve essere utilizzato esclusivamente in ambienti
domestici (casa).
CHARGE ERROR
CHARGING
CHARGING COMPLETE
PROBLÈME DE CHARGE
CHARGE TERMINÉE
ERROR DE CARGA
EN CARGA
CARGA COMPLETA
LADEFEHLER
LADEVORGANG ABGESCHLOSSEN
FOUT BIJ OPLADEN
OPLADEN VOLTOOID
ERRORE DI RICARICA
RICARICA COMPLETATA
ERRO NO CARREGAMENTO
CARREGANDO
CARREGAMENTO CONCLUÍDO
ОШИБКА ЗАРЯДКИ
УСТРОЙСТВО ЗАРЯЖЕНО
Green/Vert /Verde/Grün
(LED Alternating)/(DEL en alternance)/(LEDs alternados)
Groen/Зеленый
(LEDs leuchten abwechselnd)/(lampje knippert)
(i LED si alternano)/(LED alternando)/(чередующийся сигнал)
WAARSCHUWING: VLIEG NIET MET BESCHADIGDE OF GEBROKEN ROTOR(EN). VLIEGEN
a
MET GEBROKEN ROTOR(EN) KAN LEIDEN TOT BESCHADIGING OF PERSOONLIJK LETSEL.
ATTENZIONE: SE IL PROPULSORE(I) DOVESSE DANNEGGIARSI O ROMPERSI, NON FAR
a
VOLARE IL PRODOTTO. IL PROPULSORE(I) ROTTO POTREBBE CAUSARE DANNI O LESIONI.
AVISO: NÃO REALIZE QUALQUER VOO DO PRODUTO SE UM OU MAIS ROTORES
a
ESTIVEREM AVARIADOS OU QUEBRADOS. O VOO COM UM OU MAIS ROTORES
AVARIADOS OU QUEBRADOS PODE ACARRETAR DANO OU LESÃO.
a
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ ЗАПУСКАЙТЕ ИГРУШКУ В ВОЗДУХ, ЕСЛИ ОДИН ИЛИ НЕСКОЛЬКО НЕСУЩИХ ВИНТОВ
ПОВРЕЖДЕНЫ ИЛИ СЛОМАНЫ. ЗАПУСК В ВОЗДУХ ИГРУШКИ СО СЛОМАННЫМ НЕСУЩИМ ВИНТОМ МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ ИГРУШКИ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЮ ТРАВМЫ.
p
AVISO: Não recomendado para crianças de 8 anos de idade ou menos. Antes do primeiro uso: leia as informações
para o usuário junto ao seu filho. Pilotar o brinquedo requer habilidade e a criança deve ser treinada sob a supervisão
direta de um adulto. Não modifique nada no brinquedo. Para usar com segurança, o ambiente onde o brinquedo for
utilizado deve ser grande o suficiente. O brinquedo foi projetado para ser utilizado somente em área doméstica (casa).
ОСТОРОЖНО! Устройство не рекомендуется к использованию детьми в возрасте младше 8 лет. Перед первым
использованием прочитайте инструкцию вместе с ребенком. Управление игрушкой требует сноровки. Использовать
под непосредственным наблюдением взрослых. Не разбирайте и не изменяйте игрушку. В целях безопасности
рекомендуется использовать игрушку в просторных помещениях. Игрушка предназначена для использования
только в закрытых помещениях.
CAUTION! Note for adult supervisors: Check if the toy is assembled as instructed. The assembly shall be performed under the
e
supervision of an adult.
MISE EN GARDE ! À l'attention des adultes : Véri er que le jouet est monté conformément aux consignes. Le jouet doit être
f
monté sous la surveillance d'un adulte.
¡PRECAUCIÓN! Nota para los adultos encargados de la supervisión: compruebe que el juguete se ha montado como se indica en
E
las instrucciones. El montaje se debe realizar bajo la supervisión de un adulto.
ACHTUNG! Hinweis für erwachsene Aufsichtspersonen: Prüfen Sie, ob das Spielzeug entsprechend der Anleitung
d
zusammengesetzt wurde. Der Zusammenbau muss unter Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen.
VOORZICHTIG! Opmerking voor volwassenen: controleer of het speelgoed is gemonteerd zoals is aangegeven. De montage dient
n
te worden uitgevoerd onder toezicht van een volwassene.
ATTENZIONE! Nota per gli adulti supervisori: controllare che il giocattolo sia assemblato come indicato. Il montaggio deve essere
i
eseguito sotto la supervisione di un adulto.
CUIDADO! Nota para supervisores adultos: veri que se o brinquedo foi montado conforme as instruções. A montagem deve ser
p
executada sob a supervisão de um adulto.
ОСТОРОЖНО! Примечание для взрослых: Убедитесь, что игрушка собрана в соответствии с инструкциями. Сборка игрушки
должна осуществляться под наблюдением взрослых.
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA
20073097, 20079085, 20081120, 20081125 REV 0
T44587.0002_20073097 EML IS R1R2
T44587.0002_20079085 EML IS R1R2
T44587.0002_20081120 EML IS R1R2
T44587.0002_20081125 EML IS R1R2
a
Warning: CHOKING HAZARD – Small Parts.
Not for children under 3 years.
a
Attention ! RISQUE D'ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments.
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
a
Advertencia: PELIGRO DE ASFIXIA – Contiene piezas pequeñas.
No conveniente para niños menores de 3 años.
a
Achtung: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile.
Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
a
Waarschuwing: VERSTIKKINGSGEVAAR – Bevat kleine onderdelen.
Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.
a
Attenzione: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO – Contiene pezzi di piccole dimensioni.
Non adatto ai bambini di età inferiore a 3 anni.
a
Aviso: RISCO DE ASFIXIA – Peças pequenas.
Produto não recomendado para crianças com menos de 3 anos.
a
Осторожно! ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ – мелкие детали.
Не рекомендуется детям до 3 лет.
8
STABILIZER / STABILISATEUR
ESTABILIZADOR / STABILISATOR
STABILIZER / STABILIZZATORE
ESTABILIZADOR / СТАБИЛИЗАТОР
DUAL PROPELLERS / DEUX HÉLICES
DOBLE HÉLICE / DOPPEL-PROPELLER
DUBBELE PROPELLERS / DOPPIA ELICA
HÉLICES DUPLAS / ДВОЙНЫЕ ПРОПЕЛЛЕРЫ
POWER SWITCH
INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION
INTERRUPTOR
EIN/AUS-SCHALTER
STROOMSCHAKELAAR
INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE
CHAVE LIGA/DESLIGA
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ
POWER SWITCH / INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION / INTERRUPTOR / EIN/AUS-SCHALTER / STROOMSCHAKELAAR /
INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE / CHAVE LIGA/DESLIGA / ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ
THROTTLE LEVER (UP/DOWN)
COMMANDE D'ACCÉLÉRATION (HAUT/BAS)
PALANCA REGULADORA (ARRIBA/ABAJO)
GASKNÜPPEL (AUFWÄRTS/ABWÄRTS)
GASHENDEL(OMHOOG/OMLAAG)
LEVA DI ACCELERAZIONE (SU/GIÙ)
NÍVEL DO ACELERADOR (PARA CIMA/PARA BAIXO)
РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ СКОРОСТЬЮ
ВВЕРХ/ВНИЗ
DIRECTION LEVER (LEFT/RIGHT)
COMMANDE DE DIRECTION
(GAUCHE/DROITE)
PALANCA DE DIRECCIÓN
(IZQUIERDA/DERECHA)
RICHTUNGSKNÜPPEL (LINKS/RECHTS)
STUURKNUPPEL(LINKS/RECHTS)
LEVA DIREZIONALE (SINISTRA/DESTRA)
NÍVEL DE DIREÇÃO (ESQ/DIR)
РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ НАПРАВЛЕНИЕМ
(ВЛЕВО/ВПРАВО)
ANTI–SPIN ADJUSTER
AJUSTEUR DE ROTATION
AJUSTADOR DE ROTACIÓN
TRIMM-REGLER
ANTISPINREGULATOR
REGOLATORE ANTI-ROTAZIONE
AJUSTE ANTIGIRATÓRIO
РЕГУЛЯТОР ВРАЩЕНИЯ
NOTE: If hair or debris get caught in rotor
and prevent rotor from turning, carefully
remove entrapped hair or debris.
REMARQUE : Si des cheveux ou des
débris sont pris dans le rotor et
l'empêchent de tourner, retirer
délicatement les cheveux ou débris
coincés dans le rotor.
NOTA: El motor puede bloquearse o dejar
de funcionar por la presencia de pelo o
suciedad. En ese caso, hay que retirar con
4
x AA/LR6
BATTERIES NOT INCLUDED / PILES
NON FOURNIES / PILAS NO
INCLUIDAS / BATTERIEN NICHT
?
ENTHALTEN / BATTERIJEN NIET
INBEGREPEN / BATTERIE NON
INCLUSE / PILHAS NÃO INCLUSAS /
ЭЛЕМЕНТЫ ПИТАНИЯ НЕ ВХОДЯТ
В КОМПЛЕКТ
airhogs.com
Switchblade
INSTRUCTION GUIDE / MODE D'EMPLOI /GUÍA DE INSTRUCCIONES
BEDIENUNGSANLEITUNG / GEBRUIKSAANWIJZING
GUIDA PER L'USO / GUIA DE INSTRUÇÕES / ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
CHARGE PORT
PORT DE CHARGE
PUERTO DE CARGA
LADEANSCHLUSS
LAADPOORT
PORTA DI RICARICA
PORTA DE RECARREGAMENTO
ПОРТ ДЛЯ ЗАРЯДКИ
CHARGING PLUG STORAGE
COMPARTIMENT DE LA PRISE DE CHARGE
COMPARTIMENTO PARA ENCHUFE DE CARGA
LADESTECKER-HALTERUNG
COMPARTIMENT VOOR OPLAADPLUG
VANO DEL CAVO DI RICARICA
ARMAZENAMENTO DO CONECTOR DE RECARREGAMENTO
МЕСТО ДЛЯ ХРАНЕНИЯ ЗАРЯДНОГО КАБЕЛЯ
WWW.AIRHOGS.COM
cuidado el pelo o la suciedad que hayan
NOTA: se il rotore smette di girare a causa
quedado atrapados.
della presenza di capelli o detriti,
rimuoverli con attenzione.
HINWEIS: Wenn sich Haare oder
Schmutzpartikel im Rotor verfangen
haben und er sich nicht mehr dreht, die
NOTA: se cabelos ou resíduos ficarem
Haare und Schmutzpartikel sorgfältig
presos no rotor e impedirem que ele gire,
entfernen.
cuidadosamente remova-os.
OPMERKING: als haar of vuil in de rotor
ПРИМЕЧАНИЕ: При попадании в винт волос
komt en deze niet meer kan draaien,
или грязи, остановите винт и уберите с него
verwijder je het verstrikte haar of vuil
волосы или грязь.
voorzichtig.
NOTE: For improved flight performance remove the clip-on spoilers.
REMARQUE : Pour des performances en vol encore plus impressionnantes, retirer les aérofreins de contrôle au sol.
NOTA: Para un vuelo óptimo, quita los alerones.
HINWEIS: Für besseren Flug Andruckspoiler entfernen.
OPMERKING: verwijder de spoilerclips voor betere prestaties in de lucht.
NOTA: per un funzionamento ottimale, rimuovere l'alettone.
NOTA: Para uma performance de voo aprimorada remova os aerofólios removíveis.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы улучшить качество полета, снимите прикрепляющиеся спойлеры.
1
™
YRS
JAAR
8+
ANS
ANNI
AÑOS
ANOS
JAHRE
ЛЕТ
PERFORMANCE SPOILERS / AÉROFREINS / ALERONES DE
RENDIMIENTO / LEISTUNGSSTEIGERNDE SPOILER / SPOILERS /
ALETTONI / AEROFÓLIOS DE DESEMPENHO / СПОЙЛЕРА
GROUND SPEED / VITESSE AU SOL / VELOCIDAD EN EL SUELO /
FAHRGESCHWINDIGKEIT / GRONDSNELHEID / VELOCITÀ AL SUOLO /
VELOCIDADE NO SOLO / СКОРОСТЬ ПЕРЕДВИЖЕНИЯ ПО ЗЕМЛЕ:
AIR SPEED / VITESSE DANS LES AIRS / VELOCIDAD EN EL AIRE /
FLUGGESCHWINDIGKEIT / LUCHTSNELHEID / VELOCITÀ IN ARIA /
VELOCIDADE NO AR / СКОРОСТЬ ПЕРЕДВИЖЕНИЯ В ВОЗДУХЕ:
GROUND SPEED / VITESSE AU SOL / VELOCIDAD EN EL SUELO /
FAHRGESCHWINDIGKEIT / GRONDSNELHEID / VELOCITÀ AL SUOLO /
VELOCIDADE NO SOLO / СКОРОСТЬ ПЕРЕДВИЖЕНИЯ ПО ЗЕМЛЕ:
AIR SPEED / VITESSE DANS LES AIRS / VELOCIDAD EN EL AIRE /
FLUGGESCHWINDIGKEIT / LUCHTSNELHEID / VELOCITÀ IN ARIA /
VELOCIDADE NO AR / СКОРОСТЬ ПЕРЕДВИЖЕНИЯ В ВОЗДУХЕ:
TM