Electrolux UltimateTaste 500 Інструкція з експлуатації - Сторінка 10

Переглянути онлайн або завантажити pdf Інструкція з експлуатації для Вентиляційна витяжка Electrolux UltimateTaste 500. Electrolux UltimateTaste 500 16 сторінок. High power blender
Також для Electrolux UltimateTaste 500: Інструкція з експлуатації (21 сторінок), Інструкція з експлуатації (24 сторінок), Інструкція з експлуатації (20 сторінок), Інструкція з експлуатації (12 сторінок), Інструкція з експлуатації (16 сторінок), Інструкція з експлуатації (26 сторінок), Посібник користувача (22 сторінок), Посібник користувача (23 сторінок), Посібник користувача (16 сторінок), Посібник користувача (23 сторінок), Інструкція з експлуатації (24 сторінок)

Electrolux UltimateTaste 500 Інструкція з експлуатації
คู ่ ม ื อ กำรใช้ ง ำน
EN
ภำพกรำฟฟิ ก และภำพร่ ำ งในคู ่ ม ื อ นี ้ ม ี ไ ว้ เ พื ่ อ ค� ำ อธิ บ ำยเท่ ำ นั ้ น และอำจจะแตกต่ ำ งจำกผลิ ต ภั ณ ฑ์ จ ริ ง
กรุ ณ ำอ่ ำ นค� ำ แนะน� ำ ทั ้ ง หมดให้ ล ะเอี ย ดก่ อ นใช้ เ ครื ่ อ งเป็ น ครั ้ ง แรก
เก็ บ คู ่ ม ื อ นี ้ ไ ว้ ส � ำ หรั บ อ้ ำ งอิ ง ในอนำคต
KR
ส่ ว นประกอบ (ภำพหน้ ำ 2)
TH
A. แผงควบคุ ม
B. ถั ง น� ้ ำ
C. ตั ว แสดงระดั บ น� ้ ำ
D. ฝำพั บ เปิ ด ปิ ด
E1. ที ่ ย ึ ด ตั ว กรองและวำล์ ว กั น หยด
E2. ไส้ ก รอง
F. เหยื อ กกำแฟและฝำปิ ด
G. แผ่ น ท� ำ ควำมร้ อ น
H. ไส้ ก รองน� ้ ำ ของ Electrolux PureAdvantage
ค� ำ แนะน� ำ ด้ ำ นควำมปลอดภั ย
อ่ ำ นค� ำ แนะน� ำ ต่ อ ไปนี ้ ใ ห้ ล ะเอี ย ดก่ อ นใช้ เ ครื ่ อ งเป็ น ครั ้ ง แรก
อุ ป กรณ์ น ี ้ ส ำมำรถใช้ โ ดยเด็ ก อำยุ ต ั ้ ง แต่ 8 ปี ข ึ ้ น ไปและบุ ค คลที ่ ม ี ค วำมบกพร่ อ งทำงร่ ำ งกำย ทำงประสำทรั บ รู ้ ห รื อ ทำง
จิ ต ใจ รวมถึ ง ผู ้ ท ี ่ ข ำดประสบกำรณ์ แ ละควำมรู ้ ห ำกมี ผ ู ้ ด ู แ ลหรื อ ผู ้ ใ ห้ ค � ำ แนะน� ำ ในกำรใช้ อ ุ ป กรณ์ อ ย่ ำ งปลอดภั ย และเข้ ำ ใจ
ถึ ง อั น ตรำยที ่ เ กี ่ ย วข้ อ ง
ห้ ำ มเด็ ก เล่ น กั บ อุ ป กรณ์
ห้ ำ มเด็ ก ท� ำ ควำมสะอำดและบ� ำ รุ ง รั ก ษำอุ ป กรณ์ เ ว้ น แต่ เ ด็ ก อำยุ ต ั ้ ง แต่ 8 ปี ข ึ ้ น ไปและมี ผ ู ้ ป กครองคอยดู แ ล
เก็ บ อุ ป กรณ์ แ ละสำยไฟให้ พ ้ น จำกมื อ เด็ ก ที ่ อ ำยุ ไ ม่ ถ ึ ง 8 ปี
ต้ อ งเชื ่ อ มต่ อ อุ ป กรณ์ เ ข้ ำ กั บ แหล่ ง จ่ ำ ยไฟที ่ แ รงดั น ไฟฟ้ ำ และควำมถี ่ ข องไฟฟ้ ำ ตรงกั บ ข้ อ มู ล จ� ำ เพำะที ่ อ ยู ่ บ นแผ่ น ป้ ำ ยระบุ
เท่ ำ นั ้ น
ห้ ำ มใช้ ห รื อ หยิ บ จั บ อุ ป กรณ์ ห ำก
– สำยไฟช� ำ รุ ด เสี ย หำย
– ตั ว เครื ่ อ งช� ำ รุ ด เสี ย หำย
ต้ อ งเชื ่ อ มต่ อ อุ ป กรณ์ เ ข้ ำ กั บ ช่ อ งรั บ ไฟที ่ ต ่ อ สำยดิ น ไว้ แ ล้ ว เท่ ำ นั ้ น หำกจ� ำ เป็ น อำจใช้ ส ำยพ่ ว งไฟขนำด 10 A ได้
• Do not use or place the appliance on a hot surface or near source of heat.
หำกอุ ป กรณ์ ห รื อ สำยไฟช� ำ รุ ด เสี ย หำย กรุ ณ ำส่ ง ให้ ศ ู น ย์ บ ริ ก ำร Electrolux หรื อ ช่ ำ งซ่ อ มบ� ำ รุ ง เป็ น ผู ้ ซ ่ อ มแซมเพื ่ อ ป้ อ งกั น
• Warning: Avoid spillage on the connector.
อั น ตรำยที ่ อ ำจเกิ ด ขึ ้ น
• Attention: The heating element surface is subject to residual heat after use.
วำงอุ ป กรณ์ ไ ว้ บ นพื ้ น ผิ ว ที ่ เ รี ย บเสมอกั น ทุ ก ครั ้ ง
• The mains cable must not come into contact with any hot parts of the appliance.
อย่ ำ เปิ ด เครื ่ อ งทิ ้ ง ไว้ ข ณะเสี ย บปลั ๊ ก อยู ่
ปิ ด เครื ่ อ งและดึ ง ปลั ๊ ก ออกทุ ก ครั ้ ง หลั ง ใช้ ง ำน ก่ อ นท� ำ ควำมสะอำดและดู แ ลรั ก ษำ
• This appliance is intended for domestic use only. The manufacturer cannot accept any
เครื ่ อ งและอุ ป กรณ์ เ สริ ม จะร้ อ นในขณะที ่ ใ ช้ ง ำน ใช้ ม ื อ จั บ และปุ ่ ม ที ่ ก � ำ หนดไว้ เ ป็ น กำรเฉพำะเท่ ำ นั ้ น ปล่ อ ยให้ เ ครื ่ อ งเย็ น
liability for possible damage caused by improper or incorrect use.
ก่ อ นท� ำ ควำมสะอำดหรื อ จั ด เก็ บ
• Do not exceed the maximum filling volume as indicated on the appliance, as there is risk
ห้ ำ มจุ ่ ม เครื ่ อ งลงในน� ้ ำ หรื อ ของเหลว
of water tank water overflow from the back hole.
ห้ ำ มใช้ ห รื อ วำงเครื ่ อ งไว้ บ นพื ้ น ผิ ว ที ่ ร ้ อ นหรื อ ใกล้ ก ั บ แหล่ ง ควำมร้ อ น
• Never operate appliance with open lid.
ค� ำ เตื อ น: ระวั ง ของเหลวหกเลอะเทอะบริ เ วณขั ้ ว ต่ อ
This appliances is intended to be used in household and similar applications such as:
ข้ อ ควรระวั ง : พื ้ น ผิ ว ของชิ ้ น ส่ ว นที ่ ท � ำ ควำมร้ อ นจะมี ค วำมร้ อ นสะสมหลั ง ใช้ ง ำน
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
ต้ อ งระวั ง อย่ ำ ให้ ส ำยไฟแตะกั บ ชิ ้ น ส่ ว นที ่ ร ้ อ นของเครื ่ อ ง
- farm houses;
อุ ป กรณ์ ผ ลิ ต ขึ ้ น เพื ่ อ ใช้ ภ ำยในบ้ ำ นเท่ ำ นั ้ น บริ ษ ั ท จะไม่ ร ั บ ผิ ด ชอบใดๆ ต่ อ ควำมเสี ย หำยที ่ อ ำจเกิ ด ขึ ้ น เนื ่ อ งจำกกำรใช้ ง ำน
อย่ ำ งไม่ เ หมำะสมหรื อ ไม่ ถ ู ก ต้ อ ง
- by clients in hotels, motels and other residential type environments;
อย่ ำ เติ ม น� ้ ำ เกิ น กว่ ำ ขี ด สู ง สุ ด ที ่ ร ะบุ ไ ว้ ท ี ่ ต ั ว เครื ่ อ งเพรำะน� ้ ำ อำจล้ น จำกถั ง น� ้ ำ ออกไปทำงรู ด ้ ำ นหลั ง เครื ่ อ งได้
- bed and breakfast type environments.
ห้ ำ มใช้ เ ครื ่ อ งหำกยั ง ไม่ ป ิ ด ฝำ
The surface with symbol
พื ้ น ผิ ว ที ่ ม ี ส ั ญ ลั ก ษณ์
GETTING STARTED (Picture page 3)
www.electrolux.com
1
Setting/changing time. Plug in the machine, the display will flash the initial time showing: 12:00. Press
*
TM
: Caution, hot surface are liable to get hot during use.
: ระวั ง พื ้ น ผิ ว อำจร้ อ นขึ ้ น ได้ ใ นระหว่ ำ งกำรใช้ ง ำน
I. สำยไฟและปลั ๊ ก ไฟ
J. ปุ ่ ม ชั ่ ว โมง
K. ปุ ่ ม นำที
L. ปุ ่ ม อโรม่ ำ
M. หน้ ำ จอแสดงผล
N. ปุ ่ ม ท� ำ ควำมสะอำด
O. ปุ ่ ม โปรแกรม
P. ปุ ่ ม เริ ่ ม /หยุ ด
*มี จ � ำ หน่ ำ ยในบำงรุ ่ น เท่ ำ นั ้ น
10