ANSMANN WL280B Посібник - Сторінка 2

Переглянути онлайн або завантажити pdf Посібник для Робоче світло ANSMANN WL280B. ANSMANN WL280B 3 сторінки.

[GB]
OPERATING INSTRUCTIONS
Many thanks for choosing a product from ANSMANN. With the fol-
lowing instructions we would like to help you to get the best from
the functions of your new light.
Your ANSMANN Team
PRODUCT FEATURES
ƒ
ƒ
Professional workshop lamp with the latest SMD LED tech-
nology and small auxiliary light on the lamp head
ƒ
ƒ
Robust and impact resistant plastic housing, particularly
resistant to mechanical stresses – shockproof rating IK07
ƒ
ƒ
Multifunctional use thanks to a lamp grip that can be rota-
ted through 180° and locked in six positions; fold-out, 360°
rotating hanging hook; ultra-strong mounting magnets on
the underside of the grip
ƒ
ƒ
Main light: 6 x 0.65 W SMD LED with 280 lumens | auxiliary
light with 80 lumens
ƒ
ƒ
Battery operation with 3 x batteries (AA) (incl.)
OPERATION
The on/off switch of the workshop lamp is located on the front
side of the housing:
ƒ
ƒ
Press 1 time: The Spotlight on top of the housing is swit-
ched on.
ƒ
ƒ
Press 2 times: The Spotlight is switched off and the Main
Lamp is switched on.
ƒ
ƒ
Press 3 times: Both Spotlight and Main Lamp are switched
off.
CHANGING THE BATTERIES
Make sure to switch the lamp off before changing the batteries.
Remove the old batteries. Always change all of the batteries at
the same time. Insert the new batteries as indicated by the mar-
kings on the battery holder.
NOTE! Take care to observe the polarity markings (+/-) in the bat-
tery compartment. Otherwise, there may be a risk that the bat-
teries could become damaged and explode. Ensure that you do
not short-circuit the contacts. Keep the contacts away from any
metal or damp objects when changing the batteries. Then close
the battery compartment again.
Never attempt to recharge non-rechargeable batteries. Ne-
ver use new batteries and used batteries together. Use only
high-quality batteries of the same type. Always change all of the
batteries at the same time. The use of rechargeable batteries
and high-current batteries is not permitted due to other electri-
cal characteristics. In the event that this light will not be used for
an extended period of time, ensure that the batteries are remo-
ved to avoid damage. Empty batteries must be removed.
ENVIRONMENTAL INFORMATION
The device should not be discarded in the normal household
waste under any circumstances. Dispose of the device via an
authorised disposal centre or your communal waste disposal
facility. Observe the current applicable regulations. Contact your
waste disposal facility in the event of any doubt. Dispose of all
packaging materials via an environmentally friendly disposal
facility. Used batteries and rechargeable batteries are special
waste and must be disposed of in accordance with national re-
gulations.
SAFETY INSTRUCTIONS
Avoid eye injuries - Never look directly into the beam of light or
shine it into other people's faces. If this occurs for too long, the
blue light portion of the beam can cause retinal damage. If the
light beam shines into the eyes, close the eyes and turn the head
away from the light beam. Keep the product and the packaging
away from children. This product is not a toy. Clean the device
only with a dry cloth.
This lamp exceeds the conditions for risk-free use. The risk when
using it depends on how the user handles the lamp.
RISK GROUP 2
NOTE: Hazardous optical radiation may be
omitted by this product. When operating, do
not look into the lamp for an extended period
of time. Can be hazardous to the eyes.
Gefahrenwert der Exposition / Exposure Hazard Value (EHV)(1): 63
Risk group
Gefährdungsabstand / Hazard Distance (HD)(2)
2
0m – 0,81m
1
0,81m – 8,1m
Free group
> 8,1m
(1)This value indicates the factor by which the risk group limit
value to the next lowest group has been exceeded. The limit
value is 1.
(2)Distance from eyes to the lamp at which the respective risk
group is applicable.
TECHNICAL DATA
Integrated illuminants: Main light: 6 x 0.65 W SMD LED
Auxiliary light: 4 x 5 mm LED
Luminous flux:
Main light: up to 280 lumens
Auxiliary light: 80 lumens
Battery life:
Main light: Up to 8 h (main light)
Auxiliary light: up to 25 h (auxiliary light)
Batteries:
3x Mignon AA
LIMITATION OF LIABILITY
The information contained within these operating instructions
can be changed without prior notification. ANSMANN accepts no
liability for direct, indirect, incidental or other damage or con-
sequential damage arising though improper handling or through
disregard of the information contained within these operating
instructions.
GUARANTEE
The device has a 3 year guarantee. The guarantee does not apply
to damage to the device arising through a failure to comply with
the operating instructions.
Subject to technical changes. We assume no liability for printing
errors. 04/2017