Dungs LGW A2 Series Інструкція з експлуатації - Сторінка 5

Переглянути онлайн або завантажити pdf Інструкція з експлуатації для Перемикач Dungs LGW A2 Series. Dungs LGW A2 Series 12 сторінок. Air pressure switch, air pressure switch with test button
Також для Dungs LGW A2 Series: Інструкція з експлуатації та монтажу (8 сторінок), Інструкція з експлуатації та монтажу (8 сторінок), Інструкція з експлуатації та монтажу (6 сторінок)

Dungs LGW A2 Series Інструкція з експлуатації
Einbaumaße / Dimensions
Cotes d'encombrement / Dimensioni [mm]
LGW...A2, LGW...A2-7
A
Ø 2,5 für Gerätestecker
DIN EN 175 301-803
B
Längsschlitz
Kreuzschlitz
DIN EN ISO 4757-Z2
1
Druckanschluß (+)
2
Druckanschluß (–)
3
nur LGW ... A2 optional
Druckanschluß (+)
4
Prüftaste p+
max. Drehmomente
[Nm]
max. torque
max. couple
max. coppie
Geeignetes Werkzeug einsetzen!
Please use proper tools!
Utiliser des outils adaptés!
Impiegare gli attrezzi adeguati!
Druckanschluß
Pressure taps
Prises de pression
Manopola a pressione
Druckanschluß 1 (+)
Anschluß des höheren Druckes.
Druckanschluß 2 (-)
Anschluß des niedrigeren Druckes.
Druckanschluß 3 (+)
Nur LGW...A2, optional
Anschluß des höheren Druckes.
Pressure connection 1(+)
Connect higher pressure.
Pressure connection 2(-)
Connect lower pressure.
Pressure connection 3(+)
Only LGW...A2, optional
Connects higher pressure
5 ... 12
A
2.5 dia. for connector socket
DIN EN 175 301-803
0,8 und
B
Longitudinal slot 0.8 and
cross-head ´
DIN EN ISO 4757-Z2
1
Pressure connection (+)
2
Pressure connection (-)
3
Only LGW ... A2 optional pres-
sure connection (+)
4
Test button p+
ø 3x14
1,2 Nm
Prise de pression 1 (+)
Raccordement de la pression plus élevée.
Prise de pression 2 (-)
Raccordement de la pression plus basse.
Prise de pression 3 (+)
Uniquement LGW...A2, en option
Raccordement de la pression plus élevée
Attacco di pressione 1 (+)
Collegamento della pressione più alta.
Attacco di pressione 2 (-)
Collegamento della pressione più bassa.
Attacco su presa 3 (+)
Solo LGW...A2, a richiesta
Collegamento della pressione più
alta.
Einbaumaße / Dimensions
Cotes d'encombrement / Dimensioni [mm]
LGW...A2P
A
ø 2,5
2
G 1/8
SW 14
6,5
78,5
A
Ø 2,5 pour socle de connec-
teur DIN EN 175 301-803
B
Empreinte longitudinale 0,8
et cruciforme
DIN EN ISO 4757-Z2
1
Prise de pression (+)
2
Prise de pression (-)
3
uniquement LGW ... A2 en
option prise de pression (+)
4
Touche de contrôle p+
M 4
G 1/8
M 3
2,5 Nm
5 Nm
1,2 Nm
Nr. No. 22
Nr. No. 14
LGW ... A2, LGW...A2-7
2
3
1
2
18,5
Druckanschluß (+) ø 4,6 nur als Meßstutzen einsetzbar
Druckanschluß nur über G1/4 möglich.
Pressure connection (+) ø 4,6 can only be send as test nipple.
Pressure connection only possible using G 1/4.
Raccord de pression (+) ø 4,6 uniquement en tant que prise de mesure
10
Raccord de pression uniquement par raccord G 1/4.
Attacco di pressione (+) ø 4,6 utilizzabile solo corne presa di misura.
Attacco di pressione disponibile solo con filetta G1/4.
1 SW 22
G 1/4 konisch
G 1/4 tapered
4 p(+)
G 1/4 conique
B
72
G 1/4 conica
Made in
Germany
Made in Germany
M20x1,5
53,7
87,5
A
Ø 2,5 per spina apparecchio
DIN EN 175 301-803
B
Taglio logitudinale 0,8 e
taglio a croce
DIN EN ISO 4757-Z2
1
Attacco pressione (+)
2
Attacco pressione (-)
3
solo LGW ... A2, a richiesta
attacco pressione (+)
4
Tasto di prova p+
G 1/4
7 Nm
G 1/8
Made in Germany
ø 3 x 10 tief
ø 3 x 10 deep
ø 3 x 10 profond
ø 3 x 10 altro
ø 4,2
LGW ... A2P
2
1
R 1/4
2
Made in Germany