Maison Battat B. Baby Whirly Wheel BX1975 Посібник із швидкого старту - Сторінка 2

Переглянути онлайн або завантажити pdf Посібник із швидкого старту для Іграшка Maison Battat B. Baby Whirly Wheel BX1975. Maison Battat B. Baby Whirly Wheel BX1975 2 сторінки. Musical ferris wheel

Maison Battat B. Baby Whirly Wheel BX1975 Посібник із швидкого старту
(EN): BATTERY ADVICE
1) Uses 1 x AAA (1.5V) size batteries – Included. 2) Batteries should only be replaced by an adult. 3) Do not mix old
and new batteries. 4) Do not mix alkaline, standard or rechargeable batteries. 5) Do not re-charge
on-rechargeable batteries. 6) Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
7) Rechargeable batteries are to be removed from the product before being charged. 8) Ensure batteries are
inserted with the correct polarity. 9) Exhausted batteries should always be removed. 10) The terminals should not
be short circuited. ATTENTION: When the module's functions lose performance, follow instructions carefully to
install new batteries.
(FR): CONSEILS D'UTILISATION DES PILES
1) Fonctionne avec 1 x AAA (1.5V) piles requises incluses. 2) Les piles ne doivent être remplacées que par un adulte.
3) Ne pas mélanger piles usagées et piles neuves. 4) Ne pas mélanger les piles de type alcalin, les piles standard
et les piles rechargeables. 5) Ne pas recharger les piles non rechargeables. 6) Recharger les piles rechargeables
seulement en présence d'un adulte qui surveille. 7) Enlever les piles rechargeables du produit avant de les
recharger. 8) S'assurer que les piles sont mises en place en respectant la polarité. 9) Toujours enlever les piles
usées. 10) Ne pas court-circuiter les bornes. ATTENTION: Lorsque les fonctions du module cessent de fonctionner
correctement, suivre les instructions attentivement pour mettre en place des piles neuves.
(DE): BATTERIEINFORMATIONEN
1) Benötigt 1 x AAA (1.5V) Batterien enthalten. 2) Batterien sollten nur von Erwachsenen ersetzt werden. 3) Alte
und neue Batterien nicht vermischen. 4) Alkalische, normale und aufladbare Batterien nicht vermischen. 5) Nicht
aufladbare Batterien nicht wiederaufladen. 6) Wiederaufladbare Batterien nur unter Aufsicht eines Erwachsenen
laden. 7) Wiederaufladbare Batterien müssen aus dem Produkt entfernt werden, bevor sie geladen werden.
8) Batterien müssen mit richtiger Polarität eingelegt werden. 9) Leere Batterien sollten sofort entfernt werden.
10) Pole sollten nicht kurzgeschlossen werden. ACHTUNG: Wenn die Funktionen des Moduls nachlassen, befolgen
Sie sorgfältig die Anweisungen zum Einlegen neuer Batterien.
(ES): CONSEJOS DE UTILIZACIÓN DE LAS PILAS
1) Funciona con 1 x AAA (1.5V) pilas requeridas - incluidas. 2) Las pilas han de ser reemplazadas por un adulto.
3) No mezclar las pilas nuevas con las pilas usadas. 4) No mezclar pilas alcalinas con pilas estándar o con pilas
recargables. 5) No recargue pilas no recargables. 6) Las pilas recargables sólo deberán ser recargadas bajo la
supervisión de un adulto. 7) Las pilas recargables deben extraerse del artículo antes de ser recargadas.
8) Asegurarse de que las pilas están insertadas con la polaridad correcta. 9) Siempre retirar las pilas gastadas.
10) No cortocircuitar los terminales.ATENCIÓN: Cuando es reducido el rendimiento de las funciones del módulo,
sigue las instrucciones con cuidado para instalar nuevas pilas.
(IT): CONSIGLI PER LA BATTERIA
1) Richiede 1 x AAA (1.5V) batterie incluse. 2) Le pile dovrebbero essere sostituite solamente da un adulto. 3) Non
mescolare le vecchie pile con le nuove. 4) Non mescolare pile alcaline, standard o ricaricabili. 5) Non ri-ricaricare
pile non-ricaricabili. 6) Le pile ricaricabili devono essere ricaricate solamente sotto soprintendenza adulta. 7) Le
pile ricaricabili saranno rimosse dal prodotto prima di essere ricaricate. 8) Assicurati che le pile siano inserite con
la giusta polarità. 9) Le pile scariche dovrebbero essere sempre rimosse. 10) I terminali non dovrebbero essere
messi in corte circuito. ATTENZIONE: Quando è ridotto il rendimento delle funzioni del modulo, segue
attentamente le istruzioni per istallare nuove pile.
(NL): INFORMATIE OVER DE BATTERIJEN
1) Gebruik 1 AAA (1.5V) batterijen bijgesloten. 2) Batterijen mogen alleen door een volwassene aangebracht
worden. 3) Oude en nieuwe batterijen niet door elkaar gebruiken. 4) Gebruik geen alkaline, normale of
oplaadbare batterijen door elkaar. 5) Batterijen die niet oplaadbaar zijn niet opladen! 6) Oplaadbare batterijen
mogen alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen. 7) Oplaadbare batterijen eerst uit het
product halen voordat deze opnieuw worden opgeladen. 8) Batterijen dienen met de goede polariteit
( + / - ) aangebracht te worden. 9) Lege batterijen dienen onmiddellijk verwijderd te worden. 10) De polen
( b.v. + / +) mogen geen kortsluiting veroorzaken. VOORZICHTIG: Als de functies van de module niet meer werken,
volgt u de instructies zorgvuldig om nieuwe batterijen te installeren.
(DK): BATTERIERÅDGIVNING
1) Bruger 1 x AAA (1,5V) batterier i størrelse - Inkluderet. 2) Batterier bør kun udskiftes af en voksen. 3) Bland ikke
gamle og nye batterier. 4) Bland ikke alkaliske, standard- eller genopladelige batterier. 5) Genoplad ikke
genopladelige batterier. 6) Genopladelige batterier må kun oplades under opsyn af voksne. 7) Genopladelige
batterier skal ernes fra produktet, inden de oplades. 8) Sørg for, at batterierne er isat med den korrekte
polaritet. 9) Udtjente batterier skal altid ernes. 10) Terminalerne bør ikke kortsluttes. FORSIGTIG: Når modulets
funktioner falder i e ekt, følg da instruktionerne omhyggeligt for at installere nye batterier.
(SE): BATTERIANVISNING
1) Använder 1 x AAA (1,5 V) batterier - Ingår. 2) Batterier bör endast bytas ut av en vuxen. 3) Blanda inte gamla
och nya batterier. 4) Blanda inte alkaliska, standardbatterier eller uppladdningsbara batterier. 5) Ladda inte
icke-uppladdningsbara batterier igen. 6) Uppladdningsbara batterier får endast laddas under övervakning av
vuxna. 7) Uppladdningsbara batterier ska tas ur produkten innan de laddas. 8) Se till att batterierna sitter i med
rätt polaritet. 9) Tömda batterier ska alltid tas bort. 10) Terminalerna bör inte kortslutas. OBS! När modulens
funktioner tappar prestanda, följ instruktionerna noggrant för att installera nya batterier.
(PL): WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE AKUMULATORA
1) Wmontowano 1 baterie AAA (1.5V). 2) Wymiany baterii może dokonywać wyłącznie osoba dorosła. 3) Nie należy
mieszać ze sobą baterii nowych i używanych, ani też różnych typów baterii (alkalicznych, standardowych czy
przeznaczonych do ładowania). 4)Baterie nie przewidziane do ładowania nie mogą być ładowane. 5) Baterie
przewidziane do ładowania mogą być ładowane jedynie pod nadzorem osoby dorosłej. 6) Należy je przed
ładowaniem wyjąć z zabawki. 7) Baterie należy zakładać z zachowaniem prawidłowej biegunowości.
8) Wyczerpane baterie należy zawsze wyjąć z zabawki. 9) Nie wolno zwierać zacisków zasilania. UWAGA: W
przypadku spadku wydajności funkcji postępować ścisle zgodnie z instrukcjami w celu wymiany baterii.
(GR): ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙ Ν
1) Απαιτούνται 1 x AAA (1,5V) παταρίε . Περιλα βάνονται παταρίε . 2) Οι η επαναφορτιζό ενε
επαναφορτιστούν. 3) Οι επαναφορτιζό ενε
παταρίε πρέπει να αφαιρεθούν από το παιχνίδι πριν φορτιστούν. 4) Οι
παταρίε πρέπει να φορτίζονται όνο υπό την επίβλεψη ενηλίκων. 5) εν πρέπει να ανα ειγνύονται
επαναφορτιζό ενε
διαφορετικοί τύποι παταριών ή νέε και εταχειρισ ένε
ίδιου ή ισοδύνα ου τύπου όπω συνιστάται. 7) Οι παταρίε πρέπει να τοποθετούνται ε τη σωστή πολικότητα. 8) Οι
παταρίε πρέπει να αφαιρεθούν από το παιχνίδι. 9)Τα τερ ατικά τροφοδοσία δεν πρέπει να
εξαντλη ένε
βραχυκυκλώνονται. ΠΡΟΣΟΧΗ: Όταν οι λειτουργίε τη
την εγκατάσταση νέων παταριών.
.
.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Caution: changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested
and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
On
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
O
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit di erent from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Ce dispositif est conforme à l'article 15 des règlements du FCC. La manoeuvre est sujette à ces 2
conditions : (1) ce dispositif ne causerait pas d'interférence et (2) ce dispositif devrait accepter toute
interférence reçue, incluant l'interférence qui causerait une manoeuvre non voulue. Mise en garde :
les changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés par le responsable des
conformités pourraient annuler. Le droit de l'utilisateur de manœuvrer cet appareil. NOTE : Cet
appareil a été testé et trouvé conforme aux limites de dispositifs digitaux de classe B selon l'article 15
des règlements de FCC. Ces limites sont conçues pour donner une protection raisonnable contre les
interférences nocives dans une demeure résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre
des radiations d'énergie de fréquences radios et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions,
pourrait endommager l'interférence des communications de radio. Il n'est cependant pas garanti de
ne pas avoir d'interférence dans une installation particulière. Si cet appareil cause une interférence à
la réception d'une radio ou télévision et qui peut être déterminé en allumant out éteignant
l'appareil, l'utilisateur peut prendre les mesures suivantes pour le corriger :
• Orienter ou localiser de nouveau l'antenne réceptrice.
• Augmenter l'espace entre l'appareil et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise di érente de celle du circuit du récepteur.
• Consulter un concessionnaire ou un technicien de radio ou télévision pour obtenir de l'aide .
παταρίε δεν πρέπει να
παταρίε . 6) Πρέπει να χρησι οποιούνται όνο παταρίε του
ονάδα χάσουν την απόδοση, ακολουθήστε προσεκτικά τι οδηγίε για
(
AAA (1.5 x 1
.
.
:
.
.
© 2021 Maison Battat Inc. Baby B. & Whirly Wheel &
Just B. Just You. B. You are trademarks of / sont des marques de
commerce de Maison Battat Inc. Manufactured for / Fabriqué pour
Maison Battat Inc., 8440 Darnley Road, Montreal, P.Q. H4T 1M4
Designed by / Conçu par Maison Battat Inc.
Visit us at / Visitez-nous au www.mybtoys.com
BX1975/ BX1975Z
:(AR)
.
.
.
.